Zemplén, 1887. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)
1887-08-14 / 33. szám
viselő erdőtulajdonost, egyharmad része pedig az erdősítést teljesítő erdőtisztet illeti. A jutalmakat a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minisztérium által, az országos főerdőmester vagy helyettesének elnöklete alatt erdőtisztekböl alakított öt tagú bizottság ítéli oda, mégpedig a beerdősülés, s illetve a szükséges állabalakulás biztositásának megtörtént igazolása alapján, a teljesített erdősítés közérdekű becsének sorrendje és minősége szerint. A biráló-bizottság Ítéletének alapjául szolgálnak az illetékes közigazgatási erdészeti bizottságnak, s illetve a kir. erdőfelügyelőnek a versenyző erdősítések felett adott javaslatai és a biráló-bizottság részéről esetleg teljesítendő helyi szemlék. Felhivatnak tehát mindazon erdőbirtokosok, kik a f. 1887. év tavaszi vagy őszi erdősítési ideje alatt a kezdetben megjelölt minősítéssel biró erdősítést teljesítenek s a kitűzött jutalmakra pályázni kívánnak: hogy a f, évi tavaszon történő erdősítést illetőleg legkésőbb f. évi julius hó végéig, a f. év őszén történő erdősítést illetőleg pedig legkésőbb f. 1887. év december 25-ig az erdősítés helyének, telekkönyvi számának, a terület nagyságának (kát. holdakban) az erdősítésre használt fanemnek, illetve fanemeknek, s utóbbi esetben azok elegyarányának pontos megjelölése mellett, annál bizonyosabban jelentsék be a földmivelési-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minisztériumnál, mert a pályázati feltételeknek bármely legkisebb részben való meg nem tartása esetében a versenyben részt nem vehetnek. Budapesten, 1887. évi március hó 18-án. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minisztérmm. 10143. sz. Zemplénvármegye alispánjától. 10 főszolgabírónak. A közúti közlekedésnek a hidakon kompokon közbiztonsági érdekben leendő fenn tartása céljából kibocsátott 28963. számú közm. és közlekedési miniszteri körrendeletét oly felhívással közlöm a községek elöljáróival, hogy azt a közlekedési müvek tulajdonosaival és a közönséggel szokott módon közöljék. S.-a.-Ujhely, 1887. auguszt. 2-án. Alispán távollétében: Viczmándy Ödön. főjegyző. (Másolat). Közmnnka- és közlekedésügyi m. kir. miniszter 28963. sz. A közúti közlekedésnek a hidakon és kompokon közbiztossági érdekben leendő fentartása céljából addig is, mig ily irányban esetleg törvényhozási intézkedés történnék, a következőkre utasítom a törvényhatóságot: 1 ör. A törvényhatóság területén lévő valamennyi vámos hidat és kompot alaposan vizsgáltassa meg, s amennyiben azok egy, vagy más tekintetben a közlekedésre alkalmasaknak nem találtatnának, azok megfelelő helyreállitása iránt szigorúan és erélylyel intézkedjék. 2-or. A fahi- daknál tízszeres biztosság számítandó, s ennek alapul vétele mellett a fahidak öszpontositott maximál megterhelése 4000 kggal veendő. Éhez képest elrendelendő lesz, hogy a fahidaknál a 4000 kg. elegysulyt meghaladó jármüvek, továbbá a vasúti mozdonyok, gőzekék mozdonyainak avagy más nagyobb súlyú gépek szállítása esetében a m. kir. államépitészeti hivatalhoz 48 órával előre jelentés tétessék és a megerősítések vagy alátámasztások, vagy bármi intézkedés, a kiküldött A ki a Tátrák fönséges világát élvezni, rejtett szépségeiben a tündéreknek megigézö országát felkutatni akatja: az, szive tájékának az 0. é. szentképekben való gazdagságát nem is említve, minden más előtt iparkodjék élő bizalomra gerjedni a meteorológia iránt való hitében. Én is úgy tettem. A meteorológia tartós, szép időt jövendölt. E nekem való jó hírnek mohó olvasásától »vágyaimnak sólyomszárnya támadt s oda hagytam őslakom s anyámat.