Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-23 / 166. szám

1959 JÜLIUS 23, VASARNAP TEWJiDEto 15 érdekek fűződnek a kárpátaljai erdőgazdálkodás és faértékesítés kérdéseinek megoldásához Budapest, július 22. — A Felvidék és Kárpátalja fakitermelését és faértékesí­tését a nehezen kialakuld közlekedési viszonyok akadályozzák és azok a kárpát- alja; fűrészek és egyéb faüzemek legnagyobb részének munkáját'megakadályozták. A hely­zet komolysága a maga valóságában a Kassai Kereskedelmi és Iparkamara által a többi érdekképviseletek bevonásával megtartott ér­tekezletén tűnt ki. amikor dr. Hipo$s Aladár főtitkár, Hajovics Péter országgyűlési kép­viselő, valamint sok felvidéki fatermelö és fakareskedő beszámolt azokról a fa-terme­lésben és fáértékesítésben beállott savatok­ról. amelyek a kárpátaljai és felvidéki munka­nélküliséget okozzák és a felhalmozott eladha­tatlan fatömegek minőségét és felhasználha­tóságát’veszélyeztetik. Ezek á tények és azok­nak súlyos gazdasági következményei a- Kas­sai Kereskedelmi és Iparkamarát arra kész­tették, ,-hogy mindezeket,, a problémákat össze­gyűjtse és a ..kormány elé terjessze. Ebből a felterjesztésből vesszük a következő adato­kat/ A Ruszinföld felét erdőség borítja és e vidék lakossága csak az erdők, okszerű kihasználása mellett találhat megélhetést. Ezért politikai, gazdasági és szociáls Szem-. pontjától egyformán -• országos érdekek fűződnek a kérdés- komplexum helyes megoldásához. Kárpátaljának —. a régi cseh-szlovák be­osztás szerint számítva — 1Z.6.17 tor terüle­téből 625.903 hektár volt erdőterület, úgyhogy minden lakossára Ö.84 ha erdő jutott. Tényleg bs volt erdősítve 551.075 ha, az erdőterület pedig Kárpátalja- egész területének 48.5%-át teszi ki. Ebből az erdőterületből 325.580. ha (az erdőterület 50.8%-a) bükk, 141.497,ha '(25.4%) lucfenyő, 44.009 ha (7.9%) tölgy, 20.612 ha (3.7%) jegenyefenyö. és .23.397 ha 1(4-2.%) egyéb fanemekböl állott. iÄjOßSÄ oszlott meg; áffámi gkezéíé.stíén *Vaú *308 535 ha államilag '.kezelt ''95.878' há |(15:3_%) 'és magántulajdon 221.492 ha (35.4%). A kitermelhető mennyiség nagysága égy, az lót!), évben megjelent becsién, szerint !,S0.0()0 m’i lucfenyő, 69.030 m3 jegenye fenyő, 1Í,9.S1Ö ni* tölgy, 1,111.320 m3 bükk és 79.380 m* egyéb fanem. n ■ • : Az erdőgazdasággal foglalkoztatott munká­sok létszáma a három kárpátaljai erdőigaz­gatóságnál (Ungvár, Bustyaháza, Rahó) 1929—1931 között 88.000 volt. A fagazdálkodás a Ruténföld gazdasági életének legfontosabb tényezője és annak kell maradnia a jövőben is, mert a lakosság számára más megélhetési forrás nem is található. Ezt legjobban jellemzik a munkabérköltségek adatai, amelyekre nézve a Kainara ezeket a számításokat közli: Fenyőfából évente kb. 600.000 m3' kerül döntésre. Ennek a mennyiségnek a fele, kb, 300.000 m-’i kerül az anyaországba a Tisza mentén fekvő fűrészekhez, a megmaradó mennyiségből kb. 150.000 m3-t dolgoznak fel a Kárpátalján fekvő fűrészek. A további mennyiség faragottfa/ bányafa, épületgömbfa, celltilözefa' götftbrudak, szőlőkarók, táviró- oszlópók stb. formájában kerül forgalomba. Ennél a 600.000 m*-nél Kárpátalján a kö­vetkező munkabérek számíthatók; 600.000 m3 fa erdei, termelése, vasúthoz, folyóhoz való kö­zelítése- (ms-kint kb. 9 P) P, 5,400.000, 150.000 m3 felfürészelése (m3-kint kb. 4 P) P 600.000, Az ebből kikerülő 90.000 m3 fűrészelt anyag raktározási és .munkaköltségei (m*-klnt 1.50 P) P 135.000. A további 150.000 m3 fenyő- gömbfa, bányafa stb. kezelése és egyéb mun­káltatások (m*-kint 3 P) P 450.000. 