Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-21 / 90. szám
TTIsVIDElCl •AfifoiRHIMiAR 5 1!)39 ÁPRILIS 21, PÉNTEK M JVépszava címére Ä szociáldemokrata párt hivatalos lapjában, a Népszava április 15-iki számában a kassai munkássággal kapcsolatban helyt nem álló cikk jelent meg. Erre vonatkozólag közöljük, hogy Kassa város képviselő- testületébe az Egyesült Magyar Párt azon munkás és kisiparos tagjait választották be, akiket az utolsó kassai csehszlovák községi választások alkalmával — 1937 május 23-án — az Egyesült Magyar Párt listáján jelöltek. Tudni kell azt, hogy az idő rövidsége miatt a magyar belügyminisztérium 1938 december havában csak azokat a tagokat nevezte ki Kassa város törvényhatósági bizottsága tagjául, akiket az Egyesült Magyar Párt és a volt Hlinka- párt listáján jelöltek, tehát új embereket nem is lehetett behozni. Az köztudomású, hogy az Egyesült Magyar Párt listáját miniden alkalommal úgy állították össze, hogy azon minden társadalmi réteg képviselve legyen. A háztulajdonosokon, ügyvédeken, orvosokon kívül ott vannak a munkások, kieiiparsok, kiskereskedők képviselői, mint: Ványai István, Bi- kár Lajos, Fedor György, Éliás Nándor, Hopák Béla, Kertész Gyula, Pesáík János, Resatkó Endre, Ruzeíbasán Gyula, Szeidl István, Szent-Iötvány Zoltán, Szepesey József, Várkoly Miklós, Ven'de Pál stb, Erre az Egyesült Magyar Párt mindig nagy súlyt fektetett, s ha volt párt, amely a munkásságért harcolt a cseh megszállás húsz éve alatt, akikor az Egyesült Magyar Párt volt az. Ezt bizonyítja az is, hogy az Egyesült Magyar Párt Kassán minden alkalommal az össz-sza vázátok egyhar-madát kapta. Hogy az Egyesült Magyar Párt dolgozott és dolgozik a munkásságért, ezt igazolja az is, hogy a legnagyobb cseh terror, kommunista, szocdem propaganda dacára a Franck-gyár, a Bauernébl- eörgyár, a Magnezit-gyár és bánya, a Közművek, a Villamos Közúti Vasút stb. munkásai tömegesen léptek be az Egyesült Magyar Pártba és a hozzátartozó keresztény munkásszervezetbe. Elfelejtkezik a pesti Népszava és kassai besúgója arról is, hogy a cseh uralom alatt hány alkalommal dobálták ki a dohánygyári valamint egyéb üzemekből a keresztény magyar érzeimü munkásokat, csak azért, mert magukat nyíltan magyar keresztény szocialistáknak vallották. Emiatt hány magyar munkás maradt évekig állás és kenyér nélkül, míg a csehszlovák érzeimü kommunista és szocdem munkálok bejutottak mindenüvé és élvezték a cseh, áUam által nyújtott előnyöket. Ami a Munkásotthon szövetkezeti házat illeti, erre vonatkozólag az a megjegyzésünk, hogy létesítéséhez azok a magyar keresztény munkások is hozzájárultak, akiket a csehek annakidején különböző pártokba kényszerítettek, mert különben éhenhal- battak volna. Ezek a munkások pedig a magyar felszabadulás után tömegével jelentkeztek a keresztény szakszervezetbe és súlyuknál fogva igenis részt akarnak venni most már a Munkásotthon vezetésében. Nem lehet, hogy ezután is kommunisták és szocdemek irányítsák. Ami a Fogyasztási Szövetkezetnek a Hangyához való csatolását illeti, erre azt a felvilágosítást adhatjuk, hogy erre vonatkozóan már folytak őlőzetes tárgyalások, de eddig még nem történt meg. De ha a csatlakozás meg is történik, ez nem lesz a Szövetkezet hátrányára, metr a