Zemplén, 1891. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1891-06-21 / 25. szám

A sátoralja-ujhelyi iparos tanulók iskolájá­ban az évzáró vizsgálatokat következő sorrendben fogják megtartani: junius hó 23-án d. u. 5—7 óráig, az I., A., osztály vizsgálata a gimnázium mellett levő róm. kath. fi iskola termében ; junius 24-én d. u. 5—7 óráig ngyanott az I. B, osztály vizsgálata; az előkészítő Á., osztálynak 25-én d. u. 5—7 óráig a róm. kath. fi-iskola I. osztálya ter­mében (életpiac); az előkészítő B., osztálynak 26-án d. u. a gór. kát. fi-iskolában. Junius hó 28-án d. u. 3—4 óráig rajzvizsgálat a ref. fi-iskola ter­mében, ugyanott folytatólag 4—6 óráig a III. osztály vizsgálata; junius 30-án d. u. 5—7 óráig a ref. ű-iskolában a II. osztály vizsgálata lesz. Úgy ezekre a Vizsgálatokra valamint a tornacsarnokban az iparos tanulók munka-kiállitására a nagy közön­séget tisztelettel meghívja. S.-a.-Ujhely, 1891. évi junius hó 19-én Vágó Gyula, ipariskolai igazgató. HUMOR. Nem akceptálja. N . . . . községben egy előkelő gazdának a tehene megdöglött. Bírák uraimék meghagyásából a kisbiró a husmérést kidobolta, de a saját stílu­sán szólva ezekkel a szavakkal : »Cs—r A—s uram tehenének vérit vették — két garason mé­rik fontját — a kinek pénze van mehet — vehet — ehet —« Hanem Cs — r uram panaszt tett bi rák uraiméknak, hogy őtet a kisbiró dobszóval kifigurázta, csúffá tette. Bírák uraimék a kisbirót 12 bot ütésre Ítélték, ki is mikor felkelt, kijelen­tette, hogy : »Ezt én birák-uraimék nem akcep­tálom* — s még ma sem akceptálja. Földmivelésügyi m. kír. minister 24761 III/8 Valamennyi törvényhatóságnak. Tudomásvétel és közhirététel végett közlöm a törvényhatósággal, hogy a német kir. kormánytól újabban beérkezett értesítések szerint, az Ausztria-Magyarországból származó élő szarvasmarhák Kempten, Laufen és Neu-Ulm városok közvágóhidaira szintén bevihe­tők. A szállítás feltételére nézve az ismert eddigi határozmányok irányadók. Budapest, 1891. május hó 11-én. A minister megbízásából: Kovácsy s. k. A bodrogközi járás főszolgabirájától 2519/91 kig sz. Tek. Alispán ur! Hivatalos tisztelettel jelentem tek. alispán úrnak, hogy f. évi május hó 20 án reggel A.-Bereczki községében egy 12—13 évesnek latszó férfi hulla halásztatott ki a Bodrog folyóból. Testalkata korának megfelelöleg közép­szerűen táplált, hajzat nélküli fejbőr, szemtekék kidüllesztve; a ruházata : bocskor, melyben flanell kapca volt a lábra szijjal feltekerve, rövid vékony gyolcs lábravaló, vastag vászon ing ezen kékszinü foltozott ujjas volt. Külerőszak nyomai a hullán nem észleltettek, a hulla mintegy 10—12 napig lehetett a vízben. Kir.-Helmecz 1891. május 27-én Bessenyey s. k. szolgabiró. 9018, 9208. 9186. sz /881. k. i. Zemplén-vármege alispánjától. 10 főszolgabirónak. T. Ungvármegye alispánjának értesítése alap­ján közhírré tétel végett tudatom, hogy Homok község határában a következő leírású lovak talál­tattak bitangságban : 1 db fekete szőrű 2 éves kanca, hátulsó lábain kesely, farka közelében nem régi marás látható ; 1 drb pejszőrü 1 éves mén, — 2 db pejszőrü 1 éves kanca. A régi jó időkből. Jobbágy világban az utcán való pipázás tiltva volt. Mikor a jobbágy-ember hóval fedett tágas utcán perzselte sertését, nem a perzselő lángok miatt, hanem azért, hogy egyidejűleg pipázni is merészelt, 12 botütéssel fenyitették. Urasan szólott. Biró uram parancsolja a kisbirónak citálni Nagy Jánost, hogy »röktön gyűjjön be« -- mire a hites-társ kiigazitólag felszólalt : nem citálni, hanem kapacitálni — igy mondik ezt az urak Uj- helyben. A. J. GONDOLATOK. Minden nehéz útat meggyőz az akarat. * Sokat kell annak harcolni, ki sokat akar meggyőzni. * Apostolok közt is volt egy Judás. * Sok ősz hajat szerez a bú. * Kettőt nem lehet az országból kiirtani: port és adósságot. (Régi magyar közmondások). * A romokra repkény kúszik,------a sírokon virág fakad, — — miért ne lehetne boldog az a szív is újra, amely már egyszer csalódott. F. U. Köröztetés végett tudatom, hogy Roszman Károly kir. helmeczi lakosnak május hó 20-án egy hat éves vasszürke riska tehene elveszett és özv. Borkesz Mihályné leleszi lakosnak f. év május hó 2-án egy két éves pej, jegytelen és egy két éves pej, fél csipejü, homlokán csillaggal hátsó jobb lábán kesely, különben jegytelen csikója elveszett. S. a.