Zemplén, 1889. július-december (20. évfolyam, 27-50. szám)
1889-09-22 / 38. szám
negyedévre 7 ft. A „Budapesti Hirlap*-al együtt rendelve egész évre 22 ft, félévre it ft, negyedévre 5 ft 50 kr. Egy hóra 1 ft 90 kr. A „Budapesti Hirlap'-ot, mely Csukássi József és Rákosi Jenő kiadótulajdonosok szerkesztése alatt kilencedik esztendejét éli, Magyarország legkedveltebb és legelterjedtebb lapjává avatta a közönség pártfogása. Páratlannak tetsző elterjedését a hazai olvasó közönség óriási megszaporodásán kívül a lap olcsósága is teszi. A legszegényebb ember is adhat naponkint egy számért négy krajcárt, hogy tájékozást szerezzen a politikai, társadalmi és művészeti események felől. A „Budapesti Hirlap*, mely naponkint 28—30,000 példányban forog közkézen, oktatva szórakoztat, mialatt hű értesítéssel szolgál a világnak minden nevezetesebb eseményéről. De előmozdította a lap terjedését teljes politikai függetlensége is, mely lehetővé teszi, hogy minden kérdésben a részrehajlatlan tiszta igazság szempon jából Ítéljen s úgy a pártokat, mint a kormányt szabadon bírálja. A szerkesztőségnek tizennégy belső tagja állítja össze naponkint a „Budapesti Hírlap* különböző rovatait s a külmunkatársalc díszes csoportja segíti a lapot sokoldalú feladatának sikeres megoldásában. Ssakkér- désekben első rangú szakemberek mondják el véleményüket a „Budapesti Hírlap* hasábjain s az eszmék tisztázása végett tért enged a szerkesztőség az övétől eltérő nézeteknek is. A „Budapesti Hírlap* rendes cikkírói Kaas Ivor báró, Rákossi Jenő és Balogh Pál s a magyar politikai élet kitűnőségei közül is többen szólnak e lap révén a közönséghez. A vezércikkek i: ányeszméje a magyar nemzeti politika, a magyar nemzeti állam, s ennek mindent alárendel a „Budapesti Hírlap*, de ezt nem rendeli alá semminek. A tárcarovatban, mely szintén egyik erőssége a lapnak, a belső tárcaírókon kívül Herman Ottó és Eötvös Károly is igen sokszor gyönyörködteti a „Budapesti Hírlap* közönségét. A helyi rovatok szakavatott kezekben vannak s híven tükrözik vissza ezerféle változataiban a fővárosi életet. Regénycsarnokába 1 az idén két magyar, két angol és egy orosz regényt közölt a „Budapesti Hírlap* s legújabban megszerezte jelentékeny áldozatok árán Ohnet Györgynek, a most legnépszerűbb francia regényírónak Utolsó szerelem cimü regényét, melynek közlését szeptember 25-ikén kezdi meg. E regény tele van érdekfeszitő fordulatokkal s méltó társa a kitűnő iró korábbi hires alkotásainak, Serge Panine-nak és a Vasgyárosnak. Az idegen lapok közül a „Budapesti Hírlap* [közli legelőbb. Különben is minden rovata jeles olvasmányokat, gondosan megirt, magyar za- matu közleményeket kínál, nem pedig léha pletykákat, melyek megmérgezik a kedélyt és üressé teszik a szivet. — Az előfizetés feltételei: Egész évre 14 ft, félévre 7 ft. negyedévre 3 ft 50 kr., egy hóra I ft 20 kr. Az előfizetések vidékről legcélszerűbben póstautalványnyal eszközölhetők következő cim alatt: A ,Budapestij Hiriap‘ kiadóhivatalának, IV. kerület, kalap-utea 16. szám. A Singer és Wolfner köyvkiadó cég kiadásában immár 4 év óta megjelenő „Egyetemes Regénytár* legújabb két kötete Lettneff P. „Anjuta* cimü regényét tartalmazza Sasvári Ármin jeles fordításában. A minden részletében kitűnő jellemfestés, a szép nyelvezet, az életnek átalában és,különösen az orosz nép- és főrangú életnek hű ecsetelése és az