Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-27 / 95. szám
"rewiBEla ,Ä\öVarHIRI)AE 1939 ÁPRILIS 27, CSÜTÖRTÖK A Nemzeti Színház és a Nemzeti Kamaraszínház műsora a Nemzetközi Vásár alatt A Nemzeti Színház, amely már száz éve szolgálja változatlan hittel és lelkesedéssel művelődésünket, ápolja hatékonyan az irodalmat és igyekszik minél szélesebb körben megnövelni a magyar öntudatot, most, az új Magyarország kialakulása idején, szeretettel hívja és várja falai közé a magyar vidéki közönséget. Ez a színház minden időben az egész nemzet színháza volt. Arra törekedett, hogy nézőközönségének soraiban osztály és vagyoni különbség nélkül együtt legyen a nemzeti társadalom valamennyi rétege, a városi polgárság épúgy, mint a falusi, a népi társadalom, illetve a legfelsőbb köröktől a legegyszerűbb magyarokig a nemzet minden rétegezödése. A Nemzeti Színház igazi elhivatását a sokrétű publikum fémjelzi, ez a közönség bizonyítja, hogy az ország első színjátszó műintézete immár száz év óta áll hivatásának magaslatán, sőt, fejlődésének útján ebben a tekintetben is mindjobban emelkedik. Egy hosszú évszázad gazdag eredményei igazolják, hogy Nemzeti Színházunk a maga nagyszerű műsorát úgy állította be mindig, hogy az egész társadalmat egységesen átfogó erővel szolgálja nemzeti közművelődésünk ügyét. drámai alkotás: „Az ember tragédiája” felújítása. Elég, ha a főszereplők neveit említjük meg. Évát Tőkés Anna, Adámot Lehotay Árpád, Lucifert Táray Ferenc személyesíti meg., „Az ember tragédiája” félszáz év alatt hatszáz előadást ért meg a nemzet első színházában és csak az elmúlt centenáris évben is negyvenszer játszották telt házak előtt. Dékány András—Liszt Nándor—Laurisin Miklós óriási sikert aratott zenés vígjátéka, a „Ludas Matyi” egészíti ki a tartalmas műsort az országszerte népszerű Jávor Pállal a címszerepben és előadásra kerül a Nemzeti Színház másik nagy, értékes szezónsikere, Harsányt Zsolt magyar tárgyú vígjátéka, „A zenélő óra” is. A Nemzeti Kamaraszínház egész idő alatt Herczeg Ferenc 150 előadást megért, diadalmas sikerű vígjátékát, az „Utolsó tánc”-ot adja elő, amelynek a hire már hónapokkal ezelőtt eljutott a vidék minden részébe. Azt lehet mondani, hogy nincsen olyan Pestre érkező utas, aki a legnagyobb európai művésznő, Bajor Gizi és konzseniális partnerei alakítását meg ne nézné. A Nemzeti Színház és a Nemzeti Kamara- színház műsora különben a következő: Május 7, vasárnap délelőtt: A zenélő óra. (Berky Lili, Gózom Gyula, Jávor Pál. Juhász I., Lehotay Á., Makláry Z., M. Iványi I., Olty M., Szabó S., Seleczky Zita, Táray Ferenc). Május 7, vasárnap délután: Ludas Matyi. Május 7, vasárnap este: Az ember tragédiája. Május 9, kedd este: Perrichon úr utazása. Jegyek válthatók az elővételi pénztárnál hétköznapokon délelőtt 10—2-ig, délután 4— 6-ig; ünnep és vasárnap pedig délelőtt 10— 2-ig, a napi pénztárnál a rendes pénztári órák alatt. Telefon: 140-520. A NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ MŰSORA: Április 27, csütörtök este: Utolsó tánc. (Bajor Gizi, Petheö Attila, Szabó Margit, Rajnai Gábor, Ungvári László, Szabó Sándor, Tassi András, Pethes Sándor, Gőzön Gyula, Sándor István, Dévényi Gyuri.) Április 28, péntek este: Utolsó tánc. Április 29, szombat este: Utolsó tánc. Április 80, vasárnap délután: Utolsó tánc. Április 80, vasárnap este: Utolsó tánc. Május 1, hétfő este: Utolsó tánc. Május 2, kedd este: Utolsó tánc. Május 8, szerda este: Utolsó tánc. Május i, csütörtök este: Utolsó tánc. Május 5, péntek 'este: Utolsó tánc. Május 6, szombat este: Utolsó tánc. Május 7, vasárnap délután: Utolsó tánc. Május 7, vasárnap este. Utolsó trims. Pénztári órák hétköznap délelőtt 10-től délután 2-ig, (vasárnap d. u. fél 4-től), illetve este 6 órától az előadás kezdetéig. (*) Magyarország képviselete Shakespeare születésnapi ünnepén. Le-bonból jelentik: Stratford-on-Avonban hagyományos nemzetközi ünnepség keretében ülték meg Shakespeare 375. születésnapját. Sir Samuel Ho^re belügyminiszter az ünnepi lakoma szónoka, Shßkespearet mint az angol emberi es gondolkodásmód és humorérzék jellegzetes