Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-28 / 145. szám

1939 JÚNIUS 28, SZERDA ÍEEÜIBÉfc! •JköVaRmraiaB 3 N APROL-NAPRA Június 27. 1U*H vagyunk gazdagok. Hibán­kon kívül történt, hogy nem duskáló- dunk földi javakban: amink volt, erdők sűrűjét, zsíros termőföldek gazdagságát, hegyeink ércét, elrabolták tölünk. Ki­fosztott udvarház lakóihoz voltunk ha­sonlatosak, akiknek azonban a szegény­ség nem, csorbíthatta örömét, mikor a történelem igazságot szolgáltató órája testvérek visszaérkezését jelentette. Mint anya régenvárt gyermeke jövetelére, mint testvér a testvér fogadására, nem azt néztük, hogy ruhánk elég ünnepi-e, hanem azt néztük, hogy ebben a ki­fosztott udvarházban mi akad a kam­rákban, hogy a visszaérkezőt fogadhas­suk. A legtöbb, a legértékesebb a szivek kamrájában akadt s ezért az ország első Nagyasszonya ezt nyitotta ki legelő­ször. Varázsigével nyitotta ki hófehér gyengéd keze a szivek kamráját, a va­rázsige az volt: agyar a magyarért”. És a szivek kamrájában talált érzelem­kincsek csengő pengőkké változtak, va­gonok teltek meg ruhával, cipővel, tűzi­fával. Ruhát kellett vinni oda, ahol ■bundában járt az idegen csendőral­tiszt felesége és bundában jártak mind azok, akik az államhatalmat szolgál­ták, de sok magyar maradt ruha nél­kül. És cipőt kellett vinni oda, ahol a világ legolcsóbb cipőjét gyártották ugyan, de ebből a legolcsóbb cipőből sem jutott a magyaroknak. Tűzifát kel­lett vinni oda, ahol a hegyek oldalát sűrű erdőségek borították, mert az er­dők rengetegéből gyújtás sem jutott magyaroknak. Fel voltunk készülve rá, hogy a húszesztendei elnyomatás alatt az örömteli viszontlátás könnyeit só- sábbá teszi majd a részvét, a nincstelen magyar testvérek helyzetét látva, de azt még sem gondoltuk, hogy a nincs- telenség a szegénység és a nyomor a magyarok sorában olyan nagy legyen, hogy ennél a hatalmas összegnek a több­szörösét is szét lehetett volna osztani, szét kellett volna osztani. És a szivünk fáj, hogy nem oszthatunk még tízszer ennyit,- mint ahogy fáj ~a szívünk, hogy nem indíthatunk el egyszerre minden üzemet és gyárat, hogy nem tudunk or­vosolni egyszerre minden bajt és mind- den kívánságot, de nem mi tehetünk arról, hogy az elhúzódott csehszlovák államkasszájából annyi sok probléma, gond, sérelem és orvosolni való akad. De hogy nem maradt ezek közül egy sem megoldatlan, arra bizonyíték, ép­pen a Magyar a magyarért mozgalom, mert ki állíthatná józan fejjel, hogy amikor a Főméltóságú Asszony egyet­len szavára milliók gyűltek össze, hogy akkor az anyaország milliói ne akar­nák egyetlen egy szívdobbanás erejévé válva, közös jobbsors útjára indítani a most már hozzánk visszahozott ország­részek testvéreit is. Ki állíthatná jó­zan fejjel, hogy a Magyar a magyarért mozgalom nem a legszentebb érzéseink forrásából fakadt. És ki állíthatná józan fejjel azt, hogy ez az érzés csak addig tartott, amíg lángralobbant. Bár mondják hibánknak, hogy könnyen lel­kesedünk és lelkesedésünk szalmáUtng, de a Magyar a magyarért mozgalom nem is lelkesedésből, hanem testvéri sze­rétéiből fakadt: testvéri szeretetböl, hű­ségből. olyan két érzésből, amlyet még ellenségeink sem tagadtak le. Díszes névsort alkotnak azok, élükön Imrédy Bélánéval, akik a szeretetnek ezt a nagy fáradtságot jelentő munkáját elvégez­ték, a mozgalomból fakadó kötelessé­geket magukra vállalták: rangra való tekintet nélkül díszes névsor, mert ezek a hölgyek egytől-egyig a szeretet köve­tei voltak. Tökéletes munkát kívántak végezni és végeztek a lehetőség, az adottságok, a körülmények szerint. Az adományokkal a szeretetnek ezek a kö­vetei zálogát adták az anyaország sze- retetének. Ez volt a legértékesebb a mozgalomban, mert a szeretet lobogó 8zövétneke előrevilágít a jövő útján. TELEFONSZÁM: 144-4ÖC Újabb intézkedések a felvidéki és kárpátaljai betéti állományok meg­• n •• | * * //■ jeioleserol Méltányos rendelkezések A Budapesti Közlöny június 18-i száma közölte a kormánynak a visszaess i-z-’t fel­vidéki