300.000 m* letutajozása (m-’-kint 6 P) P 1,800.000, összesen 8,385.000 pengő. Kárpátálján a bükkerdőségekböl évente kb. 3 100.000 m3 bükkfa termelhető ki. Szakszerű termelés ezetén ez a. mennyiség a következő­képpen oszlik meg': 1. fürészrönk összesen kb. 250.000 m>, 2. vasúti tálpfa termelésére al­kalmas fa kb. 150.000 m3, 3. tűzifa-termelésre alkálnhras fá kb. 700.000 m3. A 150.000 ra' ta!"nfaemélésre alkalmas fából kb. 750.000 db, a TOO.ÓOO mi* tűzifára való fából kb. 840.000 ürrfr. tűzifa kerül ki. A 250.000 bükkfürééz- rönk erdei termelése, utak csúsztatok építése, karbantartása, fűrészhez szállítása <m*-kínt legalább 10 P) 2,500.000 pengő. Egy tálpfa termelése, vasúthoz való szállítás,. beraktá­rozása, és egyéb .munka darabonkint 3.25 P, 2.440.000 pengő. A kb. 42.000 vágón tűzifa az erdőtől a vasúti, összmunkadil vagónonkint kb, 100 P, 4,200.000 pengő. 250.000 fűrész- rönk- felfürészelése m3-kint 12 P, 3,000.000 pengő. Jfz ebből előállított kb. 115.000 m3 fű­részelt .anyag raktározási munkája m-Vkint kb. 2 P, 230.000 pengő, összesen: 12,370.000 pengő. - , - , . -, • Kemény haszonfa: -tölgy, jávor, kőris kb. évi 40. ÖW) m3, termelhető. Ennek fele kerülhet fűrészre. Kb. 15.000 m3 tölgyet talpfára dol­goznak fel, a többi 5000 m3 tölgydongára ée egyéb célokra lesz felhasználva. A munka­bérek a következők: 20.000 m3 gömbfa erdei termelése, vasúthoz szállítása (m3-ként kb. 15 P) 300.000 P, 20.000 m3 felfürészelése (m3-ként 12 P) 240.000 P, körülbelül 80.000 drb talpfa erdei kitermelése, szállítása (dara­bonként kb. 3 P) 240.000 P, 5000 m3 külön­féle fa erdei kitermelése, vasúthoz szálítása (m3-ként kb. 15 P) 75.000 P, 20.000 m* fürészrönkökböl kikerülő kb. 12.000 m* füréss- áru raktározásával járó munka (á 3 P) 36.000 P, összesen 891.000 pengő. Fenti adatok figyelembevételével a kárpátaljai és felvidéki erdőgazdaság­ból származó munkajövedelem 21,646.000 P, melynek biztosításáról minden körül­mények között gondoskodni kell. Figyelembe véve az erdőigazgatóságoknál foglalkoztatott 88.000-es munkáslétszámot, mely konjunktúra idején a százezret is meg­haladta és ha feltesszük, hogy minden mun­kásra 2 családtag esik, akkor Kárpátalja 725.000 főnyi lakosságából 42%-nak a megélhetését az erdő biztosí­totta. Ha viszont a számítást a tulajdonképpeni erdő­területre, az Erdős Kárpátokra vonatkoztat­juk. akkor nyugodtan állítható, hogy a Ruszinföld lakosságának több mint fele az erdőből él és létének fenntartása a jövőben attól függ, hogy ez a kereseti forrás számára teljesen biztosítva marad. A jövedelmek álandó szintje csak abban az esetben biztoitható, amennyiben sikerül a fel­vidéki és kárpátaljai fűrészek és egyéb, fát feldolgozó üzemek munkáját zavartalanná tenmi, továbbá a visszacsatolt területeken kitermelt anyagok elhelyezéséről gondos­kodni. A'íóKárpátalján kitérnnflő efényőgömbfával kapcsolatban kívánatosnak tartja a Kamara ‘a kárpátaljai és az anyaországi fűrészek jo­gos igényeinek megfelelő kielégítését. A kárpátaljai fűrészek a tiszai fűrészek­kel szemben fuvar szempontjából kedve­zőtlenebb helyzetbe kerültek, ezért a MAV-ra hárul a feladat, hogy a kárpát­aljai fűrészeknek ezt a hátrányát kedvező vasúti fuvardíjjal ellensúlyozza. A kiváló minőségű máramarosi lúcfenyő- gömbfa magas celluloze-tartálmának kihasz­nálásával megfelelő méretű celluloze-gyár létesítése mutatkozik kívánatosnak. Kétségtelen, hogy