Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-28 / 121. szám

14 TOffBíkl JkCfSaRHIHKffi 1939 MÁJUS 28, VASÁRNAP — Mit bámulsz a tükörbe, — szólt rám ikiskoromban anyám, hogy elméláztam a fényes, foncsorozott üveg előtt, elmerülve vonásaim szemléletébe. — Mit bámulsz a tükörbe? Nem vagy lány? Emlékszem, bíborvörös lettem s magam is éreztem, hogy tükörbe bámulni nem fiúnak váló szórakozás. A fiú nem köt maslit a hajába, nem jár selyembe, csip­kében. A fiú nem hiú. Még kevésbé a férfi. A férfi, ha törté­netesen nem gyenge bábnak született, ak­kor erős. Az ő ékessége az, hogy puszta kézzel megfojtsa a farkasokat, ha a kör­úton rátörnek, a férfi akkor férfiú, ha egy törököt a foga közé vesz, kettőt egy- egy karjába és úgy ütögeti össze hitetlen tar fejüket, mint tette Kinizsi. A férfi ékes­sége az ész, amely velejárója a rövid haj­nak, mint ahogy a hosszú hajnak a rö­vid. A férfi lehet biborcsókos, torzonborz, sőt minél torzonborzabb, annál inkább férfi. — Hiúság, asszony a neved, — mondja a férfi. Ebből ugyebár az következik, hogy ö nem. A világért sem. Magára vonatkozólag azt állítja: — Ha a férfi csak egy hajszállal szebb az ördögnél, akkor már rendben van. Mél- tóztassék csak figyelni, hogy milyen ra­vasz mondás ez. Első hallásra úgy hang­zik, mintha valaki olyan mondaná, aki­nek kisebb gondja is nagy ob annál, hogy csinos-e az arca, vagy nem? Másodszori hallásra olyan íze van, mintha némi me- Imchólikus belenyugvás lenne benne. Rendben van, tudom, hogy a természet engem nem alkotott túlságosan szépnek, bele is nyugszom, annál is inkább, mert egyáltalán nem fontos a dolog. Nem fon­tos már csak azért seyn, mert úgyis én va­gyok a teremtés koronája. Némi megfontolás után azonban rájön az ember, hogy ez a kijelentés nem vi­gasz, hanem — tisztességtelen verseny: a férfi ugyanakkor, amikor a szépség hatá­rát a nők számára az angyalok megjele­nési formájához köti, magára nézve egyenértékűnek jelenti ki a legalsó ha­tárt az ördögit. Minthogy az ördögöt pe­dig minden férfi könnyen el tudja kép­zelni magánál egy fokkal csúnyábbnak, tehát minden férfi szép. Egyedüli kivétel a szép férfi. A szép férfi nem hiú, hanem — öntclt. De most nem róla van szó, hanem a kevésbé tetszetős külsejű férfiakról, — rólunk. Rólunk, azaz pardon. Jobb, ha azt mondom: rólam. Így nem sérthetem meg senkinek a hiúságát. Ötven esztendős vagyok, testmagassá­gom: 170, súlyom 85, még pedig arány­talanul elosztva: gyomrom tájékára jutott a legtöbb. Különben ne részletezzük a dolgot, pocakos vagyok. Foglalkozásom bankigazgató, hajam aránylag gyér. Hirtelen haragú vagyok, de semmi sem tud olyan végtelen haragra lobbantam, mintha valaki azt mondja: hiú vagyok. Igaz, hogy Párizsban egy üzleti utam al­kalmával csodálatosan tökéletes parókát mutattak és a cég címét felírtam arra az esetre, ha Isten őrizz, egészen megkopa­szodnék, de végeredményben megeléged­tem egy remek összetételű hajszesszel. A hajszesz összeragasztja, a fejemhez ta­pasztja a hajamat, még akkor is, ha a tarkómtól előre fésülöm a homlokomra és így kitűnően tudom leplezni kopaszodó voltomat. Felületes megállapítás szerint ezt hiúságból teszem. Pedig nem. Egész­ségügyi szempontból. A fejem ugyanis roppant érzékeny. A legkisebb hűvös le­vegőáramlatra tüsszögök, meghűlök, be­teg lehetek. Ez a kozmetikai szer tehát végeredményben olyan rendeltetésű, mint például a himlő elleni oltás. Igaz, hogy hetenkint kétszer ellátoga­tok a gőzfürdőbe, ahol minden alkalom­mal egy-két kilótól megszabadulok. De ezt sem hiúságból teszem. Egyszerű ma­gyarázata a dolgoknak az, hogy boka- siilyedéscm van s minél könnyebb a test­súlyom, annál inkább tehermentesítem a