Vörös Hajnal, 1919. április-június (1. évfolyam, 9-42. szám)
1919-04-04 / 11. szám
VÖRÖS HAJNAL 3. oldal. 1919. iprilie 4. ff töíiC' —r öröSBbbBh a vöröseknél Kutyából nem lesi szalonna. Levitézlett hatalmasok, ti azt hiszitek, hegy a gomblyukaitokban büszkélkedő vörös szalag, a lelapult tárcáitokban lévő tagsági könyv, az erőltetett nyugodtságotok megtéveszt bennünket ? Ti azt hiszitek» hogy ha a Bettelheim slvtárs beszédét tüntetőleg éljenzitek, ha nyilvános helyen, — ahol proletárok is hallják, — nem győzitek eléggé dicsérni as „nj rendet* essél port hintetek a elemeinkbe? Ti ast hiszitek, hogyha a cseh betörés visszaverésének hírére hangosan Mondjátok ; »hála Istennek és a derék vörös katonáknak," hogy ha útón-útfélen a „kommunizmus gyönyörű eszméiről“ vitatkoitok, hogy eszel elámito- tok minket ? Hát ae legyetek olyan ostobák, kedves »elvtársak" és főleg ne tartsatok minket olyan ostobáknak, hogy kis mesterkedéseiteknek felölünk 1 Mikor ti úgy két-három »bisalmaso- tok" körében a legválogatottabb szidalmakkal illetitek a proletár diktatúrának reátok nézve bizony lesújtó rsndeleteit, nem látjátok, hogy a gomblyukaitokban diszlő gyönyörű piros szalag, mint változik át olyan feketévé, mint a telketek T Mikor ti a Bettelheim Ernő beszédét Aljenzitsk, nem szakad darabokra zsebetekben ai aznap váltott tagsági igazolvány ? Mikor ti hosszú tolongás után bejuttok az iparügyi politikai megbízotthoz és ott nem kaptok marha vásárlásra engedélyt, mert az a közélelmesésügyi megbízottnál kapható és a lépesén lefelé jövet a teremetésit szidjátok a »holond világnak", nem látjuk meg mi képeteken ezt a „rettentő" haragot? Mikor ti a csehek visszaverésén hangosan ujjongtok, azt hiszitek nem halljuk a belső fohászt ; „Istenem, esak bejönnének a csehek és vieeeaállitaaák a régi rendet I" Ée mikor ti a kemmuníxmus „gyönyörűséges” tanairól hangosan vitáztok, azt hiszitek, hogy levezeklitek vele asokat, az oesmányaágekat, amiket ellene elkövettek? Ne áltassátok magatokat. „Elvtársak 1" a proletárok közül, hordjátok egy garmadába, hogy mély, igen mély alapra építsük a mi gyönyörű, zeaés, egéssséges, százemeletes proletárpalotánkat! Arany ... HL Pária... A világ azive, fény, pompa kulttira, szépség, álom, illúzió : Páris. Vér, forradalom, aanaculotte-ok, testvériaég, egyenlőség : Pária, Észt igazság, jog, emberiesség: Páris. Minden, minden Páris és ez a város ma tűri, talán helyesli Villain felmentését, mikor Jaurés népe északon és délen izzik, kitörni készül és keleten a proletárszó ssendesitette Is a felbemlásban Őrjöngő rendet és fegyelmet. Az ember tétován áll: tán visszafelé fordult az idő ? Talán csak szemfényvesztés Páris és ábránd a fény, a kultúra és a szépség ? Vagy mi vagyunk rakok ős az, ami most van, „Nyugatról" jön, mialatt kezák ostor csattog nyomorult musikok hátán? Az ember áll és néz a semmibe. Mi nagyon igaznak tartjuk a mondást: kutyából nem lesz szalonna és — becses engedslmetsk nélkül, — mi is csináltunk egyet: a levitézlett hatalmasokból sohasem lesz jó proletár 1 Stambal rózsája. Közbejött akadályok miatt a „Stam- bul rózsája" került tegnap este színre a „Csárdáskirályné" helyett. A „kösbejött akadályok" a Varga Béla akarata ellenére való elmaradása volt a így az ő szerepébe Poór Miklósnak kellett beugrania. Bármily dieséretes Is a Poór bazgósága, mellyel állandóan kisegíti a társulatot beugrásaival, bármennyire ügyesem játszott is, a táncos komikus szerepét mégsem elkerült betöltenie. Ezt természetesen nem lehet az ő hibájául felróni. Kondzsa Gül szerepében másodízben láttuk Balázs Rózsit, elegáns toilettjével, frissen csengő üde meleg hangjával igen nagy tetszésben volt része, de azért rajta is meglátszott, hogy az előadás előtt egy pár órával értesült a műsorváltozásról. Pap László Achmed bsy szerepében a legnagyobb színpadon is kitünően állná meg helyét. — Kovács Hanna kedves Midilije, Toldi humoros Kemal pasája igen tetszettek. Általában az előadás jónak mondható, de ma, amidőn már igen sokszor hallottuk a Stambul rózsája fülbemászó melódiáit, fokozottabb mértézbea érezhető volt a zenekar hiánya, amelyet mielőbb ssükségos lesz pótolni, külöaben