Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-11 / 155. szám
* 1939 JÚLIUS 11, KEDD f'ELVIDEXl -M&öÍARH IRME Chamberlain bejelentette az angol alsóházban: Tisztultabb légkörben tanácskozni lehet a danzigi elrendezés Javításáról Újabb eredménytelen tárgyalás Moszkvában Molotov és az angol-francia megbízottak közt — Angliában ez év végén általános választásokat tartanak London, július 10. Lord Halifax külügyminiszter hétfőn délelőtt felkereste Chamberlain miniszterelnököt, akivel hosszasan tanácskozott arról a világszerte figyelemmel várt nyilatkozatról, amelyet Chamberlain miniszterelnök Danzig ügyében volt az alsóházban elmondandó. Az alsóházban Chamberlain miniszter- elnök ifjabb Henderson Artur, Fletcher, Adams, Macmillian és Tryon képviselők kérdéseire felelve a következőket mondotta : — Az angol kormány Danzig ügyében szoros érintkezésben áll a lengyel és a francia kormánnyal. A helyi viszonyokról nincs jelenleg újabb mondani valóm, de célszerű lesz e kérdés elemeit az angol kormány szemszögéből áttekinteni. Danzig fajilag majdnem teljesen német város, lakosainak jóléte jórészt a lengyel kereskedelemre van utalva. A Visztula Lengyel- ország egyetlen vizi útja a Balti-tenerhez, ennélfogva a torkolatánál levő kikötő ránézve életbe vágó katonai és gazdasági fontossággal bír. Egy másik hatalom, amely Danzigban megalapítaná uralmát, ha úgy akarja, elvághatja Lengyelország útját a tengerhez és ezzel gazdaságilag és katonailag fojtogató nyomást gyakorolhat reá. Ezt jól tudták a szabad város jelenlegi statútumának alkotói, akik minden lehetőt elkövettek, hogy megfelelő intézkedésekről gondoskodjanak. Egyébként szó sincs a danzigi német lakosság elnyomatásáról. Ellenkezőleg a szabad város közigazgatása német kezekben van és a korlátozások egyáltalán nem olyanok, hogy a legkevésbbé is csökkentenék a danzigi polgárok szabadságát. A jelenlegi elrendezés, noha talán még javítható, semmi esetre sem tekinthető alapvetően igazságtalanságnak, vagy illogikusnak. A jelenlegi állapotnak 1944-ig való fenntartását maga a német kancellár is szavatolta Pilsudski táboranggyal kötött tízéves szerződésben. lőtt legutóbbi fejlemények megzavarták a bizalmat és jelenleg egyelőre megnehezítették ama légkör megtalálását, amelyben a józan ész tanácsa diadalmaskodhatik. A lengyel kormány ezzel a helyzettel szemben nyugodt marad és az angol kormány reméli, hogy a szabad város régi hagyományaihoz híven ismét bebizonyítja, — mint ahogy történetében azelőtt is bebizonyította — hogy különböző nemzetiségekkel békében dolgozhatik együtt, ha igazi érdekeik közösek. Addig is bízom abban, az összes érdekeltek ki fogják nyilvánítani és ki fogják A Luther-szoborpályázat díjnyertes pályaműve, felállításra kerül a Deák-téren (Lux Elek alkotása) mutatni azt az eltökélt szándékukat; nem engedik, hogy Danziggal kapcsolatos incidensek olyan értéket öltsenek, amely Európa békéjét fenyegethetné. Chamberlain a moszkvai tárgyalásokról Chamberlain a danzigi kérdés kifejlődéséről és az angol kezességről — Egészen márciusig úgy látszott, — folytatta Chamberlain, — hogy Németország is úgy érezte, hogy Danzig helyzete idővel felülvizsgálást kívánhat meg ugyan, de a kérdés nem sürgős és aligha vezethet komoly vitához. Azonban márciusban, amidőn a német kormány bizonyos követelések alakjában terjesztett elő javaslatot, amelyet sajtóhadjárat követett, a lengyel kormány felismerte, hogy rövidesen egyoldalú megoldással kerülhet szembe és elhatározta, hogy ennek teljes erejével ellent- áll. Szeme előtt lebegett Ausztria, Cseh- Szlovákia és Memel sorsa. Ennélfogva a lengyel kormány visszautasította a német álláspont elfogadását és a maga részéről javaslatokat tett azoknak a kérdéseknek megoldására nézve, amelyekben Németország érdekelve van. Lengyelország március 23-án bizonyos védelmi intézkedéseket tett és március 26-án választ küldött Berlinnek. Németországban uton-utfélen azt állították, hogy az általam ismertetett eljárásra az angol kormány által nyújtott biztosíték bátorította a lengyel kormányt. Kezességünket azonban csak március 31-én adtuk, március 26-án még csak nem is említettük azt a lengyel kormánynak. — Az újabb danzigi események ahhoz az elkerülhetetlen aggodalomhoz vezettek, hogy az a veszedelem fenyeget, Danzig jövendő jogállását egyoldalú eljárással szándékoznak elintézni, amit titkos módszerekkel akarnak megszervezni, hogy Lengyelországot és a hatalmakat befejezett tény elé állítsák. A lépéseket, amelyeket Lengyelország ilyen körülmények között a helyzet helyreállítása végett tenne, lengyel támadásnak szándékoznának minősíteni és a lengyel eljárást támogató többi hatalmakat azzal vádolnák meg, hogy segítik és előmozdítják Lengyelországot az erőszak használásában. Ha az események sorozata tényleg követné ezt a feltevést, akkor az esetet nem lehetne többé tisztán