lábamat. Ha hiú lennék, akkor vigyáznék arra, hogy a gőzfürdőben elvesztett sú­lyom ne térjen vissza. Nem volna szabad utána pár korsó sört innom, vacsorára joghurtot kellene ennem. Mindezt nem teszem, mert nem vagyok hiú. Nem mon­dom, valamit adok külső megjelenésem előnyösségére — éppen a múlt héten ope­ráltattam le arcomról egy nagy szemöl­csöt, — de enek az oka sem hiúságban rejlik, üzletembernek a boldogulásához. okvetlen fontos> hogy megjelenése előnyös legyen. A szemölcs, tapasztalatom szerint, számos üzletfelem figyelmét annyira le­kötötte, hogy nehézzé tette tárgyalásain­kat. Negyvenéves vagyok, orvos, ideggyó­gyász. Hajam tömött. Külalakom rendes, egyedüli testhibám, hogy a válam csapott. Rendelőm jól megy és éppen ezért sok az irígyem. ök mondanak hiúnak. Nem igaz. Való, hogy szabóm duplán vattázza ki ka­bátom vállát, az is igaz, hogy hajamat este hálóval kötöm, le s fürdés után ismét háló alá szorítom, igaz hogy körmöm po­lírozott, az is igaz, hogy kissé erősillatú oroszkölnit használok, igaz továbbá az is, hogy kínosan vigyázok cipőm tisztaságá­ra, arcom akár felülről lefelé, akár felül­ről felfelé simítva olyan sima, mintha nem is volna szakállam, de ez mind nem a hiú­ság következménye, hanem annak, hogy pácienseim nagyrésze a hölgyek sorából lterül ki. ök követelik meg, hogy orvosuk ápolt, illúziót keltő legyen. Hiába, respek­tálnom kell a hölgyek szeszélyét és han­gulatát, annál is inkább, mert — betegek és beteg embernek — kedvezni kell. Harmincesztendős vagyok. Foglalkozá­som: művész. Megjelenésem is mutatja. Széleskarimájú, úgynevezett művészkala­pot viselek, nyakkendőm fekete puhase­lyem vászonnyakkendő, ruhám kissé vasa- latlan. Azt mondják, külsőmmel fitogta­tom művész voltomat. Hát nem igaz. Először is kopaszon szeretnék járni, de legalábbis, normális, rövid, oldalt elvá­lasztott frizurát viselni, egyszerű színes nyakkendőt kötni, egyszerű normális duplagallérhoz, szeretném ruhámat heten­kint egyszer vasaltatni. Szeretném mű­vész voltomat elrejteni ország világ előtt, sajnos, nem lehet, sőt nem szabad. Ha megengedhetném azt a luxust, hogy kül­sőm az én ízlésemet tükrözze vissza, akkor számtantanárként hatnék és nincs ember, aki rám merné bízni portréjának megfes­tését vagy megmintázását. Huszonnégy esztendős, szigorló mérnök vagyok. Ügynevezett sportfiú. Üszőm, evezek, futok, diszkoszt dobok, tennisze- zem, vívok. A minap egy szobrász bará­tom megkért, állnék modellt neki, mert ritkán talál hozzám hasonlót, akinek a jó­alakján kívül minden izomzata ennyire kidolgozott lenne. Mindenki csodálja, hogy nem versenyzek. Magamban őrzöm a titkot, hogy szívem nem engedi, sőt a sportnak ez a mértéke sem tesz már jót idegeimnek, mert nagyon sokat kell ta­nulnom és a túlzott szellemi munka nem engedné meg voltaképpen ezt a fizikai teljesítményt. De kénytelen vagy oh vele, mert komoly fiú vagyok. komolyan ve­szem az életet és el akarok helyezkedni. Kidolgozott izmaimmal tűnök fel állan­dóan a strandokon és vagyok szívesen lá­tott vendége előkelő lányos házaknak. Mihelyt eljegyeztem magamat, megnősül­tem vagy álláshoz jutok, abbahagyom az egész sportolást, elsősorban a táncot, amit nem is említettem. Vagyok tehát ötvenéves bankigazgató, negyvenéves idegorvos, harmincéves mű­vész, vagyok továbbá fodrász, szabó, susz­ter, vagyok — mindenki különböző korban és ’megállapíthatom — persze jómagámat kivéve —, hogy a férfiak hiúk. Üzletfe­leimmel akkor tudok boldogulni, ha ma­gam szerény képességeiről nem nyilatko­zom, ellenben az őszinte tárgyilagosság jegyében kellő módon kihangsúlyozom az ő tehetségüket, portréimat akkor fizetik meg jól és szívesen, ha idealizálom az