« (Jobb lenne talán a verset elölről kezdenem : »Bár ne tettem volna« . . . ) De még sem. Mert N.-Szalánc várának románti- kus keretbe foglalt ántik képétől a mindjobban összeszoruló Hernád völgy festői vonalán Iglóig eljutva — mi az, ami feltűnik előttem ott a komor szemhatáron ? Egyik úti társam, (eszembe jut róla a Kárpátok villijé) aki otthon hagyta az ideges merká- tort, s elhozta magával a szeretetre méltó embert, azt mondja arra a látományra, hogy azok óriási cukor-süvegek. Óriási széna-boglyák biz’ azok, vágott közbe egy alföldi magyar Cincinnátusz. Bocsánat uram, mert azok óriási püspök-süvegek, jegyzé meg a kupéban ülő egyik vizavim, aki minden bizonynyal egy érdemes tagja lehetett a tiára- rend lovagjainak. Csakugyan előttünk meredezett a Tátrák világának gigászi tekintete. De milyen tekintet volt az 1 Haragos sötétkék, terhes, sürü felhőlepedőbe burkolódzott, gubbaszkodó, siri fekete árnyak. Én rájuk meredtem tekintetemmel, ők én reám, s a kik reám néztek kiolvashatták szemérnök rendelete szerint az átszállító költségére | eszközöltessék. A költségek az átszállító által előre lefizetendők. 3-or. A kompokon történő szállítást illetőleg a komp feletti hatósági felügyeletet és ellenőrzést gyakorló illetékes törvényhatóság által megállapitandók a komp szerkezete, berendezése és felszerelése, továbbá mindazon intézkedések, melyek a közbiztosság és a közlekedés akadálytalan fentartasa érdekében a komp használatánál szemelőtt tartandók. A többi közt megállapitandók lesznek a komp teherviselési képessége, úgy a személyek számára, mint a rakomány összes súlyára nézve, mely megállapitások mind két parton, valamint a kompon is látható helyen kifüggesztendők. Ha a kompokon rendesnél jelentékenyen nagyobb jármüvek, súlyosabb gépek, nevezetesen mozdonyok szállítása céloz- tatik; a hidakra nézve fentebb megállapított határozatok itt is követendők. 4-er. Szoros kötelességévé teendő a kompok tulajdonosainak, hogy a fentebbi megállapodásokat kövessék, s hogy a megállapított hordképességnél, nagyobb megterheléstől tartózkodjanak. A községek elöljáróságai pedig utasitandók, hogy e részben szigorú ellenőrzést gyakoroljanak, úgy a komp-birtokosok, mint a kompot használó közönséggel szemben. 5-ör. Ebbéli határozatát a törvényhatóság területén, az 1886. évi XXL t. c. értelmében tegye közhírré. 6 or. Ki valamely komp, vagy hid és az azokhoz vezető fel- és lejárók fentartására jogosítva, vagy kötelezve van, köteles az érintett tárgyakat a közlekedés igényeinek és biztosságának megfelelő állapotban tartani és a hatóságnak e részben kiadott intézkedéseit teljesíteni. Ha a hidak és kompok veszélyes állapotban tartatnának, vagy a hatóságnak az életbiztosság szempontjából a közlekedésre nézve kiadott intézkedései nem tel- jesittetnének, amennyiben súlyos beszámitásu büntetendő cselekmények szóban nem forognának, az 1879. évi XL. t.