Zemplén, 1895. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1895-06-23 / 25. szám

Melléklet a „Zemplén“ 25. számához. Ae anyakönyvi kerület székhelye o to 100. Topolovka kk. 101. Göröginye kk. 102. Jankócz kk. Az anyakönyvi kerületbe tar­tozó községek. Porubka kk. Jeszenő kk. Topolovka kk. Hegedüsfalva kk. Leszkócz kk. Barkó kk. Zavadka kk. Göröginye kk. Kárna kk. Tót-Volova kk. Grozocz kk. Szopkócz kk. Jankócz kk. Lukasócz kk. Czernyina kk. Baskócz kk. Turzócz kk. Népes­ség 1838 1454 1383 1012 Szirmai járás. 103. Szinna kk. 104. Cziróka-Béla kk. 105. Papina kk. 106. Hosztovicza kk, 107. Nagy-Polena kk. 108. Sztarina kk. 109. Topolya kk. no. Ulics kk. in. Klenova kk. 112. Ublya kk. Szinna kk. Pichnye kk. 2682 Cziróka-Béla kk. Cziróka-Hosszumező kk. Valaskócz kk. 2751 Papina kk. Zubna kk. Nechvál-Polyánka kk. Alsó-Jablonka kk. Felső-Jablonka kk. 2262 Hosztovicza kk. Telepócz kk. Parihuzócz kk. Csukalócz kk. Pcsolina kk. 2778 Nagy-Polena kk. Orosz-Ruszka kk. Osztrozsnicza kk. Szraolnik kk. Zuella kk. 2268 Sztarina kk. Sztakcsin kk. Sztakcsin-Rosztoka kk. Jalova kk. Dara kk. 2256 Topolya kk. Kolbászé kk. Orosz-Patak kk. Runyina kk. Priszlop kk. 1461 Ulics kk. Ulicskriva kk. Novoszedlicza kk. Zboj kk. 2234 Klenova kk. Kolonicza kk. Ladomér kk. Brezovecz kk. Kálna-Rosztoka kk. Orosz-Volova kk. 2528 Ublya kk. Mihajló kk. Dubrava kk. találtam benne, ki nem igen volt fényes és nagy világismeretek birtokában s ennek következtében arra képtelen, hogy valamely keresetforrás kez­désébe egyedül bele fogjon. Inkább könnyen ve­zethetőnek és mindenre rávehetőnek tartottam, ámbár annak látszatát, hogy másoknak alávesse magát igen is kerülni igyekezett. Az igazat meg­vallva, minden gazdagsága mellett is igen féltettem. Képzeletemben már teljes képét láttam azok­nak az eshetőségeknek, amikbe keveredni fog és a tőrt, melyet lelkiismeretlen s haszonleső emberek lógnak számára készíteni. önkénytelenül kételkedni kezdtem állítólagos bátyjában, mert azt csak olyannak tartottam, s az érlelődött meg bennem, hogy az a bátya, aki oly féltékenyen áll őrt a fiatal örökös mellett, már készen is van tervével. Legalább amellett bizo­nyított az a szemmel látható fensőbbség, amit az »örökös*-re gyakorolt. Bármiként is igyekezett az uj milliomos bátyjának hatalma alól menekedni, előbb-utóbb mégis csak annak akarata győzött, legalább ne­kem úgy tűnt fel. Rövid csevegés után egészen megbarátkoztunk s legnagyobb sajnálatomra, két napra rá, a hófúvásból származott forgalmi aka­dályokat elhárították s igy a hófúvástól letartóz­tatott utitársak útra készen tovább indultak. — Emlékezzék vissza reám s ha útja valaha Afrikába hozza, látogasson meg, mondá Constant bucsuzásunkkorfél-bátyja távollétében.Fényes mu­latságokat s szórakozást nyújthatok önnek ; lovak, kutyák, arab vivők legnagyobb serénységgel álla­nak rendelkezésére. S ha véletlenül egy ujját el­vesztené, mar tudja, hogy hol kell azt pótoltatni. (Vígé köv.) a H. • " Az anyakönyvi kerülei székhelye "o £ Az anyakönyvi kreületbe tar­tozó községek. Népes­ség Smugócz kk. Sztriócz kk. Hrabova Rosztoka kk. Inócz kk. Orosz-Hrabócz kk. Orosz-Bisztra kk. 2648 Sztropkói járás. 