ar­cokat; férfibecsületemet is legkönnyebben akkor tudom meggyógyítani, ha biztosí­tom őket arról; idegállapotuk, ziláltsága kivételes lelki-nagyságuknak a következ­ménye, borbélyüzletem akkor megy jól, ha vendégeimnek sokszor mondom: nagysá­gos úrról nem hittem volna, hogy már ennyi és annyi idős. cipőt azért rendelnek nálam szívesen, mert mindenkit biztosítok orról, hogy férfiban ilyen szépvonalú lá­bat ritkán látni. Akkor boldogulok, ha legyezem a hiúságukat. És mint bankár, orvos, művész, fod­rász, cipész, mint mindenki, megvonha­tom, hogy ha él bennem is valamelyes hiúság, akkor az csak észbeli vagy lelki- tulajdonságokra vonatkozhat. Ha én adok, valamit külsőmre, az, mint kifejtettem, csak kényszerűség, ellenben, ha sza­bad valamire büszkének lennem, akkor büszke vagyok arra, hogy pénzem van, vagy nevem, büszke vagyok gyermekeim­re gondos és áldozatkész családfői mivől- to'mra, büszke vagyok jellemszilárdságom­ra, műveltségemre, büszke vagyofc mind­arra, ami értékben a női nem fölé emel. Ha tehát hiú vagyok, akkor ilyen nemes értelemben vagyok hiú és ez nem is meg­szólni való dolog, annál kevésbé, mert hiszen elismert tény, hogy a hiúság mo­torikus erő, ami előre hajtja az embert. MARIASS IMRE .SzroHÁzKöirtfrKübTURA, Cjj-cltámadás (Be-muJatá a Qlemzeti Színházban Régi békeévek nyugtalan tolsztoji leve­gője áradt szét tegnap este a Nemzeti Színház új bemutatóján. A szerelem oro­szos mélységei, a szenvedélyek szlávos vi­harzása s a társadalmi kérdések messziá- nista szikrái gyúltak ki meglepő hévvel és különös Ígérettel, emlékezetünkbe idézve a fanatikus tolsztojánusok és szektások sa­játos világát. Nem csekély izgalommal kér­dezzük: micsoda alkalom, rejtélyes idősze­rűség lebbenti föl évtizedek függönyét a nagy volgai epikum jelenetei és alakjai előtt? Valamikor, a század viharelőtti csöndjében egész Európa ezen a regényen csüngött, előkelő osztályok, irodalmi tár­saságok és egyetemi hallgatók vitatták meg Dimitrij és Katjusa szerelmének em­berfölötti záró jelenetét; s a földosztás, tár­sadalmi egyenlőség, muzsik-sors örvényei nemzedékeket sodortak a messziánizmus narkotikumába. A huszas évek elején, a magyar életben szokatlan erővel jelentke­zett egy ilyen hullám, főiskolások, ifjú szociológusok vallásos révületben az Ady- igék indítására tolsztojánusi rajogással te­kintettek a falu felé. Ez a vallásos hevület vezetett egy fiatal tanárjelöltet is Tolsztoj regényéhez, hogy színpadra átdolgozva, a szláv kürt korunk magyarjaihoz is szól­hasson. Nyári vakáció alatt, egy szabolcsi nagy­uradalom béresei és gazdatisztjei között írta ezt a darabot, — vallja be Kovách Aladár, a tegnap bemutatott drámai játék szerzője. A szabolcsi környezet nem za­varta meg a volgamenti tájat és az öreg Tolsztoj regényalakjait sem hamisította meg a nagy távolság, amely a két puszta között fekszik. Marja és Vjera, a két meg­vénült és szerelemről lemaradt leány riasztó árnyékában szövődik Katjusa és Dimitrij szerelme végzetes hevességgel. Később, a cinikus Schönbock őrnagy tár­saságában a fiatal Dimitrij megfeledkezik diákköri szerelméről; léha viselkedése az ártatlan leányt nyomorba és lejtőre ta­szítja, ahol a végzet a züllött Katjuskát gyilkosságba sodorja. Minden körülmény ellene vall és a bíróság az ártatlan Katjus­kát kényszermunkára ítéli. Dimitrij lelki­ismerete felébred, otthagyja előkelő, tar­talom nélküli menyasszonyát, szétosztja hatalmas birtokát az éhező parasztok kö­zött s követi első szerelmét, Katjuskát — Szibériába. Ezt a cselekményt sűrítette Kovách Aladár rendkívüli finom művészi esz­közökkel három erős drámai felvo­násba.. Az átdolgozás lényegesen az ős­forrástól abban tér el, hogy főleg a két