a legnehezebb problémák közé tartozik a tölgy- és bükkfafeleslegek el­helyezésének kérdése. A kitermelt bükkfa ér­tékesítésének egyik módja a tűzifa felhasz­nálásának fokozása. Csonka-Magyarország a múltban nagy tüzifabehozatalra szorult. Ez most megszűnhet és az eddigi hiány teljes egészében hazai termelésből fedez­hető. így tehát a tűzifa értékesítése gondot nem okozhat. Nehezebb probléma a kitermelt bükkfa értékesebb részének, mennyiségben 20—25%-ának az elhelyezése és értékesítése. Ide tartozik a kitermelt bükktalpf a értékesí­tésének a kérdése. Minthogy a bükktalpfának nyers állapotban való exportálása mindig sú­lyos nehézséget okoz, fontos kérdés, hogyan lehetne nyers talpfa helyett impregnált talp­fát szálítani a vásárló külföldre. Még nehezebb a fűrészelt bükkfa értékesí­tésének kérdése. A bükkfürészáru meg­kívánja, hogy a fűrész elsősorban szegélye- zetlen árut produkáljon, mert a Kárpátalján kitermelt bükkrönknek csak aránylag kisebb része alkalmas szegélyezett áruvá való fel­dolgozásra. A kárpátaljai fűrészek szegélye­zetten áruját elsősorban a cseh-szlovák gyár­ipar, de nagyobb mennyiségben Németország vásárolta, a szegélyezett árut Anglia és Hol­landia. Minthogy a szegélyezett árut minden esetben szívesen megveszik az exkliring or­szágok, ezidöszerint a szegélyezetten áru szá­méra kell felvevő piacot találnunk, amit ed­dig Németország és a cseh-morva. gyáripar vett meg. Ha nem történhetik mindkét áru­fajta értékesítése párhuzamosan, akkor nincs meg a fűrészek számára a gazdaságos terme­lés lehetősége. Természetesen nagyon fontos a nemesvalutájú piacok megtartása. Viszont azonban a tapasztalat szerint a bukk- termelés csak akkor fizetődött ki, ha Német­ország is vásárolt, mély ország részére az anyag előkészítése egyszerűbb, és gazdaságo­sabb s amely ennek ellenére magasabb árakat fizetett. Az adott helyzetben tehát a nemes valutájú piacok mellett reá vagyunk utalva a bükkáru egyéb ré­szének Németországban való elhelyezé­sére is és ezt a lehetőséget megfelelő in­tézkedésekkel biztosítani kell. Gondot kell fordítani a spanyol és olasz piacra is. Igen fontos Kárpátalja további iparosításá­nak keresztülvitele. Rendkívül szükséges lenne egy keresztbe enyvezett lemezt előállító gyár felállítása, yalamint a feleslegesen és nagy tömegben elő­állított. bükk- és tölgyfrizek helyett a kisebb méretű faanyagokat feldolgozó házi- és kö­zépipar fejlesztése. , . Végül a bükkfatermeléssel kapcsolatban szükség van a faszéntermelés lehetőségel- , pék jobb kiaknázására, a faszén használatának fokozására és értéke­sítésének megkönnyítésére. A faszén értékesí­Iparfejlesztés a mezőgazdaság érdekében Budapest, július 22. A Budapesten le­zajlott nemzetközi mezőgazdasági ipari kongresszussal kapcsolatban igen érdekes tanulmányt közöl a „Mezőgazdasági Köz­löny“ legutolsó száma , 'larfejlesztés a mezőgazdaság érdekében“ címmel Kendi Finály István dr. m. kir. vegyész tollá­ból. Abból az amerikai megáü-r ácból in­dul ki, hogy egyesíteni kell a mezőgazda­ságban, az iparban és a tudományban rejlő hatalmas erőket. Amerikai összeállí­tás szerint a világ mezőgazdasági terme­léséből élelmi célokra szolgál 86 százalék, textilipar céljaira 9 százalék, egyéb ipa­rok részére pedig mini.ssze 5 százalék. Voltaképpen tehát a mezőgazdasági ter­melésnek egy kis hányada az, amely , az élelmezésen klv'.'d egyéb iparágakat fog­lalkoztat és ezeknek minél jobb kihaszná­lásával kell foglalkozni. Szerző