Hangyánál csak azokat a cikkeket fogják beszerezni, amelyek olcsóbbak a nagykereskedelmi áraknál A vásárló közönség, e így a munkásság sem fognak károsodni a csatlakozás esetén. A Népszava és kassai informátorai inkább foglalkozzanak azzal, hogy mit csináltak a szegény félrevezetett magyar munkásokkal Sulcz Náci és társai, akik a húszéves elnyomás alatt saját érdekeikért a miagyar munkásokat kiszolgáltatták Prágának, s amikor az összetákolt „respublika” megsemmisült, nem mertek az igazságos bírák elé álteni, hanem a szegény magyar munkások összekuporgatott pénzeivel megszöktek Franciaországba ... HOST JELENT HEG! Kerecsényi Antal !»)vid«ici 00 A BARÁT, HEG A KOMÉDIÁS e. könyve Rendelje meg azonnal kiadóhivatalunknál Ara dl»xköt<:»ben 6.— pangó. A szlovák belügyminisztérium betiltotta a Szlovákiai Magyar Kultur Egyesületet Pozsony, április 20. A szlovák belügyminisztérium betiltotta és törölte az egyesületek névsorából a legelterjedtebb magyar kultúrszervezetet: a Szlovákiai Magyar Kultúr Egyesületet (SzKME). A betiltó rendelkezés indokolása az, hogy az SzMKE központja Komáromban, tehát idegen állam területén van. Tudvalevő azonban, hogy a Felvidék egy részenek Magyarországhoz való visszacsatolása után a Szlovákiai Magyar Kultúr Egyesület módosította az alapszabályokat, amelynek értelmében az egyesület székhelyét Pozsonyba helyezték át. A szlovák belügyminiszter ezt az alapszabálymódosítást mindezideig nem hagyta jóvá. A betiltó rendelkezés rendkívül nagy veszteség a szlovákiai magyarság számára. MUSSOLINI: Nem engedfük magunkat semmiféle messiási üzenettől befolyásolni Nem akarunk senkit sem megtámadni, hanem folytatni akarjuk munkánkat —A Duce hatalmas békebeszéde Róma, április 20. A Capitolium Juliul Caesar-termében délelőtt 11 órakor a Duce elnöklésével ünnepi ülés volt az 1942. évi római világkiállítás szervezési munkálatainak megkezdése alkalmából. Az ülésen, amelyen a Duce hatalmas békebeszédet mondott, résztvettek a világkiállításon résztvevő külföldi államok képviselői, a kormány tagjai, a kiállítás szervezési munkálataiba befolyó és az előkészítési munkálatokat végző tudományos, művészi, közigazgatási és társadalmi szervek képviselői. Az ülést Colonna herceg, Rónia kormányzója nyitotta meg és üdvözölte a Dúcét. Ezután Cini szenátor, a szervezőbizottság elnöke mondott beszédet. Ismertette a kiállítás célkitűzéseit, hangoztatva, hogy a világkiállítás legfőbb célja, hogy minden állam bemutassa azt, amit a civilizációért és az emberi haladásért tett. Éppen ezért a Duce ennek a kiállításnak a „Civilizáció olimpiásza” nevet adta. Ezután, néhány perccel negyed 12 után a Duce emelkedett szállásra: Roosevelt üzenetéről — Uraim! Bajtársaim! — kezdte beszédét. — A mai ünnepi összejövetelünk az első nagy ténye egy nagy mozgósításnak. Azok, akik határainkon túl átengedik magukat mindenféle hisztériának, ne nyugtalankodjanak ennek a szónak hallatára; a polgári haladás, az emberi munka fegyvertelen mozgósításáról van szó. hoz, Olaszországhoz, a „civilizáció olimpiásza” névhez. Ha az volna a szándékunk, hogy meggyujtsuk a kanócot, vagy támadó szándékaink volnának, akkor nem láttunk volna hozzá ilyen óriási munkáihoz, mint amilyenhez most hozzáfogtunk és nem hívtuk volna meg azokat a