113. Sztropkó kk. 114. Minyócz kk. 115. Kelese kk. 116. Kosarócz kk. 117. Ürosz-Poruba kk. II8. Varehócz kk. 119. Havaj kk. 120. Puczák kk. Sztropkó kk. Hocsa kk. Nagy-Bresnyicza kk. Boksa kk. Sandal kk. 3436 Minyócz kk. Brusnyicza kk. Alsó-Olsva kk. Felső-Olsva kk. Krizslócz kk. Mrazócz kk. Orosz-Tokaj kk. Zemplén-Turány kk. Orosz-Krucsó kk. Lomna kk. 2068 Kelese kk. Valkó kk. Petőfalva kk. Detrik kk. Nagy-Domása kk. Bodzás kk. Gyapolócz kk. Sztropkó-Hrabócz kk. 1639 Kosarócz kk. Rafajócz kk. Girócz kk. Alsó-Sitnyicze kk. Pakasztó kk. Orosz-Petrócz kk. Giglócz kk. Holcsikócz kk. 1036 Orosz-Poruba kk. Zavada kk. Felsö-Sitnyicze kk. Piszkorócz kk. Rohosnyik kk. Orosz-Kajnya kk. Pritulyán kk. 1053 Varehócz kk. Repejő kk. Praurócz kk. H.-Olyka kk. Kr.-Olyka kk. Szt'-Olyka kk. Szt.-Bisztra kk. 1298 Havaj kk. Mikova kk. Sztropkó-Polena kk. Makócz kk. S.-Bukócz kk. Z.-Bukócz kk. S.-Dricsna kk. Z.-Dricsna kk. Alsó-Vladicsa kk. Felsö-Vladicsa kk. S.-Staskócz kk. Z.-Staskócz kk. 2064 Puczák kk, Szálnik kk. K.-Brezsnyicza kk. Potocska kk. Velkrop kk. Vojtócz kk. Kolbócz kk. Jakusócz kk. 1003 Állami anyakönyvi felügyelet tekintetében Zcmplén-vírmegye területe, Szabolcs- és Hajdú- vármegyék területével egy felügyelőséget képező kerületbe osztatott be, Nyíregyháza székhelylyel. A belügyi kir. minister a »Rendőri Lapoki-zX a törvényhatóság figyelmébe ajánlotta és felhívta a törvényhatóságot, hogy e lap iránt az érdeklő­dést felkelteni és azt lehetőleg terjeszteni szíves­kedjék. A belügyi kir. minister értesítette a közön­séget, hogy a Selmecz- és Bélabánya sz. kir. és bányavarosok tulajdonát képező vihnyei fürdő, Zfar.f-vármegye közönségének kérelmére, a gyógy­fürdők sorába fölvétetett. A pénzügyi kir. minister utasította a pénz- ügyigazgatóságot, hogy a Szerencs városban léte­sítendő kir. adóhivatal számára alkalmas helyiség kibérléséről haladéktalanul gondoskodjék. A törvényhatósági alkalmazottak részére Hertzka Imre dr., karlsbadi fürdőorvos, a fürdőnek kedvezményes használatát 1900-ig meghosszabbí­totta. A kedvezménynyel élni kívánó törv. hat, alkalmazottak folyamodásaikat 1896 tói kezdve minden évben legkésőbb március hó 20-áig nyújt sák be a belügyi kir. ministerhez. Hírek a nagyvilágból. Vilmos császár csatornájának megnyitása, amely csatorna, Németország földjén ásva, az Északi tengert köti össze a Keleti tengerrel és hosszasága Kiéitől, a német hadi-kikötőtől, Hamburg-ig, az Elbe folyam torkolatáig számítva 100 kilométer, e héten ment végbe. 11. Vilmos német császár, fejedelmi vendégek és az őket képviselő magas személyiségek jelenlétében világra szóló ünnepiességgel nyitotta meg és adta át Vilmos császár csatornját, az emberi elmének ezt az épp oly hatalmas, mint remek mü­vét, a tengeri világforgalom és a német hadi ten­gerészet számára. A csatorna megnyitásának az adja a világtörténelmi jelentőségét, hogy Német­ország a békés munkának evvel az óriási alkotá­sával örökíti meg az egységes birodalom újjászü­letésének 25 éves jubileomát. Ezt a jelentőséget 11. Vilmos »a szónokló császár* Így fejezte ki a megnyitás alkalmával mondott egyik beszédében : » . . . Két tengert egyesitünk ... a tengerek nem választanak széjjel, hanem összekötnek. A tengerek evvel az uj müvei összeköttetnek a népek áldd