Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-09 / 154. szám
4U itmjideKi A\gV?iRKIRME 1939 JŰLIXJS 9, VASÁRNAP ' Mai gondokkal Komját és Ürmény fölött Irta: Andi Nézem, nézem a magyarság demográfiai térképét, az északi határon utaztatom tekintetem s mennél hosszabb utat teszek meg a térképen, szomorúságom annál nagyobb. Látom a magyarság roppant veszteségeit, az enyhébben és erősebben satírozott foltokat. Az enyhébben árnyalt foltok az ellenreformáció utáni yeszteségeinket jelzik, az erősebben árnyaltak pedig az utolsó század alatt bekövetkezett megapadásunkat. Az enyhébben árnyalt foltok sokkal nagyobbak é3 sokkál nagyobb' népi tragédiákat jeleznek. Temetőket, mint ahogyan előző írásomban jeleztem. A reformáció és ellen- reformáció idejében a nemzeti eszmélkc- ■dés nem tudott még a vallástól elszakadni. A népi és nemzeti mozgálmak is vallási kifejezést kerestek. Az egyházak ■ politikai eszközöket is igénybevettek egyA mára gondolunk Amint vizsgálom és kutatom ezeket a messzi időket, az az érzésem, hogy a mai felvidéki’ alkat rosszabb és. kártékonyabb formája is szinta. ezekbe a történelmi időkbe nyúlik vissza. Hogy félreértés ne essék, a felvidéki alkat kártékony formáján én azt a mai hevességet értem, ahogyan most pusztítja magyart a magyar az északi végeken. A magyar tudat most is szétszakadt s hozzá még végzetesebben, mint kétszáz évvel ezelőtt. Akkoron csak kétfelé zilálódott szét a magyarság, csakis pápisták és reformátusok rohantak egymásra, hogy kölcsönös meg- pusztítással idegen fajta étvágyas és szorgalmas-csendes hódításának csináljanak szállást. Most három felé szakadt $zét a végbeli magyarság. A felvidéki , magyarok egymásközt és az anyaországi , magyarokkal szemben kiáltják el a jésus- ínáriat, már szinte betegesen mérik egy- jnásbán a magyart és el is pusztítják. Vagy elpusztítani szeretnék, ha nőm felel ’ meg - a jogos, .vagy vélt igényeknek, Az 'ember szeretne felkiáltani: az Istenért .. hagyjátok már ezt a kölcsönös,, pusgt.ítga- .•tást és tekintsetek a magyar magatartás „„.és .a végbeli feladatok felé! Bevallom, nagyon nehéz ma így felkiáltani. A levegő mérgezett indulatok tömény gőzeivel van Igle és ez a furcsa halmazállapotú közeg ‘ hamisan viszi a kiáltók szándékát a csoportosok és magánosok felé. A kiáltok sorsa' sohasem volt magánosabb, mint- riia. Sokszor az az érzésem, hogy ma már négy-öt magyar sem tudna összehajolni és búsan magyar miérteket keresni. Én itt. élek a milliós városban, de fél kezem is sok, hogy össze tudjam számolni azokat akikkel ilyen búslakodásokra össze lehetne hajolni. Mások is így vannak. Ahogyan kifutottak ezek a sorok a toliam alól, hirtelen magam is megijedek tőlük. Úgy érzem: formátlanok, terhesek, ; komorak és nehézkesek. Mint a nagy veszedelmek. Ijedtségemben úgy védekezek, » hogy elfordulok a világosan kitapintható következmények elől és történelmi analógiákat keresek. Ez is tipikus mai magyar írpi magatartás. A magyar író a mára gondol és Zrínyit idézi. A felvidéki áfiumokra is van bőven helyi történelmi orvosság. Találtam is fölöttébb alkalmasakat, olyanokat, ahol mai felvidéki helyekről, Ürményről, Komjátról, Érsekújvárról stb. esik szó. Talán az, hogy ilyen •: ma is létező helyekhez kötözöm a történelmi1 példát, jobban felvillantja a jelen . veszélyét azok előtt, akik ma már szinte öncélból keresik egymásban a magyart hogy megpusztítsák. Komját és Ürmény Romját, amint már azt a múltkori írá- 1 somban röviden megírtam, a török hódoltság idején a felvidéki szellemi élet viMit csobog