megtestesítőjét dicsőítette. Magyarországot az ünnepségen vitéz Ma- rosy Ferenc, a londoni magyar követség tanácsosa képviselte. Az ünnep a „Sok hűhó semmiért” díszelőadásával végződött a Shakespeare-emlékszínházban. (*) Magyar néprajzi küldemény sikere Japánban. A mindinkább elmélyülő magyar—japán baráti kapcsolatok jele, hogy nemcsak mi magyarok nézünk érdeklődő szemmel a Távol-Kelet felé, hanem a Felkelő Nap Országa is figyelemmel kíséri a magyarországi eseményeket s a különböző újságokban majdnem naponta jelennek meg hírek Magyarországról. Nemrégiben. Kurts Gusztávné dr. nagyobb néprajzi küldeményt küldött Japánba a Tokiói Tudományos Múzeum részére. Ennek igazgatója, Tsunekichi Midzuno meleghangú levélben mondott köszönetét az értékes küldeményért, amelyben megemlíti, hogy az utóbbi időben több magyar kiállítás volt Japánban, melyeket a nagyközönség meleg érdeklődéssel kísért. Ez az érdeklődés az antikomintem paktumhoz való csatlakozás óta egyre erősödik úgy, hogy mostanában sűrű egymásutánban rendeznek magyar kiállítást minden nagyobb japán városban, ahová Kurtzné értékes küldeményét is minden alkalommal kikölcsönzik. Legutóbb a hatalmas tokiói áruházban: a Matsazukaya-ba.n szerepelt a magyar anyag. Japánban mindenki hiszi és reméli, hogy az eddigi őszinte rokonérzés és barátság most már politikailag is elválaszthatatlan kapcsolatokat teremt Magyarországgal.- SPORT . Á felvidéki egyesületek beosztása az HLSz előtt A nemzet első színháza állandó lelki kapcsolatot tart fenn a vidékkel. Vidéki falvak, városok Pestre áradó közönsége sohasem kerüli el a Nemzeti Színház tisztes épületét, mert érzi, hogy az itt tartott előadások tiszta, építő szelleme neki is szól és ebben a színházban megleli azt a romlatlan színmagyar lelkiséget, amely a vidék magyarságát ma is a Csokonai Vitéz Mihályok, Katona Józsefek, Kisfaludnak, Arany Jánosok féltve Őrzött, örök időkre szóló szellemi hagyományaival táplálja. Amikor egy-egy Mezőgazdasági Kiállítás vagy Nemzetközi Vásár vidéki közönsége feltódul Budapestre, a Nagykörút forgatagában a Nemzeti Színház estéröl-estére olyan kis szigetté változik, ahol a főváros és a vidék magyarsága ad egymásnak találkozót. A közeli napokban megnyílik az új Nemzetközi Vásár és így a megnagyobbodott Magyarország székesfővárosában hatalmas méretű, belső idegenforgalom indul meg újra. A Nemzeti Színház és a hozzája tartozó Nemzeti Kamaraszínház igazgatósága úgy állította össze erre az időre szóló műsorát, hogy az hű hű képet adjon nemzeti irodalmunkról ugyanúgy mint a klasszikus és modern színjátszásról — egy kitűnő francia vígjáték keretében pedig azt a stílust is megszólaltatja, amelynek európaszerte legkiválóbb művelői a magyar aktorok. A magyar színművészek legjobbjai fognak fellépni a színre kerülő darabokban, azok a művészek, akik a vidéki publikumnak is kedvencei a mozifilm révén. Mind a Nemzeti Színház, mind a Nemzeti Kamaraszínház 15 —15 reprezentatív előadást tart a Nemzetközi Vásár ideje alatt. Erdély nagy magyar írjának, Tamás Áronnak „Tündöklő Jeromas”-a, azt mutatja meg, hogyha valaki a magyar falu egészséges lelkivilágú népét ki akarja forgatni valóságából, ez a törekvés mindig kudarcot vall a falusi magyarok becsületes, józan gondolkozásán. A címszerepet Kiss Ferenc, a vidéken is általánosan elismert, kiváló magyar művész alakítja. A női főszerepet Szörényi Eva, a „Pusztai királykisasszony” című film ünnepelt sztárja játssza. Apáthy Imre, Pethes Sándor, Makláry Zoltán, Tímár József; a Nemzeti Színház jeles művészei formálják meg a többi alakokat. A „Perrichon úr utazása” című rendkívül szellemes, ötletes, zseniálisan megírt francia vígjáték a műsor második darabja. A tavasz jókedvű* világát vetíti elénk ez a mesterien kidolgozott előadás s a közönség Perrichon úrral együtt utazik Svájcon keresztül s vesz részt a sok-sok érdekes kalandban, amelyeknek főhőse Csortos Gyula, a „Hyppolit, a lalcáj” a még annyi sok magyar film széles skálájú alakítója. A gazdag humorú Vízváry Mariska, továbbá az egyre népszerűbb magyar filmcsillag: Szeleczky Zita játsszák a darab főbb szerepeit. Harmadik