ezek után magyar vonatkozásokban ismerteti ad­ózókat a lehetőségeket, amelyek a mező­gazdaság és az ipar együttműködésére nézve fennállanak. Villax Ödön dr., a m. kir. Növénynemesítő Intézet vezetője a növénynemesítés időszerű örökléstani kér­ései címen foglalja össze az örökléstan- hak. azofoit ,,,S, legújabb megállapításait, amiket a gyakorlati növénynemesítő al­kalmazhat. Á további ‘ közlemények a 18. nemzetközi mezőgazdasági kongresszus határozatait ismertetik, a fővárosnak a mezőgazdasági termelésre való hatásával és más időszerű és érdekes agrárkérdések- kal foglalkozik. Könyvismertetés és világ- gazdasági Krónika rovat zárja be a Mező- gazdasági Közlöny júliusi számát, melyből mutatványszámot készséggel küld a kiadó- hivatal (Budapest, V-, Szabadság-tér 10). Tudnivalók a gabonaraktározó iparról Budapest, július 221 Annakidején megírtuk, hogy a m. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter 41.904/1939. sz. rendeletével szabályozta a gabonaraktá­rozó ipar gyakorlását. A rendelet ki­mondja, hogy gabonaraktározó ipart csak külön engedély alapján szabad gyako­rolni. Az egy-egy törvényhatóság terüle­tén kiadható ilyen iparengedélyek számát a törvényhatóságok szabályrendeletileg korlátozhatják. Az engedélyt kérőnek igazolnia kell, hogy a megállapított biz­tosítékot, mely Budapest kivételével 5000 P, nagy- vagy kisközségben 3000 P a m. kir. postatakarékpénztárnál készpénzben vagy az illetékes adóhivatalnál érték­papírban letétbe helyezte, az ipardíjat befizette, cégét bejegyeztette, gabonarak­tározás céljára megfelelő raktárhelyiség­gel rendelkezik és felek . fogadására meg­felelő üzlethelyisége van és hogy a kér­vény benyújtása napját, megelőzően 5 (öt) éven belül csőd vagy kényszeregyezségi eljárás ellene folyamatban nem, volt. Ga­bonaraktározó ipart nem lehet olyan épü­letben gyakorolni, amelyben szeszesitalo­kat árusítanak. Az engedélyes vagy há­zastársa nem folytathat kocsmaipart vagy szeszesitalkimérést. A raktárhelyiséget évenként legalább egyszer fertőtleníteni kell. Az engedélyes csak kifogástalan egészségi állapotú ga­bonát vehet át. Az átvétel tekintetében a rendelet részletes előírásokat tartalmaz. Azok a vállalatok, amelyek már foglal­koznak gabonaberaktározó iparral, köte­lesek iparjogosítványukát három hónapon belül az I. fokú iparhatóság által meg- erősíttetni. tésének kulcsa ott van, hogy a lehető leg­kisebb vasOti fuvar mellett juthasson el ren­deltetési hélyére. Minthogy Kárpátalja egész termelésének belföldön való értékesítése nem lehetséges. Kárpátalja gazdasági léte az exportpiacok biztosításától függ. A piac biztosításának alapja: kontingens-meg­állapodások a felvevőképes piacokkal, az ed­diginél kedvezőbb devizafelárak biztosítása, kedvezményes vasúti tarifák megállapítása a kikötök és az exportpiacok felé. A Kassai Kereskedelmi és iparkamara e be­adványa rendkívül fontos a faérdekeltség szempontjából, mert teljes és hű képet ad mindazokról á döntő jelentőségű kérdésekről, amelyeket a kárpátaljai erdőségek vissza­szerzése nemzetgazdaságunkra nézve magá­val hozott. A Future bevásárlóinak jelenléte az ország minden piacán meg­nyugtató biztosíték a gazda­közönség számára Budapest, július 22. A visszacsatolás óta több ízben ismertettük azt a szere­pet, amelyet a Futura a mezőgazdasági termékek értékesítése terén betölt. Ter­mészetesen, egy hírlapi cikk keretei nem nyújtanak módot a Futura egész országot behálózó szervezetének és hivatásának