a páratlan ügyesség, melylyel szerző a meseszövés egyes szálait a legérdekfeszitőbb módon kuszálja össze, hogy aztán meglepő éleslátással bonyolítsa le, méltán az újabb regényirodalom .egyik legkiválóbb helyét biztosítja Lettneff ezen regényének. — E két kötettel az „Egyetemes Regénytár* befejezte pályafutásának IV. évfolyamát. Kötelességünket teljesítjük nemcsak olvasóinkkal, de a magyar irodalommal szemben is, a midőn ez alkalomból újólag is felhivjrk müden irodalom kedvelőnk figyelmét, ez ép oly olcsó, mint válogatott tartalmánál fogva minden családi könyvtár díszét képező vállalatra. Az V. évfolyam — ép úgy mint az eddigiek — 18 kötetet fog adni 3—4 heti időközökben ; minden egyes kötet csinos vászonkötésben és 50 krajcárnyi fölötte olcsó árben jelenik meg és a hazai s külföldi irodalom legjelesebb termékeit fogja hozni. Az „Egyetemes Regénytár* kiadóhivatala (Andrássy-út 10. sz. a.) előfizetéseket is elfogad és pedig bérmentes megküldésssl együtt 20 kötetre 10 ft, 10 kötetre 5 ft és 6 kötetre 3 ftjával. A közönség köréből. — Alak s tartalomért a beküldő felelős. — Tisztelt kartárs urak! Bátor vagyok kérdést intézni, ha mindnyájan úgy kapják-e fizetéseiket, mint a páczini körorvos ? ki ez évi fizetéséből még egy krajcárt sem látott. Uraim, ez mégis csak rettenetes állapot 1 A harmadévi fizetésem hátralékát, 69 forintot, a cseleji orvosi körből, hol tiz éven át működtem, hálából mai napig sem fizették ki. Ugyan van-e a világon több ilyen fizetéses tisztviselő, mint mi zempléni körorvosok ? Tisztelt kartárs urak ! Tegyünk és mozogjunk mi is ügyünkben, mert jelenlegi helyzetünk tarthatatlan ; adjuk be kérelmünket a belügymi- nister úrhoz, ha ottan nem intézik el ügyünket, folyamodjanak az összes körorvosok az országgyűléshez. Kartársi üdvözlettel vagyok Páczinban, 1889. évi szept, 20 án: Zarubay Bódog, körorvos. CSAPD OK, Őszi gondolatok. Őszi szél fuj, sárguló lomb porba hull. Reményimnek fényes napja elborul . . . Minden nappal zordonabb szint ölt az ég Szivem sebe napról napra jobban ég. Megzavart éjjeli zene. —- Szórajz. — Hajnalodik. ... Az öt órát még nem ütötte el. A hajnalpir még alig észrevehetően dereng a látóhatár szélén, csak egyes munkások s korán felkelő kofák beszélgetése, egy-egy kutya ugatása s távolból hangzó kakaskukorékolás verik fel a hajnali csendet. De mi ez egyszerre? Barna arcú alakok csoportja közeledik egy ház felé, köpenyeik alatt talán gyilkos szerszámokat rejtegetnek, hogy oly óvatosan lépnek .... íme, parancsszóra előkap ják azokat a bizonyos szerszámokat s rázendítik egyikét azoknak a jó magyar nótáknak, melyekben annyi az érzés és a dallamosság, minek hallásában annyi élvezetet talál a szerelem és bortól megmámorosult kedély; minek hallatára a kis lány szive is feldobog, hiszen tudja ó, hogy a dal választása nem a véletlen müve, de mindenik egy- egy szerelmi vallomás a szeretett ifjú ajakáról. Oh de hányszor történik az életben, hogy ábrándozásaink közben a durva valóra ébredünk ; hányszor zavar fel „vágyaink távolából* egy közönséges lélek durva cinizmusa, . . . igen, mert vannak lelkek, kik nem értik meg egy epedő szív gyengéd szerelmét, kik nem képesek felfogni azt a kimondhatatlan vágyat, mit egy kedves leány egyetlen mosolya után érezhetünk; kiknek végre szivét nem érintik a zene húrjai s nem érzik azt az édes fájdalmat, mely e mélabus hangoknál a szerető szivében támad. Úgy van itt is. Durva fegyveres alak*) bontakozik ki a reggeli homályból s közönséges lelke még örömet talál benne, hogy egy merengőt felrázva édes álmából, fülébe dörögheti : »nem szabad játszani.