Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-20 / 138. szám

TELVIDEKl -Äü^AR-HIMfÄß 1939 JtNIUS 20, KEDD Butler államtitkár bejelentette az alsóházban: az angol kormány de facto elismerte a cseh- és morvaországi helyzetet Döntés előtt eszmecserét folytattak a francia, lengyel, amerikai és szovjet kor­mányokkal - A pótkérdések özönében a Speaker megvonta a szót a kérdezőktől Chamberlain nyilatkozott a tiencini helyzetről: Egyelőre úgy látszik nincs szükség rendkívüli intézkedésekre London, 'június 19. Az alsóháziján But­;r külügyi államtitkár Fletcher és Mor­gan képviselők kérdéseire ka jelentette, ogy a berlini angol nagykövet- utasítást :apott, kérjen a német kormánytol exe- (uatort egy prágai angol fokomul szá­lára. E lépésünk gyakorlati indoka — Ky folytatta Butler — főként annak fon- ossága volt, hogy olyan hivatalunk: legyen Hágában, amely illetékes az útlevellatta- nozások megadására, többi között zsidók :s menekültek számára, akiket Angliába >e akarunk bocsátani. t f Az angol kormány belátja, h°Sy_a , lépés a cseh- és morvaországi jelen- I légi helyzet de facto elismerését je­lenti. Nem jelenti azonban az angol kormány idevonatkozó nézetének módosítását. Dön­tés előtt eszmecserét folytattunk más ér­dekelt kormányokkal, köztük Franciaor­szág, Lengyelország, az Egyesült Államok és Szovjetoroszország kormányával. Fltcher: Elismerte-e az angol koEmány az exequatur kérésével egyidejűleg a be­kebelezés törvényszerűségét? Butter: Nem. Az angol kormány kije­löltette, hogy a bekebelezést minden tör- jnónyes alapot nélkülözőnek tekinti. légi vita a többi kínai, angol és nemzet­közi negyed helyzetére gyakorolhat. Lord Halifax ma fogadja a japán nagykövetet és a tokiói angol nagykövet is igyekszik tisztázni a helyzetet. A legszorosabb érintkezésben állunk a francia és az ame­rikai kormánnyal és mihelyt lehetséges, újból nyilatkozom. Henderson pótkérdésére kijelentette Chamberlain miniszterelnök, hogy továbbra is fennáll az angol kormánynak az az ajánlata, hogy nemzetközi tanácsadó bi­zottság útján intézzék el a négy kínai ki­adatásának az ügyét. Eden pótkérdésére kijelentette Cham­berlain, hogy a kormány a helyszínen ér­deklődik, hogy elegendő friss élelmiszert kapna:k-e a tiencini negyed angol alattva­lói és megteszi a szükséges lépéseket, hogy kellő élelmiszerellátásukat biztosítsa. Chamberlain beismerte, hogy nehézségek merültek lel a moszkvai tárgyalások során London, junius 19. Chamberlain mi­niszterelnök hétfőn délután rövid tájékoz­tatást adott a moszkvai angol-francia- orosz tárgyalások külső lefolyásáról és be­ismerte, hogy a tárgyalások folyamán nehézségek merültek fel, amelyek' a Balti-államok kérdésével kap­csolatosak. Több munkáspárti képviselő kérdésére a miniszterelnök később még hozzáfűzte, hogy nemcsak a Balti-államok kérdésében vannak még nehézségek, ha­nem más kérdésekben is. A nehézségek lényegéről sem a minisz­terelnök nem nyilatkozott, sem pedig a külügyminisztériumban nem hajlandók fel­világosítást adni. Újabb angol diplomáciai lépés Tokióban kája, sőt kultúrája felett is erős védcrS áll és erős kard őrködik a német föld fen lett. Göbbels dr. kijelentette, hogy mint ennek az erős, hatalmas birodalomnak $ képviselője jött Danzigba, mint német mi« niszter egy legmélyebb magvában és lés» nyegében német városba. Lélekben az egész német nép e város emberei V. és sorsa mellett áll. i A tetszés vihara kísérte a miniszter va* lamennyi mondatát, amikor ünnepélyesen kijelentette, hogy a Vezér maga őrködik a