Zemplén, 1891. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1891-09-06 / 36. szám

Sátoralja-Ujhely, 1891. szeptember' 6 36- sz. Huszonkettedik évfolyam. SLÜriZETÉS ÁS. Egéaz évre 6 frt. Félévre 8 „ Negyedévre 1 frt 60 kr Bénnentetlen levelek csak iámért kezektől ÍO' gadtatnak el. léslratoi nem adatna VÍBBia. Egyes szám ára 20 kr. A nyílttérien minden gar- mondsor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉNVÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE (Megjelenik mimlen vasárnap.) HIRDETÉSI DÍJ : hivatalos hirdetéseknél; Minden egyes szó nt&n 1 kr. Azonfelül bélyeg 80 kr. Kiemelt diszbetük s kör­zettel ellátott hirdetmé­nyekért térmérték szerint minden Q centiméter után 8 kr számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nynjtatik. Hirdetések a „Zemplén“ I nyomdába küldendők. Félbenhagyott épület. Terveznek egy monumentális palotát. Olyan szép a papiroson az a műgonddal megkészített terv, hogy az ember, mikor a valóságban alkotja meg fantáziájával, nem tud hova lenni örömében. Épül is a palota. Öles fundámentomot raknak a nyirkos talaj közé; felmered előt­ted magasan egy robusztus épület fala, egyszer csak, hogy hogy nem — — abban hagyják a serény munkát s áll hónapokig, kuszán a durva, erős anyag, üti-veri eső, zápor, megpihen rajta a vihar, ront rajta mindenik. A permetező eső langyos, apró cseppje közé fúrja magát a tégla, malter likacsainak s kezdődik a rombolás munkája. Málik a kő-tégla, bomlik az összetartó erő, egyre siralmasabb a tető nélkül álló csonka fal, míg végre lassan, de biztosan lerogy az erősség, szétmálik, regenerálódik termő televénynyé, ismét annyi procedúrára szo­rul, hogy építkezésre alkalmas anyag legyen, vagy lehessen belőle, mint előbb. De micsoda nyári mese ez? Nem mese, hanem valóság. Nem a nyár böjtölő témája, de fontos társadalmi tünet ez, melynek orvoslására a nemzeti közélet minden faktorának és erejének teljes latba vetésével be kell folyni egy jobb állapot te­remtésére. Mert az a legnagyobb baj, hogy ko­runkban az eszmék hirtelen-gyorsán ócskul- nak, a feledés lomtárába tétetnek. Az épü­letet csak annyira-mennyire építjük fel, azután ott hagyjuk, kapunk a másikhoz, hogy azt is elfeledjük. A társadalmi munkának ez a csonka- sága a legnagyobb baj, mely eszméket te­remt, hogy megölje; eszméket, melyek igen szépek a papiroson. Ellenállhatatlanok, mint egy kacérkodó démon, a hideg, ártatlan, piszkos rongyokból preparált valamin , a papiroson; oly szépen vannak azok ott meg­színezve, hogy felkavarják nálunk az emberi idegeket, nekibuzditják az akaraterőt, lefog­lalják a meggyőződést. Hát ez a társadalmi Ielkesültség, mely a humanizmus szolgálatában leli kedvét, helyes is. Jól van ez, mert jellemzően beszél arról, hogy a magyar társadalomhoz utalt kérdések, vagy az őáltala felvetett eszmék iránt a kellő lelkesedés megvan. — De hát az a sok abbanhsgyott épület, az a sok megölt eszme, melyet egy újabb, divatosabb szőrit le a porondról, ez a nagy hiba. A mi társadalmunkról úgy beszélni, mintha nemes áldozatokra készséggel, tet­tekre vágygyal, a végcélfa kitartással nem bírna — nem szabad. Bír készséggel is, vágygyal