« Óh ég, hallottad e szavakat s nem sietsz villámoddal lesújtani a vakmerőt, ki kigu- nyolja a legszentebb, legigazabb szerelmet s ki két lénynek okoz kimondhatatlan fájdalmat, durvasága által. Ha láttál álmaiból felzavart oroszlánt ; ha láttál tigrist, melyen sebet ejtve a vadász golyója az őt üldöző felé rohan : akkor fogalmat alkothatsz magadnak az ifjú haragjáról, ki első percben el akarja tiporni a gazt, de ez sípjába fuj s egyszerre, mint távoli ördögök feketéinek minden utcasarkon a többi társak s nehéz csizmáik kopogása hallatszik a ^kövezeten. Oh de mit tenne mindez ! mi egy bosszú- szomjas oroszlánnak száz ember is . . . felséges tekintete félelembe ejti s már közeledtére futásban keres menekülést a megrémült tömeg .... az ilju is mily szívesen rontana e gazok tömegére, de nem teheti ... itt kezdjen ő dulakodást kedvese ablakai előtt, hogy kiváncsiak tömege összegyűlve, igaz érzelmeit gúny tárgyává tegye s másnap az egész város beszédtárgyául szolgáljon ?1 Nem, ezerszer nem ... s fájó szívvel bár, parancsot ad : »hagyjátok abba.« Ti, kiknek a szerelem heve sziveteket sohase melegitette, kik sohase susugtátok egy szép leány fülébe, hogy: »szeretem«, kiknek talán kalmár lelke csak a kétszerkettő rideg számításaival van tele: nem vagytok képesek felfogni azon mély fájdalmat s hősi lemondást. Jól mondja Tóth Kálmán : „Lemondani, lemondani, könnyű nektek azt mondani.* Hol van toll, mely ecsetelhetné a mennyországból ekép lerántott ifjú szenvedéseit. A barna zenészek nagyszomorun dugják el hangr szereiket s eltávoznak, az iíju is bus szivvel hazafelé veszi útját, a toronyban most üti az öt órát, s csakhamar hangzik a reggeli harangszó. A kiváncsiak szétoszlanak, a durva rendőr dölyfösen odébb sétál, s csakhamar elkezdődik a zaj és lárma. Az utca megélénkül s a sürgőforgók serege nem is sejti, hogy egy órával előbb mily harc játszódott le egy . ifjú szivében. K - y. G—a. *) Az éji rendőr. Szerkesztőség:! posta. „Tűzeseteink okai* stb, czimü irány czikket, mihelyt időnk megengedi, teljesen átdolgozva közölni fogjuk. A három marhadoktor — nem közölhető- 6. L. úrnak R. III. Huttän. Kérelmét újévkor a laptulajdonosnak figyelmébe ajánljuk. Felelős szerkesztő: HOE VATH TŐZSÉN. Főmunkatárs: D ON Q- Ó űr7. GÉZA. Kiadótulajdonos: ÖZV. BORT7TH ELEMÉRNÉ. Tk. 1101/1889. sz. Alig várom a szép tavaszt, a midőn Újra virít a virág a — temetőn, Akkorára, ha előbb nem, meg lehet, Síromra hoz virágot a kikelet. R. Kiss Gabriella. Árverési hirdetményi kivonat. A tokaji kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a m. királyi államkincstár végrehajtatnak Lipták József végrehajtatást szenvedő elleni 32 frt 06 kr. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében az erdő-bényei 182. sz. tjkvben 216. hr. sz. 423. ö. i. sz. ház, belhely 160 frtban, 1693. hr. sz. szőlő 56 frtban, 2359. hr. sz. szőlő 128 frtban, 2516. hr. sz. szántóföld 90 frtban, 2958/a hr. sz. szántóföld 14 frtban az árverést ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb jelölt ingatlanok az 1889. évi október hó 8-ik napján d. e. 9 órakor Erdő-Bénye városházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának TO%-át, vagyis 16 frtot, 5 frt 60 krt, 12 frt 80 krt, 9 frtot és 1 frt 40 krt készpénzben, vagy az 1881, LX. törvényezikk 42. §-iban jelzett árfolyammal számított és az 188i-ik évi nov. hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszter rendelet 8-ik §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Tokajban, a kir. járásbíróság mint tkkvi hatóságnál, 1889. évi május hó 28-ik napján. Kitlniitn J.ajos, kir. aljbiró. A „(Magyar király“ szálloda, étterem és kávéház, (Sárospatakon, 1890. év január hó i-től bérbe adó. — Teljesen uj berendezés átadó. Bővebb felvilágosítást nyújt $fohl László, Sárospatakon. 2—3 Van szerencsém a n. é. közönség h. tudomására hozni, hogy a „Népkert* helyiségét a nyári évad bevégeztével bezártam és vendéglőmet a Bettelheim Márton-féle helyiségben rendeztem be, hol is a legjobb ételek és italok mindég friss minőségben kaphatók. Telj es ellátást (abonnoma) a legjutányosabb áron adok. A n. é. közönség becses pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel Baumgartner Pál vendéglős, csapos.-Tk. 1099. sz. 1889. Árverési hirdetményi kivonat. A tokaji kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a m. kir. államkincstár végrehajtatónak Iski János végrehajtatást szenvedő elleni 324 frt tőkekövetelés és jár. iránti végréhajtási ügyében a vámos-ujfalui 249. számú tjkvben 504. hr. sz. a. foglalt szölőbirtok illetőségére 324 frtban az árverést ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb jelölt ingatlan az 1889. évi Október lló 7-ik napján délelőtti 9 órakor Váraos-Ujfalu község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át, vagyis 32 frt 40 krt készpénzben vagy az i88j. LX. törvén)czikk 42-dik §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. november hd i-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ővadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 60. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Tokajban, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál, 1889. évi május hó 28-ik napján. Kálmán Lajos, kir. albiró. 580/1889. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulirott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a s.-a.-újhelyi kir. törvényszéknek 5009/89. számú végzésével Büchler és Ledig budapesti ezég felperes részére Fridman Vilmos s.-a.-ujhelyi lakos alperes ellen iqo frt 80 kr. és 168 frt 83 kr. s jár. erejéig elrendelt kiel, végrehajtás folytán nevezett alperestől S.-a.-Ujhelyben 1889. évi julius hó 18-án lefoglalt s 660 írtra becsült ingóságokra a s.-a.-ujhelyi kir. járásbíróság 4660/89. számú kiküldő végzése folytán az árverés elrendeltetvén, annak a helyszínén, vagyis S.-a.-Ujhelyben alperes boltjában leendő megtartására határidőül 1889 ik évi szeptember hó 25-ik napjának délelőtti 9 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt bolti czikkek s egyéb különféle ingóságok az 1881. 60. törvénycikk 107. és 108. §§-ai szerint a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. E'elhivatnak egyúttal mindazok, a kik a lefoglalt tárgyakra elsőbbséggel bírnak, miszerint elsőbbségi igényeiket äz árverés megkezdése előtt szóval vagy Írásban alulirt végrehajtónál az 1881. 60. t. ez. in. §-a értelmében a különbeni következmények terhe alatt bejelenteni el ne mulaszszák. Kelt S.-a.-Ujhelyben, 1889. évi szept, hó ip-ik napján. Péti Lajos, kir. bir. végrehajtó.