tára és békéjére. Az ércbe öltözött hatalom, mely a kiéli kikötőben összejött, legyen egyúttal jelképe a békének és valamennyi európai müveltnép együtt­működésének. ... Az összes népek kérdő tekintetei ide irányulnak. A békét igénylik és óhajtják ... és mi a békét fenn fogjuk és fenn akarjuk tartami I . . . II. Miklós, orosz cár, Faure fráncia köztár­sasági elnöknek, legmagasabb kitüntetés jeléül, a Szent-András-rend nagykeresztjét adományozta. Ausztriában a Windisch-Grätz ministériom beadta lemondását, ami el is fogadtatott, ófelsége Kielmannsegg grófot nevezte ki a ministertanács elnökévé, aki átmeneti jelleggel úgynevezett »hi- vatalnok-ministériom*-ot alakított. Az olasz kamarában, a királyi megnyitó be­szédre adandó válasz-felirati javaslat tárgyalása alkalmával, ellenzéki és kormánypárti képviselők között oly heves szóváltások támadtak, hogy a ki­tört zavarban, a müveit világ megbotránkozására, az olasz honatyák egymással tettleg hajba kaptak. Spanyolország nem bírja elfojtani a Kuba szigeten dúló forradalmat. Régebben 10,000 főnyi katonaságot küldött, most újabban 25,000 főnyi sereget indít, hogy a forradalom tovább terjedé­sének útját állja. Hírek az országból. József főherceg, a kir. honvédség fölött szem­lét tartandó, ma este érkezik Kolozsvárra, ahonnan Szamos-Ujvárra utazik. Andrássy Tivadar gr. valóságos belső titkos tanácsossá neveztetett ki. Tél a nyárban. Liptó-vármegyéből jelentet­ték, hogy junius 17-én ottan nagy hó esett. Nem csak a hegyormokat, de a legelökül szolgáló fensikokat is vastag hóréteg borítja. A hegyekben nyaraló marhacsordákat és juhnyájakat visszahaj­tották a községekbe. Több fiatal szarvasmarha és temérdek juh. megfagyott s elpusztult. Az időjárás, melynek ilyenkor nagyon szokat­lan hűvössége eleget ártott a növényzetnek, úgy lát­szik állandóan melegre fordult, úgy hogy aratás az még e hó folyamán kezdetét veheti.*) Különfélék. (József főherceg,) mint már a »Zemplén* múlt számában jelentettük, a S.-A.-Ujhelyben állo­másozó hon^édzászlóalj fölött főparancsnoki szem­lét tartandó f. hó I7.én esteli 8 óra 21 perckor, a budapesti gyorsvonattal, városunkba érkezett. A fenséges ur jövetelének hire lázas örömet éb­resztett a szivekben. Ujhely főutcája, melyen József főherceg a vasúti állomástól a Magyar-Király szállóba, hol az éjét töltötte, érkezendő volt, már az érkezés napjának délutánján pompás nemzeti díszbe öltözött. Nem volt ház a Kossuth-utcán és a főtéren, melyen ott nem diszlett volna a nem- zetiszinü lobogó. A Kossuth- és a főutcába tor­kolló mellékutcákban is, mindazok a házak, melyek a bevonulás vonalára látnak, nemzeti zászlókat tűztek ki a legmagasabb vendég, József főherceg tiszteletére. Már esteli hét óra után, egy órával a József főherceget hozó vonat megérkezése előtt, valóságos népáradat hömpölygött a vasúti állomás­hoz vezető Kossuth-utcán végig. A díszes úri fo­gatok a vármegye székháza előtt gyülekeztek, s onnan indultak este 8-kor az állomáshoz. Ezalatt a vasúti állomásnak hozzájáró útját, két oldalt és véghosszában, a nézők ezrei szállották meg. Az egymást követő fogatokról előkelő közönség özön­*) üjhelyben a hőmérő tegnap d. u. 30 R. fok meleget mutatott. Szert.

Next

/
Thumbnails
Contents