-Ujhely, 1891. jnnius hó 5-én. Matolal Etele, alispán. 403. rend. 891. sz. S.-a.-Ujhelyij. főszolgabirájától. körözés. Burger Sámuel csörgői lakos kárára a sze rednyei országos vásáron egy kékes szőrű, 3 éves fejős tehén, ezelőtt mintegy két héttel eltévedt, köröztetik. S.-a. Ujhely, 1891. junius 10. Urbán Ferenc, t. főszolgabíró. I28o/kÍ. 91 . A gálszécsi járás szolgabirói hivatalától. Körözvény. Hardicsa község birájának jelentése szerint nevezett községben egy 10 éves fekete heréit ló bitangságban találtatott, amely körülmény azzal tétetik közhírré, hogy tulajdonos nem jelentkezése esetén a bitang ló elárvereztetése Hardicsa község házánál júl. hó 20 án fog megejtetni. Gálszécs, 1891. jún. 17. Szemere György, szolgabiró. MIT ATALOl RÉSZ. 9259. sz. Zetnplén-vármegye alispánjától. 10 főszolgabírónak. A f. évi május 22-én délután 3 órakor lzb.- Hosszúmezo községben kiütött tűzvész 33 családot juttatott Ínségbe ; mert a tűz által sújtott lakosok­nak nemcsak hajlékuk — hanem élelmi cikkeik — ruhaneműik, házibutoraiak a pusztító lángok martalékává lett, — s mutatja a kár nagyságát a hivatalos kárfelvétel, mely az okozott kárt 22900 ft- ban állapította megj Ezen csapás folytán a károsultaknak egyet­len reménye lehet az emberbaráti könyörületben, mely nem szokott késni megosztani vagyonából a nélkülözhető segélyt az ínségesekkel. Felhívást intézek azért tekintetes főszolgabíró úrhoz s általa a jóltevő emberbarátokhoz a káro­sultak segélyezése iránt — s azon reményben va­gyok, hogy a gyűjtés eredménye a kétségbe esett károsultak vigasztalására meg fogja hozni a kívánt segélyt. A begyült pénzbeli adományok hivatalomhoz, az élelmi cikkek és ruhanemüek pedig közvetlenül a homonnai járás főszolgabirájához küldendők. S.-a.-Ujhely, 1891. junius 7. Matolal Etele alispán. 8794. 9530. sz. Zemplénvármegye alispánjától Körözés és eredmény esetén jelentéstétel végett kiadom. S.-a.-Ujhely, 1891. junius 1. Matolal Etele alispán. 14540., 20,915./II. 91. Körr endelet. Valamennyi községi és körjegyzőnek Zemplénvár megye területén. A deési magyar kir. pénzügyigazgatóság 2169./IV. 891. sz. a. átirata szerint a deés-zilahi vasúti vonal kiépítésénél volt alvállalkozó Bezemini Teofil és Klein Lázár lakásukat ismeretlen helyre tették át, — a marosvásárhelyi kir. pénzügyigaz­gatóság folyó évi 8169. szám alatti átirata szerint Komisz Sándor m.-sztanai maros torda vármegyei illetőségű haddij köteles M.-Sztánnáról ismeretlen helyre költözött. Meghagyatik, miszerint nevezettek tartózko­dási helyét működési területén nyomozza s felta­lálás esetén ezen igazgatósághoz f. évi július hó 20-ig jelentést tegyen. S.-a.-Ujhely, 1891. június hó 5-én. Becske, kir. pénzügyigazgató. 15431. II. 1891. szám. Körrendelet Valamennyi községi és körjegyzőnek Zemplén­vármegye területén. A miskolczi kir. pénzügyigazgatóságnak 31615/III. 90, számú átirata szerint Szirma-Besse- nyőn 1866. évben született Bódé Péter Pál kovács­legény hadmentességi dij köteles egyén Szirma- Bessenyöröl ismeretlen helyre költözött. Meghagyatik ennélfogva, miszerint nevezeltet kerületében nyomozza s feltalálás esetén ezen igazgatósághoz 1861. évi julius hó 15-ig jelentést tegyen. S.-a.-Ujhely, 1891. évi junius 6. Becske, kir. pénzügyigazgató. 