a Mikor Veresmarty Mihály uram, a Itomjáti prédikátor megtért, az ürményi iskola diákjai bosszút esküdtek ellene. Az . ürményiek vezére, Sári iskolamester „golyóbissal“ és „megnyomvasztással“ fenyegette meg a megtért Veresmartyt. Maga Veresmarty így beszéli ezt el: „Azt Súri " magamnak is mondta, hogy ha igaz lett volna, amit felőlem hirdettek, hogy fogságomban pápistává lettem és valahol talált volna deákival, (mert akkor oskola- • mester volt! a Nitréba vettetett volna; és a Nitrn is ott mindárt: féltem bezizeg, • hogy esv éjjel- házamból kivonyván a Nit- lába lobbantanak s. azt bilikum gyanánt i d y Lajos más ellen és pusztították — a magyart a magyarban. A reformált főurak elűzték a katolikus, vagy hogy a kor terminológiáját vegyük: a pápista magyarokat, a pápista főurak pedig a reformátusokat. Pápista és református énekek egyformán szállottak a gályák rabláncravert meg- gyötörtjeiből az ég felé s közben száz és ezer négyzetkilométernyi területek temetőkké változtak és teljesen elnéptelenedtek. A kiürült falvak és tájak azonban csak egy ideig maradtak néptelenek. A hegyekből csakhamar szlovákokat költöztettek a puszta vidékekre. A magyarság visszaszorult, mint valami tó vagy tenger s a növekvő partokon a tótság foglalt magának életteret. így pusztítottuk enmagunkat, így vettük el egymástól az életet és így teremtettünk másoknak boldog és felmenő életlehetőségeket. és Zrínyit idézzük rágzó központja volt. Magas szellemi feszültségekkel telített batéria, ahová európai áramok is befutottak. Ugyanilyen hely volt Ürmény is. Mind a két helyen magyar reformátusok laktak. Mindkét helyen jelentékeny iskolák működtek. Neves iskolamesterek állottak élükön, többnek a nevét őrzi a magyar szellem- történet. Az iskolákban kétszáz évvel ezelőtt magyar diákok már a nyugathoz tartották magukat, pro vagy kontra Bellarminussal mérték gondolkodásuk mélységeit és magasságait. Kétszáz évvel ezelőtt a Nyitra partján is olyan szellemi központok voltak, hogy akár a Szajna vagy a Rajna partján is ellehettek volna! Izgalom fut végig rajtam, ha ezt a helyzetet végiggondolom. Természetesen vol- í tak más helyek is, ilyenek é3 nagyobbak, j Nagyszombat é3 Nyitra még magasabbra j hevítette ezt a magyar tudatot. Nagy- I szombatban Pázmány volt a nagy hevítő, I de nem maradt el a nyitrai püspökség ! sem. A nyitrai püspökségnek volt szokása, hogy furcsa fogságra rendelte be ingadozó’ papjait. Bezárta őket, de könyvekkel csukta őket össze a börtönben. A püspökök pedig vártak, hogy az igék megtegyék hatásukat. A legmagasabb szellemeket csukták össze mindig a delikvenssel. Az egyházatyákat és az akkori élő legnagyobbakat. Ha valakit meggyőztek ezek az érvek, akkor rendben volt minden. Ha nem, akkor elbocsátották az egyházi kötelékekből. De megváltozott ám a helyzet. A békés és emberi módszereket, a nyugodt meggyőzés eszközeit durvábbak váltották fel. Veresmarty Mihály komjáti mpgtért prédikátor jegyezte fel, hogy a vitákat már teljesen öncélból kezdték űzni. Mindkét fél feltételezte a másik ördögi rosszhiszeműséget, hegy az eszközök tekintetében teljes szabadságot nyerjen vele szemben. Az indulatok fortyogni és sisteregni kezdtek. Impresszionista hevességgel törtek fel. Olvasd csak az akkori hitvitákat, szónoklatokat. A stílus szinte éget, az indulatok szinte keresztül sütnek a formán és úgy rohannak a másik megsemmisítésére. Mintha a mai írásmodor előképét mutatnák. Veresmarty Mihály uram megtért és buzgó katolikus lett. Reformátusból lett katolikus. Szeretnők kinyomozni, hogy