nemzeteket, amelyek közül sokan máris elfogadták ezt a meghívást és ezzel belbizonyították, hogy osztoznak a helyzet fejlődése tekintetében vallott felfogásunkban. A Budapest—Velence—Róma közvetlen légi járat ünnepélyes megnyitása a budaörsi repülőtéren Arról van szó, hogy megkezdjük a rendszeres munkát és megkezdjük a nemzet minden energiájának összeegyeztetését abból a célból, hogy az 1942. évi római világkiállítás méltó legyen Rómához, a íasizmusNoha láthatóan zivatarfelhők is mutatkoznak, mi ennek ellenére folytatjuk munkánkat s ezt jó jelnek kell tekinteni a jövőre nézve, vagyis ez azt mutatja, hogy nem akarunk senkit sem megtámadni, hanem folytatni ■ akarjuk munkánkat. Teljesen • igazságtalan és minden szempontból indokolatlan az a kísérlet, mellyel a tengely hatalmait a vádlottak padjára akarják ültetni, (óriási taps.) Ép olyan képtelen a tízéves kölcsönös garanciáról való elképzelés is, nem is szólva azokról az irdatlan földrajzi tévedésekről, amelyeket csak olyan egyén követhetett el, akinek a legelemibb fogalma sincs az európai dolgokról. Embereink, fegyvereink bőven vannak, hogy meg- védjük a békét — Ami pedig az értekezletesdi tervét illeti — folytatta Mussolini —, amelyen természetesen az Egyesült Államok ismét csak a néző szerepét vállalnák, nekünk a múltból keserű tapasztalataink vannak és az a tapasztalatunk, hogy minél többen vesznek részt egy értekezleten, annál biztosabb annak az értekezletnek a kudarca. Akár küldünk választ az üzenetre, akár nem, nem mulaszthatom el az alkalmat, hogy újból kijelentsem, hogy Róma és a tengely politikája a béke és az együttműködés követelményeinek a politikája, amiről Olaszország és Németország már sok kézzelfogható bizonyítékot nyújtott. Ideje, hogy a nemzetközi riadalom terjesztői és a végzetszerű katasztrófák előhírnökei elhallgassanak ellhalgassanak azok, akik kibontott zászlóikkal nyugtalanságukat, félelmüket és rejtett érdekeiket burkolják. Mi nem engedjük magunkat semmiféle sajtókampánytól és semmiféle messiási üzenettől befolyásolni, mert a mi lelkiismeretünk tiszta és embereink, fegyvereink bőven vannak, hogy megvédjük a békét. — A római világkiállítás — folytatta beszédét a Duce — szintézise lesz mindannak, amit a nemzetek a polgári haladás érdekében tettek. A kiállítás területén Szent Pál- templom és Kolosszeum-nagyskgú épületek fognak emelkedni. A területén folyó munkálatok nagyságáról meggyőződést szerezhetnek azok,. akik meglátogatják a kiállítás területét. A kiállításon egv hatalmas ív fog emelkedni, amely, reméljük, annak az emberi akaratnak és emberi hitnek a jelképe lesz, hogy megvalósulhat az a béke, amely valóban az igazság és az élet vaslapjain nyugszik. Olaszország akarata: az Igazságon alapuló béke Róma, április 20. A lapok vastagbetűs címkekel közük Mussolini miniszterelnöknek a Captioliumban mondott mai beszédét és hczáfűzött megjegyzéseikben kiemelik, hogy ez a beszéd újból megerősítette, hogy Olaszország akarata az igazságon alapuló béke. Olaszországnak nem szándéka a háború, de ha mások kezdeményezései rákényszerítik, kész megbirkózni Istiajtót utánozzák, ft mmdgii tablettán '* szőtték és T alakú ;ell lenni. Kimondot- íomagolásban kérje. A -Oarmol/Ji lOayeljen, jrie »'.DARMOL •bevágásnak I tan eredeti ci