20174/IÍ. 9Í. körrendelet. Valamennyi községi és körjegyzőnek Zemplénvár­megye területén. A veszprémi királyi pénzügyigazgatóság 10044/891. IV. sz. a. átirata szerint Jelenik Ignác, Limperger József técsi (veszprém megye) illető­ségű 1890. évben katonai szolgálati idejük eltöl­tése előtt — keresetképtelenné nem tevő testi fogyatkozás miatt hadi szolgálat alól elbocsátott egyének, mielőtt haddijjal megrovattak volna, il­letőségi helyökről ismeretlen helyre távoztak. Ennélfogva meghagyatik, miszerint nevezet­tek tartózkodási helyeit nyomozza ki, s feltalálás esetén ezen igazgatósághoz f. évi július hó végéig. jelentést tegyen. S.-a.-Ujhely, 1891. június hó 14-én. Bccskc, kir, pénzügyigazgató 2000., 20,165., 20,166., 208,29/VI. 891. Körrendelet. Zemplénvm. valamennyi községi elöljáróságának. Dohányjövedéki kihágással vádolt Besennyei János állítólag volt agárdi lakos, — dohányjöve­déki kihágással vádolt Demeter András és neje Balogh Zsuzsanna előbb kaponyai, utóbb volt ungmegyei györöcskei lakosok, — bélyegjövedéki kihágással vádolt Szűcs Lajos volt veszprémi la­kos, — bélyegjövedéki kihágással vádolt Procal Kristóf a gróf Draskovics-féle enyingi uradal­mában alkalmazott egyén Enyingről ismeretlen helyre eltávoztak. Uttasittatik az elöljáróság, hogy nevezett egyének jelenlegi tartózkodási helyét a községben s területén nyomozza és feltalálásuk esetén ide azonnal tegyen jelentést. S.-a.-Ujhely, 1891. évi junius hó 5-én. Becske, kir. pénzügyigazgató. 19513 II. 91. szám. Körrendelet. Valamennyi községi és körjegyzőnek Zemplénvármegye területén. A nagy-becskereki kir. pénzügyigazgatóság 44623/VIII. 91. szám alatti átirata szerint Pancsova városnál a köztartozásokra teljesített befizetések körül sikkasztások fordultak elő, s e miatt az adók leszámolása rendeltetett el. Meghagyatik ennélfogva, miszerint a terüle­téhez tartozó községeknél nyilvántartásba vezetett és behajtásra Pancsova városának kimutatott, de jelenleg is még fizetésben lévő bármily kincstári hátrálékok felől ujabbi kimutatás becsatolása mel­lett az elküldési adatok pontos megjelölésével ezen kir. pénzügyigazgatósághoz f. évi julius hó i-ig jelentést tegyen, hogy az alapon a netáni befizetések megállapithatók legyenek. A m. kir. pénzügyigazgatóság S.-a.-Ujhely, 1891. évi május hó 30. Becske, kir. pénzügyigazgató. Nyilt-tér*) Legerősebb natrontartalmú savanyúvíz. (84 r. ketted szénsavas natron 10,000 r. vízben), túlságos gyomor- savképződés, gyomorégés és a gyomor számos egyéb bajai ellen. Kizárólagos szállítók MATTGNI és WILLE, BUDAPEST. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. szerkesztő póstája. D. N. urnák — Helyben. A legfőbb kormányzati mű- szervre közhasználatnak örvendő magyar kifejezésünk nincs. A koronatanács formájára lehetne koronatanácsos-n&í nevezni a ministert ; a minister kormánytagénak szokta önmagát magyarul mondani.Egyébként magyarosan : minister, latinosán: miniszter. K. S. — urnák N.-Dobra, P. D. urnák — SaJó-HIdvég, A. M. urnák — Velejte, G. P. urnák — Ublya, H. J. urnák — Topotokká, Szt. S. urnák — Sztropkó, L. K. urnák — Ond. D. J. urnák — T.-Szada, 51. B. urnák — Girlncs, D. J urnák — Sztarina, R. L. úrnak — Bekecs, Cs. J. urnák — Helyben: szi­ves Ígéretükre számot tartok. Danes János urnák : a jőkivánatot köszönöm. Slikrosznak. Hogy jutunk mi az ön nyilatkozatához ? Forrásunkat megneveztük — tessék oda fáradni ! Egyébként irányunkban megújított jő indulatáért szives köszönet. A Hozzá írója biztatást érdemel — a másik kettőé nem. B. N. urnák a s.-a.-ujh. ip. ifj. önk. és betegs. egyesü­leti elnökének — Helyben. Mielőtt közzé tennők, mondanivalónk van. Legyen szives hozzánk ellátogatni. SI. E. úrnak — T.-Terebes. Örömmel igtattuk rendes levelezőink lajstromába. Felelős szerkesztő :Do:sra-ó orz-, géza. Főmunkatárs : SAFAS AURÉL. Kiadótulajdonos: ÖZV. BORUT2 ELEMÉRNÉ.

Next

/
Thumbnails
Contents