mit változott benne azáltal a magyar? Az az érzésünk, hogy alig változott. Az ellenreformáció alkalmazkodás a reformáció gondolataihoz és eszközeihez. Amit a reformátorok az egyháztól akartak, azt Pázmány megvalósította. Csakhogy az indulatok ekkor már önálló életet éltek és megteremtették törvényeikét is. Mi le3z, ha a Felvidéken önálló életet kezdenek élni majd az indulatok? A partokat és pártokat ebben az esetben alig lehet majd összeegyeztetni! Nyitra folyó? meg nőm Ihatom, meg is fog ártani.” Így Ígérgettek egymásnak bosszút a magyarok a Felvidéken, s mai felvidéki magyar büszke lehetsz arra, hogy a Nyitra vjze igazságosztó eszköz volt ebb9n a hatalmas szellemi háborúságban, melyben magyar állott szemben magyarral. Én, ha hazamegyek ezen a nyáron, kidagasztom felvidékiségemet mellemben, ha megállók a Nyitra füzesei alatt. Mert immár tudom, hogy nagyon történelmi és felvidéki szellő lengedez a gyérfolyósú foHóeskn felett. Számbaveszem, hogy itt fejlődött ki egykor az a magatartás, amikor egészen elméleti, vagy eszmei célokért harci jézus.: .• .v. ... máriák közepette hogyan „nyomvasztotta" és miként „lobbantotta” a habokba egymást a magyar. Ma már nem harcolnak ilyen eszközökkel, ma már másként „nyomvasztanak" és lobbantanak, de nem esik-e jól felfrissülni a történelmi példák fényessége mellett ? Ennek a kétszázéves magatartásnak volt azonban egy olyan következménye, melyre ma nagyon jó emlékezni. Amikor a reformátusokat kiűzték Nyitra alól, Ürmény- ből és Komjátról, akkor a felvidéki magyarság életében ez következett be. A szlovákság lenyomult Nyitra alá, Ürmény és Komját elvesztésével pedig elszakadt egymástól a mátyusföldi és zobori magyarság. Az északi, nyitrafeletti szlovákság egyesült a Burányi-szigettel és egy hatalmas szláv öböl nyúlt be a magyarság testébe, mely elérte Érsekújvár vonalát. S mindez azért történt, mert Veresmarty uram nem tudott Súri és Taksonyi ura- imékkal az „elvekben“ megegyezni. Az elvekben nem tudtak megegyezni és nem ismerték fel feladataikat. A következmény az lett, hogy ezernégyzetkilométeres magyar temetőket teremtettek. Ma is az a helyzet, hogy elvek körül folyik a harc s a feladatok egészen ismeretlenek. Vitákat olvasok naponta a lapokban, ahol eszmei értékeket támadnak és védenek, de a végbeli feladatok frontján nem bírnak összetalálkozni a magyarok a Felvidéken. A felvidéki magyar, aki a. húszéves kisebbségi sorsot végig élte, jobban ismeri a teendőket, de nem a feladatok megmutatásával akarja az odakerült magyart a munkára megnyerni, hanem eszmei messzeségből indult el térítő útjára. Az odakerült magyar azt hiszi, hogy idegen hitelveket akarnak reá kényszeríteni, holott azokat a feladatokat, melyek az elvekből következnek, ő is akarja és akarná is, ha látná az összefüggéseket. Most is szeretnék felkiáltani, de nem merek, még többesszám második személyben sem általánosítani. Azt szeretném kérdezni: mikor tértek már észre? Talán úgy megy majd, ha befoglalom a felkiáltásba a magam felelősségét is többesszám első személyben: Mikor térünk hát észre? Hogyan biztosítjuk népünk nemzeti erejét, ha a „nyomvasztás és a lobbantás“ lesz érintkezési módunk egymás között? És hogyan szerezzük vissza a magyar temetőket, melyek akkor keletkeztek, amikor egymásba nyomvasztottuk és lobbantottuk a magyart? Mennyire mai gondolkodni való ezí Nagyszombat győzött a hitelvek tekintetében mondjuk Komját és Ürmény felett, de a magyarság kipusztult Nagyszombattól délre százkjlométere3 területen! A tizenhetedik század magyarságának tudatI hasadása nem bosszulhatta volna meg magát végzetesebben. •---- i WllJWTO» UIWUMWi-.