közös jövő felett. Törhetetlen hittel bíz« hatunk benne valamennyien, Nagynémet« ország az ő kezében igazán jó oltalom alatt áll. A világ egyetlen hatalmától sem kell félnünk, mert előttünk a nagy, erős és hatalmas birodalom áll, mögöttünk a nép és fölöttünk a Vezér. Moszkva csütörtökön válaszol Angliának és Franciaországnak Párizs, június 19. Francia politikai kö­rökben megerősítik azt a hírt, amely sze­rint Szovjetoroszország közölte Londonnal és Párizzsal, t hogy a francia és az angol kormány aján« lataira csütörtökön adja meg a végleges választ. Angol-francia gyarmatügyi tárgyalás London, június 19. A Daily Express szerint Malcolm MacDonald gyarmatügyi miniszter Genfböl hazatérőben megállt Párizsban, ahol Mandel francia gyarmat­ügyi miniszterrel Palesztina. Szíria, va­lamint az angol és francia gyarmatbirodalom biztonságát közösen érdeklő kérdésekről tanácskozott. A varsói apostoli nuncius a pápához utazott További pótkérdésekre kijelentette But­ler, hogy az exequatur kérését nem lehe­tett elhalasztani, miután június 20-a volt annak végső napja. Eden: Mit tett a francia kormány ebben az ügyben? Az volt a benyomásom, hogy Párizsban még a francia kormányhoz akkreditált cseh-szlovák követ van. Butler: Nem vagyok illetékes a francia kormány felfogásának ismertetésére ebben az ügyben. . A további pótkérdések özönenek a Speaker vetett véget, aki végre megvonta a szót a kérdezőktől. Chamberlain miniszterelnök Morgan, Adams, Henderson, Moreing és Bower kép­viselők kérdéseire röviden ismertette a tiencini angol negyed elleni intézkedések történetét és a következőkép vázolta a jelenlegi helyzetet: A korlátozások a bejáratoknál még folytatódnak. Minden egyes angol alatt­valót feltartóztatnak, szigorúan megmo­toznak és néha megalázó elbánásnak te­szik ki őket. A romlandó élelmiszer- és jégszállítás az angol negyedben késedelmet szen­ved és ennélfogva szabálytalan. London, június 19. Az angol kormány hétfőn újabb diplomáciai lépéseket tett a tiencini helyzet ügyében a japán kor­mánynál. Az angol tengernagyi hivatal már kellő intézkedéseiket hozott, hogy a sangháji angol hajóraj egy része szükség ese­tén Tiencin felé vonulhasson. A Singaporéban összeülő nagyfomtosságú francia-angol vezérkari értekezleten össze­sen mintegy hatvan személy vesz részt. Lehetséges, hogy a keletázsiai amerikai haderő szintén képviselteti magát az ér­tekezleten. Mint Sanghájból jelentik, hétfőn reggel a francia engedményes területen egy brit állampolgár feleségét agyonlőve találták. Ugyanabban a szobában egy agyonlőtt férfit is találtak, akinek személyazonossá­gát még nem lehetett megállapítani. A japánok hétfőn még jobban megszi­gorították Tiencin blokádját. Az angol és francia engedményes területet 220 voltos magasfeszültségű áram­beszél. Ezzel a megdönthetetlen és leta­gadhatatlan ténnyel szemben gazdasági kiegészítések például csak egészen aláren­delt jelentőségűek lehetnek. Itt, ebben a városban balgaságnak és őrültségnek tű­nik föl, ha valaki megkísérelné, hogy le­tagadja Danzig tiszta német jellegét. A nemzeti szocialista állam kulturális eredményéről beszélt ezután Göbbels, is­mertette a német kultúrpolitikát, majd így folytatta: _ Büszkék vagyunk arra, hogy a biro­dalom, valamint annak gazdasága, politi­Párizs, június 19. A Figaro értesülés« szerint Monsignore Cortesi varsói apostoli nuncius Rómába utazott. Elutazása előtt többízben megbeszéléseket folytatott Beck len­gyel külügyminiszterrel. Lengyel hivatalos körökben megerősítik azt az értesülést, hogy