területen és a kárpátaljai területen kibocsátott betéti okmányok megjelölésé­ről szóló 5500/1939. M. E. számú rende­letét. A rendelet szerint folyó évi június 18-án belföldi személy tulajdonában levő és hitelintézet által a visszacsatolt fel­vidéki területen 1938. évi november 11. napja előtt, a kárpátaljai területen pedig 1939 március 19-e napja előtt kiállított takarékkönyveket, betéti könyveket és be­téti lapokat, megjelölés végett folyó évi július 3. napjáig bezárólag a betéti okmányt kiállító hitelintézetnél be kell mutatni. Mivel a felvidéki területen a betéti ok­mányt kiállító egyes külföldi hitelintézetek fiókjainak összes tisztviselői eltávoztak, sőt az intézetek könyveit is külföldre szál­lították, s így a betéti okmányok az egyes kiállító intézeteknél nem mutathatók be, illetékes helyről az érdekelt betétesek megnyugtatására közük, hogy ezeknek a betéti okmányoknak meg­jelölése külön szabályozást fog nyerni. Az eddig kapott értesülések szerint ezek a hitelintézetek a következők: Cseh Ipar­bank (Bömische Industrialbank) Prága, kassai fiókja; Csehszlovák Agrárbank (Agrarna Banka) Prága, kassai és ung­vári fiókja; Cseh Jelzálogbak (Hypotecna Banka) Prága, kassai fiókja és az Orszá­gos Bank (Zer.ska Banka) Prága, ungvári fiókja. Tekintettel továbbá arra, hogy Kárpát­alján a betéti okmányok megjelölése jú­lius 3-áig technikai okokból nyilván nem lesz keresztülvihető, illetékes helyről köz­ük, hogy a betéti okmányok megjelölésére kitűzött határidőnek Kárpátalja területén leendő meghosszabbítása tárgyában külön történik intézkedés. Szobrot a ruszin nép három nagy jótevője: Egán, Bartha és Kártyák Budapest, június 27. A húsz év előtt szétszakított magyar és magyar-orosz együttélés örömteljes felújítása után a kárpátaljai magyar-orosz intelligencia kö­rében, amely mindenkor a magyar és a magyar-orosz együttélés híve és ápolója volt, egyre erőteljesebb mozgalom indult meg a magyar és a magyar-orosz testvéri együttélés elmélyítésére, a baráti és kulturális kapcsolat kiszé­lesítésére. Ennek a jegyében zajlott le Munkácson az Autonóm Földmíves Szövet­ség ülése Demkó Mihály elnöklete alatt. Az ülésnek úgyszólván egyetlen tárgya volt a magyar és a magyar-orosz testvé­riség ápolásának kérdése. Az ülésen egy­hangú lelkesedéssel határozták el, hogy a magyar-orosz nép nagy jótevőinek emlé­két a cseh járom alól való felszabadulás örömére s a magyar és a magyar-orosz nép testvéri érzésének elmélyítésére szo­borral örökítik meg. Elhatározták, hogy Egán Edének, a magyar-orosz nép felemelése érdekében Darányi Ignác által megindított akció hősi halottjának Szolyván emelnek szobrot. Bartha Miklósnak, a „Kazár­földön“ című könyv írójának a lengyel határ menti Laturka községben s a cseh elnyomatás alatt elhúnyt Kur- tyák Ivánnak pedig Huszton állítanak fel szobrot. Mindhárom községben már megalakítot­ták a szoborbizottságot s az akció kezde­ményezői kéréssel fognak fordulni az ál­dozatkész magyar társadalomhoz is, hogy anyagi támogatásával segítse elő a ma­gyar-orosz nép három nagy jóvetőjének ércben való megörökítését. Meghalt Cíano olasz külügyminiszter édesapja gróf Constanzo Ciano tengernagy, a kamara elnöke Róma, június 27. Ciano gróf olasz kül­ügyminisztert súlyos csapás érte. Édes­apja, Constanzo Ciano Cortellazzo gróf tengernagy, a kamara elnöke 63 éves ko­rában a toscanai Ponte Móriam város­ban meghalt. Halála egész Olaszországot gyászba borította. Az elhúnyt tengernagy a világháború egyik legkiválóbb hőse volt, aki az olasz flottánál teljesített szolgálatot és bátor magatartásáért az arany vitézségi érem­mel tüntették ki. Constanzo Ciano gróf népszerű alakja volt a fasiszta mozga­lomnak is. Az elhúnyt tengernagyként fejezte be katonai pályafutását, amelyet Livornóban, szülővárosában kez­dett meg. Az ottani tengerészeti akadé­mián képezték ki. A háború kitörésekor korvettkapitány volt. Az olasz flotta Adria-tengeri hadműveleteinél többízben' kitüntette magát és különösen nagy érde­meket szerzett, mint a velencei gyors­járatú flottaraj parancsnoka. Az elhúnyt Livorno első fasiszta képviselője volt. Mussolini hatalomrajutása után Constanzo Ciano gróf posta- és közlekedésügyi, miniszter lett. Ebben az állásában nagymértékben hozzájárult az olasz vasutak megjavítá­sához, az államvasút elektrifikálásához és a kereskedelmi flotta kiépítéséhez. 