----------A mi kertünk írja: Ifj. Jancsó Vilmos Cserepes szegfű Cserépbe való szegfű tenyésztésére csak akkor vállalkozzunk, ha annak megfelelő helyiségről tudunk gondoskodni. A szegfűk (Dián Urna-félék) szellö3, hűvös helyen fejlődnek csak kielégítő módon. A lakásban ilyen helyet rendszerint a keleti és nyugati fekvésű ablakok között találunk. Tavasszal dugványozás vagy bujtás útján nyert fiatal gyökeres szegfűinket két rész agyag, egy rész folyami homok, egy rész gyep- szípföld, két rész trágyaföid vagy komposzt keverékében 6—8 cm átmérőjű cserépbe ültetjük. Ezeket a fiatal növényeinket mérsékelt öntözés mellett begyökeresedés .után 6—8 naponkénti (tápsözásssl) neveljük. Néhány hónap elteltével megvizsgáljuk a cserépből kiverve ' növényeinket, hogy a gyökerek beszötték-e már teljesen a ran- delkezésre álló földet. Ha igen, akkor 8—10 cm-es cserepekbe a feni említett földkeverékbe újból átültetjük. Az átültetés előtt azonban, ba a szegfű erőteljes növekedésnek indult, elboki’oaoUás megakadályozása céljából többször visszacsípjük. Átültetés után, mikor már erőteljes nagy szegfütpvel van dolgunk, kjkarózva neveljük tovább. Az ilyen módon nevelt növényeink késő ösz- szel, vagy ha újból visszacsípjük és megfelelő helyiség áll rendelkezésűnkre, télen fognak virágozni. A többszöri visszac3ípés- ker lekerülő 3—4 szemmel (rüggyel) bíró hajtásokat közvetlen egy levél alatt éles késsel levágva további szaporításra alkalmas dugványnak alkalmazhatjuk. Az előkészített dugványokat tiszta folyami homokban, zárt helyen (e célra készített kb. 20X40 cm hosszúságú ládákban üveglappal letakarva, hol a szaporításhoz használt homok vastagsága 6—8 cm.) gyökereztetjiik és a gyökeres dugványokkal a már ismert módon járunk el. A nyári és őszi dugványokból tavasszal virágEÓ növényeket nyerünk. Ha ezegfütövoink bim hőfejlesztésnek indulnak, jó egynéhány bimbót eltávolítani, hogy a töveken egyszerre csak 4—5 virág fejlődjön. Ezzel az eljárással teljesebb, nagyobb virágokat nyerünk. Ugyanebben az időben, virágzás előtt, ajánlatos a növényeket 4—5 százalékos szuperfoszfát tápoldattal hatnaponként megöntözni. A cserepes szegfükul- túrához a déleurópai eredetű remontant szegfűt (Pianthus Caryaphyllus semperflorens) és Malmaisoni szegfűt (Dianthus fruticosát), ablakokba, ládákba a lecsüngő szegfüfajíá- kat ajánlom. Általánosságban, mint amilyen' közismert és közkedvelt növény a szegfű, annyira nehéz annak a jó eredménynyel való kultiválása. Ezért, aki szegfűnek cserépbe való kultiválására határozza el magát, kellő kitartással és nagy körültekintéssel kell vállalkozását véghez vinnie. Nem szabad, hogy az esetleges első sikertelenség ebben a szép tevékenységbon elkedvetlenítse, hanem fokozott körültekintéssel a biztos siker nem fog elmaradni. Kaktuszok Kevés olyan növénnyel találkozunk, mely rövid idő alatt ilyen nagy elterjedésnek örvendene, mint a groteszk külsejű kaktuszok. Úgy a városban, mint a vidéken, sűrűn találkozunk vele. Bár ezelőtt néhány esztendővel még lányosházak gondos anyái nem tűrték meg a kis szúrós jószágot, mert a babona azt tartotta róla, hogy ahol kaktusz van a családban, a leány pártában marad. Ma már ez a babona feledésbe ment, mert nemhogy félnének tőle, hanem nagy előszeretettel babusgatják és nevelik őket. Aki a groteszk formákat szereti, a kaktusznál idoáli- sabb szobanövényt nem talál. Előfordulási helyén, . igén mostoha viszonyok között élő növény, szohában, lakásban