a nuncius a dan- zigi kérdésben elfoglalt lengyel álláspont« ról és a Németországgal való békés meg­egyezés lehetőségéről fog a Szentatyánck beszámolni. A Figaro szerint lengyel ka­tolikus körökben nagy készséggel fogad­nák a Vatikán közbenjárását a danzigi kérdésben. Rendőrkézre került egy veszedelmes gyermekrabló banda vezérnője Több mini tíz év óla garázdálkodik Romániában a bűnszövetkezet A szomszédos francia negyedben a rendes élelmiszerszállítmányok továbbra is a piacra jutnak. Egyelőre, úgy látszik, nincs Szükség rendkívüli intézkedésekre, de to­vábbi felvilágosítást kérünk a helyszínen levő hatóságoktól. Június 18-án délelőtt két angolparti gőzös érkezett Tien- cinbe feltartóztatás és átkutatás nél­kül, általában azonban az angol hajó­kat a japán katonai hatóságok meg­állítják és átkutatják. A tiencini angol főkonzul tiltakozott a japán főkonzulnál és a tokiói angol nagy­követ utasítást kapott, hogy hozza szóba az ügyet a japán kormánynál. Az általá­nos helyzet még nem világos. Úgy látszik, hogy a négy kínai kiszabadítását célzó eredeti kérelmet tágabbkörű kérdések be­vonásával tették bonyolultabbá. A japán kormánytól nem kaptunk formaszerű elő­terjesztéseket ebben az ügyben és még reméljük, hogy lehetséges lesz a megfelelő elintézés. Még mindig azt hisszük, hogy a japán kormány osztja Angliának azt a kívánságát, hogy ne tágítsuk ki az ellen­téteket és ne élezzük ki a már úgyis sú­lyos helyzetet. Másfelől felismerjük azo­kat a visszahatásokat, amelyeket a jelen­körrel vették körül, úgyhogy a blokádot most már semmikép­pen sem lehet áttörni, Göbbels beszéde Danzigban Danzig, június 19. Göbbels dr. biro­dalmi propagandaügyi miniszter a kerü­leti kultúrhéten tolmácsolta Hitler vezér és az egész német nép üdvözletét. Valóban nem lesz túlságos nehéz dolog, mondotta többek közt, hogy ez alkalom­mal kulturális téren tanúságot tegyünk Danzig és a német haza közötti benső­séges kapcsolatról; mert ha a politikai határok időlegesen el is tolódnak: örökké tartók és megdönthetetlenek azok a ha­tárok, amelyeket a nyelv, faj és a vér von meg. Göbbels kijelentette, hogy Danzigban természetszerűleg úgy érzi, hogy Német­ország veszi körül, német népi térben tartózkodik s ezzel felfogása szerint nem a német határon túl. Danzig kultúrája meggyőzően Bukarest, június 19. A román rendőr­ség Jassyban letartóztatta egy veszedel­mes gyermekrabló bűnszövetkezet női ve­zérét, Tinea Barba-Lata személyében. A nő bűntársaival már több mint tíz éve űzi aljas mesterségét s ezelőtt egy félévvel már egyszer elfog­ták, de akkor sikerült megszöknie. Súlyos betegséget szimulált és a rabkórházból egyik bűntársa segítségével elmenekült. Akkor nem kevesebb, mint harminc rejtek­helyei fedeztek fel, ahol a banda az el­rabolt gyermekeket tartotta. A rablóbanda az elrabolt gyermekeket a legborzalmasabb nyomorban tartotta, éheztette, sőt meg is csonkította, hogy azután távoli vidékeken, vagy külföldön kol­dulásra használja fel. Most úgy került ismét a rendőrség kezére a banda női vezére, hogy egy detektív* nek feltűnt egy Limousine autó, amely a város szélén állt egy magányos ház előtt. A detektív megfigyelte, hogy az autóban egy lefátyolozott nő mindig egyedül tá­vozott hazulról és mindig gyermekkel tért vissza. Felelős szerkesztő: LÜKÖ GÉZA Felelős kladő: NEDECZKY LÁSZLÓ STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT., BUDAPE ST, VIII, RÖKK SZILÁRD-UTCA i. — FELELŐS« GYŐRT ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Thumbnails
Contents