is, kitartással is. De hol van az a következetes akarat, az a csüggedetlen, kitartó munkásság, mely a célul kitűzött társadalmi feladatokat egy- től-egyig megvalósítsa? Hol van a mozgató erőknek az a delejes-villámos battériája, honnan a társadalmi feladatok eszményei melegséget, világosságot, vonzó hatást nyer­nek és eszközük, hogy az érettük felbuzdult társadalmi törekvés cél és terv nélkül való kapkodássá át ne formálódjék ? Hol van ? Nyugszik a társadalmi közakarat megbízott­jainak indifferentizmusában. Már pedig az eszmék nem azért szü­letnek, nem azért fejlődnek eszménynyé, hogy csak gyönyörködjünk bennük, mint lenge délibáb tündérjátékában. Ne csak ékes szószólói legyünk a szép eszméknek, de foglaljon el és mozgasson bennünket a cse­lekvés ingere, míg testet ölt az ige, míg az eszme megvalósul. Jól tudjuk, hogy az eszméket, mint az újdonszülötteket, kereszteltetésíik alkalmára öltöztetik föl a legszebb ruhába. Akkor nagy az öröm. Csecsebecsés ruhájukban ezeket a babákat mindenki szépeknek találja. Lelke­sedve beszél életrevalóságukról mindenki. Szép jövendőt jósol nekik mindenki. A hatal­masok megígérik pártfogásukat. A baba szé­pen nő, fejlődik s azután csak az isten őrzi, hogy haszontalan személyként az útcára nem dobják. Szülök, komák, komasszonyok, pártfogókéi feledkeznek a becézett babáról. Egy-két ember, olykor olykor, beszéd köz­ben, még rá-rátéved, megemlékezik a fényes keresztelőről és evvel punktum. Ilyen sorsra jutottál (félek, hogy a be­cézett babából utcai személy leszesz te is) újhelyi árvaház / Te is olyan félbenhagyott épület vagy, valóságos ,lucus a non lucendo* : árvaház árva nélkül. Mikor fogjuk fogantatásod eszméjét emberbaráti hivatásod teljesülésében meg­gratulálni ? Ürességtől kongó termeid felelik: va­laha vagy soha! . . . Csak rámutatni akartam, nem ráütni a szög fejére. (Kalapács. Vármegyei ügyek. Vármegyénk közigazgatási bizottsága teg­nap tartotta rendes havi ülését, melynek lefolyá­sáról jövő számunkban referálunk. csapatja siklott át, kékíehér sávot vonva a ter­mészet élénkszinü festményén keresztül. A hanyatló nap bágyadt, erőtlen sugarai inogtak ide-oda a nád hosszú, keskeny levelein. A magas, bolyhos nád buzogányok között szita­kötők fürösztötték szárnyaikat a napsugarakban, neki-neki rohanva egy búgó, zümmögő szúnyog- seregnek. Anna megfeledkezve a pillangóról, előrehajolt testtel gyönyörködött az elragadó alkonyati képben Daróczy főhadnagy kissé oldalt állott tőle és mereven bámulta a zöldes, áttetsző vizet, melyben a leány kedves, karcsú alakja, a fehérbabos, piros ruha tükröződött elé, oldalt a nagy, kék buzavirá- gos szalmakalappal. Ereiben őrülten zsibongott a vér, valami örületes, emésztő vágyat érzett, hogy átkarolja ezt a vékony, hajlékony derekat s egy hosszú, szenve­délyes csókban mondjon el mindent, amit már hó­napok óta rejteget magában. Annának eszébe jutva az űzött, kergetett pillangó, hirtelen hátralépett, hogy neki szaladjon a dobogónak. A főhadnagy elkábítva a kínálkozó pillanat­tól, átkarolta a leányt. Félre simítva az előre siklott, kékesbe játszó sötét hajfürtöket, megérinté ajkaival a leány forró, kipirult arcát. Anna