szintén igen kisigényű. Azonban bármennyire is kisigényű a kaktusz, annak kezelése, szaporítása mégis kellő szakavatottságot követel. Általánosságban a kaktuszok két csoportba oszthatók höigépyük szerint. így pl. meleg helyet, bővebb öntözést és permetezést kívánnak az Epighyllum-, Rhipsalis- és Phyllo-cactus- féjék, hűvösebb helyet igényelnek, az Echi- nopsis- és Opuntia-félék. Kezelésük tehát az egyes fajok szerint, jól megválogatott helyen, történik. Télen lehetőleg világos helyen, közel az ablakhoz tartsuk. Az öntözést gyérít- sük és inkább csak permetezésszerüen öntözzük hetenként egyszer-kétszer derült napos időben. Ha több hétig tartó borús, esetleg esős idő van, ezalatt az idő alatt az öntözést szüntessük be. Kaktuszaink földje mindenkor inkább száraz legyen. A meggondolatlan bő öntözés a növények kirothadésát vonja maga után. Nem fontos, sőt káros, ha kaktuszaink télen is fejlődnek. Be kejl tartani nálunk is a pihenési időt (nyugalmi állapotot). Télen az ilyen száraz Kezelés mellett lépnek fel az állati kártevők, a vöröspók, gyapjastetü, pajzstetü stb. Ezek ellen gondosan kell eljárni, rovarporral, kisebb kártételnél a tet- vek eltávolításával. A tavasz beálltával az idő javulásával az öntözést Is lassan, óvatosan, fokozatosan emeljük. Naponkénti per-i metszést csak abban az esetben végezzünk, ha legalább S—4 órás napsütés van kilátás- haji. A tavaszi hónapokban, mikor a kaktuszok jól begyökeresedtek és már több éve nem cseréltük földjüket, külön e célra készített földbe ültetjük. Általánosságban bevált földkeverék az alábbi: 2 rész teljesen érett kompogztföld, 3 rész lombföld, ÍVj rész márga (agyag), V> rész falvakolat, 1 rész tözegkorpa, 1 rész homok és V» rész durva fa3zénpor- A frissen átültetett növényeinket, azok megindulásáig, óvatosan öntözzük, nehogy megrongált gyökérzetü növényünk elrothadjon. Szokás a kaktuszcserepek földjére a növény töve körül kisebb-nagyobb mészkövecskéket (habos) elhelyezni. Ennek az eljárásnak sok gyakorlati értéke nincsen, inkább csak utánzása a külföldről Importált cserepes kaktuszoknak. Nyáron növényünket a szabadba kisüUyeszthetjük, vagy erkélyeinken ládákba kihelyezhetjük napos vagy félámyékos helyre, igényeik szerint. Ez alatt az idő alatt bőven öntözzük és permetezzük, hogy kellőképpen fejlődhessen, hisz a nyár a kaktuszok időszaka- A csapadékban bő ősz beállta előtt a kaktuszokat újból megtisztítva visszahelyezzük téli szállásaikra és az öntözést mérsékelve, a téli kezelést ismét elkezdjük. ÜZENETEK H. Gy. Rozsnyó. Kertemben többféle babfajtát termesztek. Milyen módon biztosíthatom magamnak a legmegfelelőbb fajtákat a jövőre nézve? A babot magtermosstés szempontjából május derekán vetjük és ameny- nvlben több fajtát termesztünk, úgy azok közé magasabb növésű izoláló növényeket ültetünk. Például: egy ágy. bab, egy ágy paradicsom, megint egy ágy bab és így tovább. Magnyerés szempontjából a legalsó és legelső hüvelyek a legjobbak. Ezért ha babágyunkról zölden is akarunk babot szedni, csak a később fejlődő hüvelyeket szedjük meg. Ezzel még azt a célt is szolgáljuk, hogy a magnak maradt hüvelyek bőséges táplálékhoz jutva, teljesebben fejlődnek. Gyűjtésre akkor tartjuk érettnek a hüvelyeket, mikor maga az egész babnövény már száradni kezd. Ennek beálltakor a növényeket az ágyból kitépjük és ponyván utóérés céljából napon szárítjuk. Ha a hüvelyek már maguktól is repedeznek, kicsépeljük. Rostálás és szellőzés segítségévei a magokat kitisztítjuk és tavaszig fagymentes, szellős* száraz helyen elraktározzuk.