is­mertetésére. Éppen ezért a Futura jó szolgálatot tett a visszacsatolt Felvidék gazdatársadalmának azáltal, hogy könyv­alakban Tájékoztatót bocsátott ki a Fu­tura működéséről és feladatairól. A Tájé­koztató bevezetésében vázolja az immár 20 éves Futura keletkezését, majd hosz- szabb fejezetek keretében ismerteti a Fu­tura hivatását és működését, amit min­denkor — az intézet szövetkezeti jellegé­ből következően — a gazdaérdekeket meg­védő és szem előtt tartó altruizmus jel­lemez. Maga az a körülmény, hogy a Fu­tura bevásárlói az ország minden piacán jelen vannak, megnyugtató biztosítékot jelent a gazdaközönség számára, mert ez jelenti a piac ellenőrzésének — és egyút­tal a Futura keresletének hatása alatt — az áralakulásnak leghatásosabb érvé­nyesülését. Mint ismeretes, a „Futura“ a termelőkkel való szoros kapcsolat fenn­tartása érdekében az egész ország terü­letén a Mezőgazdasági Kamarák körzeté­ben „Futura-Gazdaválasztmány“-okat szer­vezett, - amelyben minden kategóriájú bir*U3 tókosság képviselve van. A Tájékoztatót/’ részletesen ismerteti a gabonaneműek én-, év tékesítésére, a vetőmagvak termelésére és értékesítésére, a magtermeltetésre, a napraforgómagnak és olajnak érté­kesítési rendszerére, az olajos mag­vak termelésére, a gyapjútermés ér­tékesítésére, valamint a burgonya-, hagyma- és fokhagyma termelésére és ér­tékesítésére vonatkozó fontos tudnivaló­kat, valamint a Felvidéken a „Futura“, illetve a „Nostra“ által az 1939—40. gaz­dasági évben kezelt gabonaraktárak jegy­zékét, végül a Futura felvidéki kirendelt­ségének és bizományosainak szervezetét. Kívánatos lenne, hogy az értékes tájé­koztatót mennél nagyobb számban juttas­sák el a Felvidék gazdatársadalmához. A Tájékoztatót kiadta és kapható a „Fu­tura“ a Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi Részvénytársaságnál. Le­vélcím: Budapest 4, Postafiók 222. (—) A magyar-német ipari tárgyaláson résztvevő magyar küldöttség megtekintette a Siemens-várost. Berlinből jelentik: A ma­gyar-német Ipari tárgyalásokon résztvevő magyar küldöttség László Hunor belügymi­nisztériumi műszaki tanácsos és Stromfeld kormányfőtanácsos, a Magyarországi Vas­es Gépgyárak Országos Szövetségének ügy­vezető igazgatója vezetésével . megtekintette a Berlinnel összeépült Siemens-várost. A magyar küldöttség tagjai nagy érdeklődéssel Járták végig az óriásüzemeket, és különösen nagy figyelmet fordítottak a Siemens-város szociális berendezéseire. (—) Egyesül Hollandia bét legnagyobb bankja. Amszterdamból jelentik: Hollandia két legnagyobb pénzintézete, az Amster- damsehe Bank és a Rotterdamsche Bank igazgatótanácsa közösen tartott igazgató- sági ülésén elhatározta a két bank egyesí­tését. (—) Elpusztult a nagy' hőségtől egy jugo­szláviai sertésszállitmány. Belgrádból jelen­tik: Csütörtökön Marburgba érkezett egy Németország felé irányított Szabadka kör­nyékéről Indított nagyobb sertésszállítmány. Amikor a határon megvizsgálták a szállít­mányt, kiderült, hogy 194 sertés útközben a nagy melegtől elpusztult. A hatóságok vizs­gálatot indítottak, mert az utóbbi időkben előfordult, hogy az exportőrök nem fordítot­tak elég gondot a szállított állatok víz- és élelemellátására. (—) Jugoszláv mezőgazdasági munkások Franciaországban. Belgrádból jelentik: A minisztertanács a szociálpolitikai miniszter előterjesztésére hozzájárult, hogy az idén is nagyobb számban menjenek jugoszláviai me« zőgazdasági munkások Franciaországba,

Next

/
Thumbnails
Contents