1934 óta a kamara elnöke volt és ezzel egyben tagja volt a fasiszta nagytanácsnak is. Constanzo Ciano gróf hétfőn Livorno- ban volt és este 22 óra 40 perckor gép­kocsin Ponte Morianóba utazott. Útköz­ben a gróf hirtelen rosszul lett. 23 óra 40 perckor érkezett villájába és itt megérkezése után néhány perccel meghalt. Ciano grófot Livornóból villájáig felesége, Karolina grófnő kísérte, aki a végzetes hírt távbeszélőn tudatta fiával, Galeazzo Ciano külügyminiszterrel. A halálhírt azonnal közölték Mussolini miniszterelnök­kel is. Galeazzo Ciano gróf külügyminiszter atyja halálhírének vétele után azonnal Ponté Morianóba utazott. A fasiszta párt főtitkára is gépkocsin Ponté Morianóba Most jelent meg ÜNDI IMRE pompás humorral megírt könyve: A regénygyár A tizives regénykötet megrendelhető a STADIUM KIADóVALLALATNAL, Buda pest, Rózsa-utca 111, a vételár előzeteí beküldése mellett (bélyegekben Is) Ara: 2.60 pengő UNDI IMRE KÖNYVE A LEGVIDÁMABB OLVASMÁNY! ment és magával vitte ä fasiszta párt igazgatótanácsának díszjelvényeit. Alfieri népművelésügyi miniszter kedden a kora reggeli órákban szintén Ponte Morianóba utazott. III. Vittorio Emanuele király és csá­szár megérkezett a pontemorianói Ciano- villába, ahol akkor már ott tartózkodott Ciano gróf külügyminiszter. A király és császár mély részvétét fejezte ki a gyá­szoló családnak. Mussolini miniszterelnök és felesége ugyancsak megérkezett a villába és tisz­telgett régi barátja kihűlt teteme előtt. Olaszország minden vidékéről egymás­után érkeznek az előkelőségek és újság­írók Ponte Morianóba és fejezik ki utolsó tiszteletüket az olasz nemzet nagy halottjának. A hercegprímás vezetésével 1500 zarándok indult Rómába Serédi Jusztinián dr. hercegprímás fő- pásztori vezetésével és az Actio Catholica rendezésében kedden délután indult Rómába a magyar katolikusok első hiva­talos zarándoklata, hogy hódoljon XII. Pius pápa előtt. A zarándoklaton több mint 1500-an vettek részt, akiket két különvonat visz az örök városba. A her­cegprímást a pályaudvarra érkezésekor üdvözölték az előkelőségek. A bíboros hercegprímás szép beszédben köszönte meg az üdvözléseket. HoJtfcy Károly kinevezése A kormányzó a vallás- és közoktatás- ügyi miniszter előtc-j'-.té-'-e Hokky Károly volt felsőkereskedelmi iskolai ta­nárt, a csehszlovákiai Egyesült Magyar Pá. ' volt országgyűlési képviselőjét, majd szenátorát tanügyi főtanácsos felső­kereskedelmi iskolai igazgatóvá az V. fizetési osztályba kinevezte. Ú Hokk'j Kárcly klz.evezése ország­szerte általános örömet kelt, mert a ki­tüntetés a magyar kisebbségi küzdelem egyik legkiváló' b harcosát érte. Hokky Károlyt gerinces magyarságáért moz­dították el a csehek katedrájáról, de ez­zel harcos készségét nem törték meg, hanem cll—kezőleg a legi itranzigen- sebb vezetőinek egyike lett. Az Országos Keresztényszocialista Pé •' V ’--pataijai országos szervezetének élére állította s ebben a minőségében két cikluson át tagja volt a prágai parlamentnek, il­letve szenátusiak. Hokky őszinte hive és építője volt a csehszlovákiai ma­gyarság r ".tűrni egységének. A bécsi döntés után ő volt az egyetlen magyar törvényhozó, aki Kárpátalján - maradt. Volosin rémuralma alatt hősiesen vi­selte ezt a magyarság közérdekéből fon­tos vezéri szerepet. A Volosin-féle vá­lasztáson listáját elutasították, sök pártját is rövidesen szűrön; mkkal fel­oszlatták. A rémuralom napjaiban is kivette részét a felszabadítást szolgáló veszélyes nemzeti iri”-1--'’-ók Meieklro ectÉ és Maii a I i belépésre esftetiÍrásbeli ajá' személyes jeientlí iosctT Böbe rí kft. Budapest, V„ Váci-öt 22.24.

Next

/
Thumbnails
Contents