rövidesen ott tartsunk, hogy a közönség nem igen fogja látogatni a zenenélküli operett előadásokat. — Színházjegyek elárasltáeára vonatkozólag a direktórium elrendelte, hogy mindanaap délelőtt 11-óráig esak munkások kaphatnak jegyet, ha szakszervezeti igazolványt Mutatnak fel. 11 óra után a megmaradt jegyeket lehet a bnrzsoák között szétosztani. Nyugodjatok meg proletártestvéreim 1 Az idő előre rohan ée nem fordul meg soha. Az orosz proletár, az ősember természetes, osiszolatlaa eszével, egyszeri, egyenes leikével, melynek alap eleme: az egyenlőség lerázta már a jármot, de Páris népe nsa rab és vak eszköze a „gloire* önző gondolatának s még inkább a kapitalista osnzurának. Páris nép» ma nem tudja: mi történik itt ős Oroszországban és szerte az egész világon, Pária néf» ma süket és vak. És nekem az a aejtéaem, hogy ennek a vakságaak az érdekében árulták el Pá- risban a proletariátust: Villaint nem merték elitélni. Mert ha ezt az elszéditett, ie már régem megtört proletárt csak egy órára ie elítélik, Villain kitört volna és habzó szájjal kiáltotta volna birási felé: „Árulás, árulás 1" Ti akartatok „háborút, ti fizettetek meg 1" és Jaurés népe abban a pereben guillotine alá kergette volna Fooht és társait. Vidor László. A vármegyeházán. Derült és kevésbé derült areu emberek vörös katonák, sápadt rokkantak, deputá- eiók, elvtársak és burzsoák, kocsik, autók, lovasok, biciklisták jönnek-mennek szakadatlanul a megyeházán. Ez a külső kép. Bent a szobákban pedig folyik a hangyaszorgalmú munka. A Direktórium előszobájában, a politikai megbízottak ajtói előtt csoportosan várakoznak az emberek, amíg sor korül reájuk ée előadhatják azt a „nagyon sürgős ée életbevágóan fontos" dolgot, ami ide hozta őket. Egyiknek ei- pőtalp kell, a másiknak pénz, vagy lakás, esetleg koesikenőes, vagy tudomisén micsoda. Készségesen elismerjük, hogy ae itt felsoroltak mind igen sürgősek lehetnek az illetőre nézve, ée nem is szándokozunk senkit lebessélni arról, hogy jogos kívánságait az illetékes politikai megbízott elé terjessse, de hangsúlyozzuk, hogy ne ácsorogjanak hiába, ne okozzanak feleelegei kellemetlenséget maguknak és másoknak. Akinek lakás kell, az ne menjen az iparügyi politikai megbízotthoz, viszont akinek zsirjegyre van szüksége az ne keresse azt a lakásügynél. És még egy komoly kérésünk van! A Direktóriumnak nem az a hivatása, hogy elszakadt oipő- megfoltozására adjon engedélyt, ott vannak as egyes politikai megbízottak, tessék hozzájuk fordulni, — és ne tessék minden csekélységgel a Direktériumnak amúgy is — nehéz és felelősségteljes munkával tultsrhslt munkaidejét msgrabolni. A Direktóriumnak a nagy konsepsióju munkák elvégzésére kell az Idő, apró- cseprő ügyekben tessék az illetékes politikai megbisotthez fordulni, szakember mindegyik, egy sem fog zavarba jönni, ha felvilágosítást kérnek tőle. — Munkaügyi bíráskodás. A forradalmi kormányzótanács rsndelete szerint a Mukaügyi bíróságok tovább folytatják működésüket, két munkavállaló tinók közreműködésével. Á még le nem tárgyalt ügyekben hozandó ítélet ellen felebbezé- seknek nincs helye. — Letartóitatás. Varga Béla színészt, a helybeli színtársulat tagját a Direktórium parancsára letartóztatták és a forradalmi törvényszéknek átadták. Letartóztatásának oka az volt, hogy a direktórium egyik tagjával olyan kihívó éz quailifiká- latlan hangon beszélt, amely hang tekintve, hogy tanuk előtt használtatott, a direktórium tekintélyét sértette. — A színházban rendet kérünk 1 A színház a kultúra temploma, ott a proletár esak tanulhat, ha mást nem, legalább modort. Mert, ahogyan most viselkedik a közönség, az már egyenesen a neveletlenség róvására íródik. Csecsemőket visznek a nézőtérre, akik a legdrámaibb jeleneteknél visítanak a leghangesabban, a karzaton hangosan tárgyalnak, állandóan zugás, pisszegés, közbeszólások, széktologatás zavarja az előadás menetét. Kérjük a közönséget, hogy azokat a rakoncátlanokat, akik megfeledkeznek arról, hogy színházban és nem korssmában vannak, rövid utón és egyszerűen dobja ki, mert ha ilyen drága áron jegyet váltunk, élvezni is akarjuk az előadást. Elvtársi üdvözlettel Drengáos.