főhős a rivalda elé érve megszabadult az eposzi súlyoktól: Katjuska és Dimitrij igazi drámai figurákká váltak a fiatal író műhelyében. A roppant tolsztoji mű finom párlata ez a színpadi átdolgozás, pompá­san megrajzolt epizód-alakokkal (Marja, Vjera és Misszi) meglepően üde lírai szí­nekkel s mesterien komponált jelenetekkel. A harmadik felvonás első változatát bár­mely nagy drámaíró is megirigyelhetné: itt olyan tehetséget és színpadi képességet árult el a fiatal szerző, hogy nyugodtan várhatunk tőle a jövőben teljesen eredeti művet is. Katjusa nehéz szerepét Dayka Margit alakította, hangja és játéka azonban csak az első felvonást bírta. Tímár József mind­végig kitűnő volt, Gobbi Hilda és Aghy Erzsi vénleányaival együtt ők éreztették leghívebben a tolsztoji világot. Szeleczky Zita a neki való szerepet hibátlanul játszotta meg. A főpróba és a bemutató díszes közönsége meleg tapsokkal fogadta a Feltámadást, amely — újból hangsú­lyozzuk — egy tehetséges és a színpad titkait kitünően ismerő drámaírót igér a jövőre, V. L. (*) Szabó Dezső a rádióban. A nemrég ünnepelt hatvaséves Szabó Dezső pünkösd­vasárnapján első ízben szólal meg a rádió mikrofonja előtt. A rádió vezetősége az író tiszteletére a Városi Színházban rendezett jubileumi est műsorából hangfelvételt ké­szített, amelyet Budapest I. műsorán, ma délután 6.05-kor közvetít. Bevezetőt mond Kodolányi János.­PADEREWSKI valószínűleg soha többé nem léphet a közönség elé N^wyork, május 27. Paderewsky, a vi- világhírű lengyel zongoraművész és a len­gyel köztársaság első elnöke valószínűleg soha többé nem léphet a közönség elé. Mint ismeretes, a nagy művész csütörtökön közvetlenül a newyorki hangversenye előtt vasúti kocsijában, amelyet állandó utazá­sai során lakásául használ, szívgörcsöket kapott, emiatt le kellett mondania hangver­senyét. Paderewslcy zongorahangoló mes­tere, ki harminc év óta kíséri a nagy mű­vészt utazásaiban, újságírók előtt elmon­dotta, hogy Paderewsky állapota meglehetősen súlyos, mert már hosszabb idő óta látja, hogy a világhírű művész testi erőinek fogytná van s véleménye szerint többé nem koncertez­het. SPORT Bartha főhadnagy vezet a HTVK öttusa versenyén A pisztolylövésben Balos hadnagy győzött A HTVK öttusa részversenyének harma­dik versenyszámát a pisztolylövést szom­baton reggel fél 9 órakor tartották meg az üllőiuti Ludovika Akadémia parkjában lévő lőtéren. A verseny eredménye a kedvezőt­len látási viszonyok miatt — hol sütött a nap, hol beborult — a várakozáson alul maradt. A lövészetet Balás hadnagy nyerte Petneházy százados és v. Bartha főhad­nagy előtt. Az összesítésben Bartfc főhad­nagy megőrizte első helyét. Gyalokay fő­hadnagy igen gyenge lövészeti eredményé­vel a kilencedik helyen végzett s így az összes!térben a második helyről az ötödik helyre került s helyére Petneházy százados jutott. A lövészet eredménye.- 1. Balás hadnagy 20/189, 2. Petneházy százados 20/187, 3. v. Bartha főhadnagy 20/186, 4. Henyey hadnagy 20/184, 5. Sebeök akadémikus 20/166, 6. Bolgár hadnagy 19/177, 7. Gör- gényi akadémikus 19/165. 8. Kaffka had­nagy 18/167, 9. Gyalokay dr. főhadnagy 18/164, 10. v. Sebestyén akadémikus 18/161, 11. Boronkai főhadnagy 18/160 p. Az öttusa részverseny állása az úszás, párbajtőr és pisztolylövés után az összesí­tett eredmények alapján a következő: 1. v. Bartha főihadnagy 8.5 p, 2. Petneházy százados 12 p„ 3. Balás hadnagy 14.5 p., 4. Henyey hadnagy 14.5 p., 5. Gyalokay fő­hadnagy 16 p„ 6. Bolgár hadnagy 17 p., 7. Sebeök akdémikus 21 p.. 8. Kaffka, had­nagy 21 p., 9. Görgényi akadémikus 22 p., 10. Boronlcay főhadnagy 23.5 p., 11. v. Sebestyén akadémikus 28 ponttal.

Next

/
Thumbnails
Contents