-c. 113. §. határozatai tartandók szem előtt. Jelen rendeletem pontos végrehajtását a törvényhatóságnak azzal teszem felelősségével járó kötelességévé, hogy tett intézkedéséről jelentést tegyen. Budapest, 1887. jul. hó 15. Baross, sk. 9579. sz. T. Zemplénvármegye alispánjától. 10 járási főszolgabírónak. Köröztetés s eredmény esetén jelentéstétel végett kiadatik. S.-a.-Ujhely, 1887. jul. 26. Alispán távollétében: Viczmándy Ödön. főjegyzö. (Másolat). 1988. k. i. sz. A bodrogközi járás föszolgabirájától. Tek. alispán url Német Lászlóné szül. Dobrai Juliánná a szomotori 199. számú őrházban lakó pályaőrnek neje, f. jul. hó 10-én hivatalomban megjelenvén, előadta, hogy fogadott fia Német György 13 éves, közép termetű, kissé himlőhelyes arcú, fekete hajú, kék szemű, rendes orrú és szájú f. hó 6-án egy eltévedt kis bárány keresésére indulván, nyomtalanul eltűnt; van szerencsém ennélfogva tek, alispán urat hivatalos tisztelettel felkérni, hogy a nevezett gyermek kö- röztetése iránt intézkedni méltóztassék. Hivatalos tisztelettel maradván Királyhelmeczen, 1887. év julius 11. Bencsik István, főszolgabiró. 10131. sz. (Másolat). 2114. k. i. sz. A bodrogközi járás föszolgabirájától. Tekintetes alispán ur! memből Lear király bősz fájdalmát. Nemcsak én pipáltam, de a Tátra is pipált, s lepipálta a meteorológiába helyezett büszke bizalmamat, — le egész a sárga földig. Hatalmasul megeredtek az ég zuhogó csatornái. Keleteurópának csalhatatlan barometrumai voltak s lesznek a Lomniczok, a n.-száloki és gerlachfalvi csúcsok, az ős Kriván s öcscsei: a Tupa, Bástya, Krátka, Szoliszko s a többi egytől-egyig jól megtermett, derék legények. (Ajánlom a magas kormánynak, hogy ezekre a magaslatokra telepítse át szavahihetőség kedvéért a meteorológiai intézetet.) Kenyeres pajtásom, hü utitársam, egyedüli vigasztalóm s támaszom a pokol és mennyország között vezető utakon, szomorúságomat még avval tetőzte, hogy útközben elnyomta a buzgóság. Mikor felébredt Poprádon (bár haragudott, hogy legalább Óder- bergig nem húzhatta) valódi ángol szplinnel vigasztalt, hogy sebaj, csak hadd essék, legalább óriásibb lesz az óriásinak nevezett tarpataki vízesés. Öreg este volt, mikor nagy késéssel a pop- rád-felkai vasúti állomáshoz röpített vonatunk. Fogvacogtató hideg volt. Tél a nyárban. A kalendárium szerint akkor éppen holdfogyatkozás lévén, (miből mi éppen annyit láttunk, mint egy világtalan), csak a képzeleti holdsugárnál melegedhettünk föl. Mivel pedig még itthon szentül megfogadtuk volt egymásnak, hogy nagyon gazdaságosan, mint született turistákhoz illik, fogunk utazni, cók-mókjainkat felpakkoltuk egy szepességi tótba oltott másféllábú sváb csacsira, s utána, for 1 I Szentmaria község határában f. jul. hó 20-án egy 17—18 éves, 152 cm. magas, gesztenyeszinü hajú ismeretlen fiúnak meztelen hullája fogatott ki a Latorczából, melyen külerőszak nyomai észlelhetők nem voltak s igy valószínű, hogy az illető fürdés közben fűlt be. Ezen esetet azon kéréssel van szerencsém bejelenteni, hogy a hulla kilété nek kipuhatolása tekintetéből a köröztetés iránt intézkedni méltóztassék. Hivatalos tisztelettel maradván, Királyhelmeczen, 1887. jul. 22. Bencsik István főszolgabiró. 10318. sz. Zemplénvármegye alispánjától. 10 járási főszolgabírónak. Körözés s eredmény esetén jelentéstétel végett kiadatik. S.