nagy eseménye a Nemzeti Szín- új műsorának a legnagyobb magyar A NEMZETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Április 27, csütörtök este; Tündöklő Jeromos (Apáthy Imre, Kiss Ferenc, Makláry Zoltán, Pethes Sándor, Szörényi Éva, Tímár József). Április 28, péntek este: Tündöklő Jeromos. Április 29, szombat délután: Ludas Matyi ’ (Abonyi Gy Ághy E., Jávor P., D. Ligeti Juliska, Lukács Margit, Makláry Z., Olty M., Pethes S.). Április 29, szombat este: Perrichon úr utazása (Csortos Gy., v. Garamszeghy S., Juhász I., Pataky J., Szeleczky Z., Unghváry L., Vízvári Mariska). Április 30, vasárnap délután: Az ember tragédiája (Ádám: Lehotay Árpád, Éva: Tőkés Anna, Lucifer: Táray Ferenc.). Április 30, vasárnap este: Perrichon úr utazása. Május 1, hétfő este: Perrichon úr utazása. Május s, szerda este: Tündöklő Jeromos. Május If, csütörtök este: Tündöklő Jeromos. Május 5, péntek eáte: Perrichon úr utazása. A Magyar Labdarúgók Szövetségének országos elnöksége az Országos Testnevelési Tanáccsal tudomásul vette a felvidéki egyesületeknek a nyugati alszövetségbe való beosztását. így a felvidéki egyesületek nem alakíthatnak külön alszövetsé- get, hanem, mint a nyugati alszövetség alosztálya »fognak működni. Az Ungvári Atlétikai Klub a Nemzeti Bajnokság második osztályába való beosztását kérte. Május 24-én Jugoszláviával lenne mérkőzése a magyar válogatott labdarúgó csapatnak, a ligaülésen azonban a mérkőzésnek őszre való halasztását kérték. A május 18-i ír-magyar labdarugó mérkőzést az MLSz rendezi, eló'tte Délmagyar- ország—BLASz ifjúsági serlegmérkőzés lesz. A Középeurópai Kupa-bizottság Milánóban tartott ülésén megállapították, hogy az egyes lapközlésekkel szemben, a magyar- cseh csapatok találkozásának nincsen akadálya. Az anyagi kérdések és a terminusok tárgyalására az olasz-magyar labdarúgó mérkőzés alkalmával, Budapesten tartandó Középeurópai Kupa közgyűlésen kerül sor.. Holló Zoltán országos társelnök tisztségéről lemondott, az országos elnökség azonban felkérte a lemondás visszavonására. A bolgár szövetség is meghívta a magyar válogatott labdarúgó csapatot egy őszi mérkőzésre. Mivel azonban az őszi program túlzsúfolt, az MLSz az országos amatőr válogatott csapatot fogja ajánlani. —• Az oslói birkózóverseny. Oslóból jelentik: A birkózó európabajnoki verseny második napján a két szereplő magyar versenyző közül az egyik továbbment, míg a második a további küzdelmekből kiesett. A pehelysúlyban Tóth mindvégig fölényben volt a norvég Fevaaggal szemben, állandóan támadott, egyik fogást a másik után alkalmazta, s végül 10.45 p-es küzdelem után két vállra fektette ellenfelét. A középsúlyban Kovács a német S'chweickerttel került szembe, akit annakidején a magyar—német válogatott mérkőzésen le is győzött. A 24-ik születésnapját ünneplő német birkózó rögtön támadólag lépett fel, magyar ellenfele nem vigyázott eléggé úgy, hogy 1:27 p-es küzdelem után földre került, s ellenfele szos rí fásából nem tudott szabadulni. Május 6, szombat este: Tündöklő Jeromos. KEOST JELENT MEG! naplaisK legnagyotm grsMMiSMMk magyarázata! Dr Marjay Frigyes, a kitűnő politikai író legújabb könyvében elmondja: a fasizmus lén vege ? MARJAY ■ ■ ■" Vt "■ X .. . ->4». #»Swí*.'Í' »» ■< mm m \ i/MIJ Valóban munkásellenes-e a fasizmus? m a miiönaséa a liberális és a fasiszta HOPporatHi gazdasági panaszé? Közüli? Mik a fasizmus alapelvei és melyek legnagyobb alkotásai? Erre ad választ MARJAY FRIGYES legújabb munkája. Megmutatja a magyar olvasónak az egyenes és közvetlen I V i utat korunk legnagyobb hősi époszának megértéséhez. Klasszikus tömörséggel, világosan és erőteljesen foglalja össze a fasizmus lényegét. A könyv csupa világrengető esemény, j feszült izgalom váratlan fordulat. jj A magyar könyvpiac eseménye: Marjay Frigyes legújabb müve. i MMMÜíiiek tudnia ken, kosv mi a Aíi J fasizmus i Kapható a Stádium könyvkiadóvállalatnál: Bpest, VI, Rózsa-u. 111 a könyv árának előzetes beküldése mellett (bélyeg ellenében is); minden jobb könyv- kereskedésben, Budapesten és vidéken, dohánytözsdékben és az IBUSZ-pavillonokban. ipa kemény kötésben 1J