helyi ügynek tekinteni, amely csak a danzigiak jogait és szabadságát érintené, — amelyet egyébként senki sem fenyeget — hanem a lengyel nemzeti létet és függetlenséget érintő sokkal súlyosabb kérdések vetődnének fel. — Kötelezettséget vállaltunk arra nézve, hogy segítséget nyújtunk Lengyelországnak a függetlenségét határozottan fenyegető olyan veszedelem esetén, amelyet Lengyel- ország olyannak tekint, hogy létérdeke követelné, hogy annak nemzeti haderejével ellenálljon. Szilárdul el vagyok tökélve, — úgymond Chamberlain, — hogy ezt a kötelezettségünket teljesítjük. „Tisztultabb légkörben tanácskozni lebet esetleges Javításokról“ — Az előbb kijelentettem, — így fejezte be Chamberlain beszédét — hogy a jelenlegi elrendezés alapjában véve nem igazságtalan, vagy illogikus, mindazonáltal még javítható. Meglehet, hogy tisztultabb légkörben tanácskozni lehet az esetleges javításokról. Maga Beck ezredes kijelentette május 5-i beszédében, hogy ha a Németbirodalmat békés szándék és békés eljárási módszer vezérli, akkor bárminő megbeszélés lehetséges. A német kancellár a némethirodalmi gyűlés előtt április 28-án tartott beszédében kijelentette, hogy ha a lengyel kormány új szerződéses elrendezést kíván Németországhoz való viszonyát illetően, akkor csak örömmel üdvözölheti azt az ötletet. Hozzátette, hogy minden jövendő elrendezésnek mindkét felet egyaránt kötelező világos kötelezettségeken kell alapulnia. Az angol kormány felismeri, hogy a szabad városban lezajLondon, július 10. Az alsóházban Chamberlain miniszterelnök Dalton és Adams (kormánypárti) kérdésére kijelentette, hogy az angol és francia kormány újból utasításokat küldött a háromhatalmi egyezmény ügyében a két ország moszkvai diplomáciai képviselőinek, akik azóta kétszer tanácskoztak újból Molotovval. A szovjetkormány bizonyos újabb javaslatokat tett, amelyek most megfontolás tárgyai. Más pontokra még nem sikerült megkapni a szovjet viszonválaszát. Quibell, Fletcher és ifjabb Henderson annak kijelentését kérték a miniszterelnöktől, hogy a létesítendő angol-francia- orosz egyezmény nem csökkentheti a balti államok függetlenségét és szabadságát. Chamberlain: Az angol kormány általános politikája arra irányul, hogy fenntartsuk minden szuverén állam sérthetetlenségének 'tiszteletét. Tudomásunk van Finnországnak és a balkáni államoknak arról a kívánságáról, hogy fenn akarják tartani függetlenségüket és semlegességüket és minthogy az angol kormánynak is ez a célja, természetesen figyelembe vesz- szük azokat a szempontokat a mostani tárgyalások során. Adams kérdésére kijelentette a miniszterelnök, hogy nem szándékoznak lord Halifax külügyminisztert Moszkvába küldeni! Egy képviselő pótkérdése, hogy miért nem küldi a miniszterelnök Winston Churchillt a kormány nevében Moszkvába, általános derültségbe fulladt, bár a kérdező hangoztatta, hogy kérdése komoly. A távolkeleti kelyzet az alsóház előtt Az alsóház hétfői ülésén a konzervativ- párt egyik képviselője azzal a kérdéssel fordult a kormányhoz: nem gondolja-e, hogy Anglia távolkeleti tekintélye állandóan csökken s az a veszedelem fenyeget, hogy végül semmi sem marad ebből a tekintélyből. Az interpelációra Butler külügyi államtitkár válaszolt és azt állította, hogy az angol kormány fellépése folytán a helyzet legutóbb egynémely tekintetben javult. A tervbevett tokiói angol-japán tárgyalások csak akkor indulhatnak meg, ha Tiencinben megszűnik az angol állampolgárok bántalmazása. Butler még hozzátette, hogy az angol kormány eddig még nem válaszolt azokra a hivatalos és fél- hivatalos jellegű japán miniszteri nyilatkozatokra, amelyek szerint a tervbevett tokiói értekezleten olyan kérdéseket kell tisztázni, amelyek messze túlmennek a helyi jellegű tiencini zavarok keretén. Az angol kormány álláspontja ebben a kérdésben eddig mindig azt volt, — mondotta Butler, — hogy a tokiói tárgyalások programját nem lehet ebben az irányban kiterjeszteni. „Minden jel arra mutat, hogy meg fognak indulni Danzigról a tárgyalások“ Párizs, július 10. Marcel Déat volt repülésügyi miniszter nagy feltűnéstkeltő cikket közöl az Oeuvreben a danzigi kérdésről. Megállapításait abban foglalja ösz- sze, hogy a franciáknak nem szabad meghalniok Danzig miatt. A cikk bevezetőben különböző híresztelésekről ír, amelyek szerint belga vagy j olasz részről közvetíteni próbálnak a danzigi kérdésben, majd annak a véleményé- 1 nek ad kifejezést, hogy az angol kormány vele, Déatval együtt sokkal józanabbnak és hasznosabbnak tartja a tárgyalások megindítását az ellenségeskedések kirobbanásánál. A legújabb hírek szerint minden jel arra mutat, hogy a hasznos megbeszélések lehetősége már adva van és hogy a tárgyalások ténylegesen is meg fognak indulni. Ha a danzigi kérdést két kereskedőnek kellene megoldania, minden bizonnyal megtalálnák a megegyezés alepjait. Cáfolhatatlan tény, hogy