-a.-Ujhely, 1887. julius 31. Alispán távollétében: Viczmándy Ödön, főjegyző. (Másolat). 1594. I. 87. sz. A szerencsi járás föszolgabirájától. Tekintetes alispán ur! Mád nagy község főbirájának 6691. sz. jelentése alapján tisztelettel felkérem, hogy mádi lakos ifj. Lengyel Istvánnak, Terézia nevű 13 éves, alacsony termetű, barna hajú és szemű gyermekét, ki lglő- röl, hol szolgálatban állott julius hó 2-án szülei látogatására elbocsáttatott, illetve Iglóról elutazott, de sem Mádra, sem Iglóra visza nem érkezett, a hivatalos rendőri közlöny ntján országszerte, továbbá külön megkereséssel Abauj, Szepes és Sáros megyékben köröztetni méltóztassék. Szerencsen, 1887. julus 26. Matolay Béla sk., főszolgabiró. 1590. sz. Zemplénmegye kir. tanfelügyelőjétől. I. Körözvények. Singer Janka elemi iskolai tanítónő tanítónői oklevelét elvesztvén, másolatban adatott ki; eredetije pedig a vallás és közokt. m. kir. miniszte- urnak folyó évi julius hó 28-án 26900. sz. a. kel- rendelete értelmében érvénytelennek nyilváníttatott. S.-a.-Ujhely, 1887. augusztus hó 5-én. II. 1601. sz. Zappner Sámuel elemi iskolai tanítói oklevelét elvesztvén, részére másodlatban adatott ki ; eredetije pedig a vallás és közokt. m. kir. minister urnák f. évi julius hó 28-án 29286. sz. a. kelt rendelete értelmében érvénytelennek nyilváníttatott. S.-a.-Ujhely, 1887. aug. hó 6-án. Felber Domonkos, kir. segédtanfelügyelö. III. 1742. sz. Deutsch Imre a budapesti állami tanitóké- pezdében 1873. augusztus hó i-én nyert elemi tanítói oklevelét elvesztvén, másodlatban adatott ki; eredetije pedig a vallás és közokt. m. kir. miniszter ur f. évi julius hó 20-án 27646. sz. a. kelt rendeletével érvénytelennek nyilváníttatott. S.-a.-Ujhely, 1887. julius hó 29-én. Nemes Lajos, kir. tanácsos és tanfelügyelő. más trokheusi ütemekben, neki vágtattunk e vidék Eldorádójának — a Husz-parknak. Oh egek! Milyen vendégszeretet uralkodik ezen a barátságos földön. Egyszer csak azon vesz- szük észre magunkat, hogy már térdig dagasztjuk a holtak hidegére emlékeztető sarat, és hogy se előre, se hátra. Kétségbe voltam esve. Viliim a jó istenre hivatkozott, aki nem hagyja elveszni az igazhitű turistát. Csakugyan kis vártatva jött egy vizi furmányos szerepre vállalkozó fiakker. Arra felpakkoltuk magunkat s teherhordó szamaritánusunkat. Öt perc múlva már a Tátra-világ centrumában, a Husz-park zsuffolt vacsoráló termében melegedtünk. Hanem, mint Bertók a csikba, mi is belenyertünk ebbe az ötven kros túrba. A fösvény triplán költött. Fiakkeresünknek szívesen fizettünk I ft 50 krt. Hiszen a helyett, hogy •»Zacherlin<L-t használtunk volna, pláne megmentettünk egy jóravaló sváb-életet is. Azon felül, még jó borra valót is adtunk a svábnak. Szóval költöttünk, mint egy Milán király. Fejedelmi vacsoránk lemorzsolgatása után aneroid-tanulmányokat folytattunk. A turista-palota előtt, ahol megszállottunk, van egy kis deszkatorony, melyben ott fityeg a légsulymérő, a hőmérő, a csapadékmérő, szóval a Toricselli-, Burdon-, Roműr , Celziusz-, Ferenhit s a többiféle időjósló szerszámoknak érdekes gyűjteménye, melyek egytől-egyig a tverenderlichi>-Qn állottak. Elhatároztuk tehát, hogy mindenekelőtt a dobsinai jégbarlanghoz, előbb azonban mégis aludni megyünk. Tehát — jó éjszakát ! Folytatás a mellékleten.