lehunyva hosszú szempilláit, öntudat­lanul fekteté hátra fejét a kék, aranyzsinóros atil­lán. Egy élet boldogságát foglalta össze ez a rövidke pillanat, mialatt nem gondolhatott egyébre, minthogy ez az édes, mámoritó egyedüllét örökre tartana. Majd feleszmélve, felkapta fejét. — A lepke ... a lepke 1 riadt föl azután. Daróczy mosolyogva hajolt le a nyílott ajkakra. — Utána ereszszem ? kerdé csintalanul. csatolva, szél, T A ft 0 A, Ágról Nznkadt . . . gról szakadt sárga piros falevél, P*““ Jaj de messze, messze visz az őszi Reád irom a hütelen szép nevét, Ha olvassa, tán megérti Fájó lelkem boldogtalan szerelmét. Szellő szárnyán száll a hervadt levélke, Odahull majd csöndesen az ölébe, Gyászbetüit ha már végig futotta, Lehet — tán mint boldogságom — Szívtelenül szertetépi s eldobja. Holosnyay Cirill. A lepke. — A ^Zemplén* eredeti tárcája. — Futott a lepke után. Fehérbabos, csicsóné uhája majd itt, majd ott piroslott ki a vadgesz- enyék törzsei mögül, buzavirágos szalmakalapja edig karján függve húzódott utáni. Daróczy fj- adnagy nyomában volt mindenütt. A vadszőlővel befuttatott verandáról utánuk allatszott a társaság vidám kacaja, ók nem tö- ődve semmivel: futottak más-más cél után. Annát vonta magával az a kékszárnyú, tarka is pillangó, mely előbb a sötétzöld tujafák mel- stt röpdösött körűlte, majd a rózsák közé vetve lagát, mindig akkor repült odább, mikor aj leány eskeny, fehér keze már már foglyul ejté ... A ihadnagy futott a leány után. ________ Valami kimondhatatlanul édes, izgató volt Így együtt futni; együtt ezzel az apró, bájos kis leánynyal. Hallani emelkedő keble pihegését, látni a vágytól, fáradságtól és izgalomtól kipirult ar­cocskát, amint mosolyogva oldalt forditá azt, hogy ellesse, vájjon követi e őt Daróczy ? Olykor egy- egy kacaj hagyta el duzzadt ajkait, midőn a lepke megszállt pihenőre, hogy mire odaérnek : ismét tovább futhasson. Daróczy régen várta már a kedvező alkal­mat Vágyott már egyedül lenni ezzd a bájos, kívánatos aprósággal; belenézni ezekbe a csodás fényű, acélszürke szemekbe akkor, amikor nem köti őket senki figyelme. Odaszólt a leánynak : — Anna 1 álljon már meg egy kicsit! — A lepke ... a lepke, nevetett vissza a leány. S a lepke lcü’t egy vádgesztenyére csava­rodott futóka virágjának hívogató kelyhére. Anna utána csapott a széles karimáju szalmakalappal. A virág lehullott ... a lepke pedig magasra szö- kellve szállott tovább, tovább . . . Kezdődött ismét a futás. Lehullott, sárga levelek zörögtek lábaik alatt a széles, kavicsos utón ; egy-egy hajából kipattant vadgesztenye gu­rult tova, ha reátapostak. A leány meg-megbo- tolva, megingott egy kissé, de azonnal összeszedte magát s ismét neki indult a fárasztó hajszának. A pille átszállt a parkot átszelő patakon s leült a zizegő, bus, titokzatos meséket susogó nád mögül kandikáló pimpó virágok közé. Anna megállóit a keskeny deszka-dobogó előtt. A lenyugvó nap bíboros köpenyét, a ham­vas, ezüstös szinü, ezer fodru bárányfelhőket, mint egy óriás tükör verte vissza a patak tiszta vize. Az ózondus, kékes légben hirtelen fecskék Mai szómuukhoz fél ív melléklet van

Next

/
Thumbnails
Contents