Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-13 / 83. szám
6 mnfóa AgVm-hiMiäb 1939 ÁPRILIS 13, CSÜTÖRTÖK Az aizénes gyilkosok döbbenetes rémiegénye Három halott, 14 nyomorék áldozata és két halálraítélt vádlottja van a Borbély-család háborújának Alsónémedi pestmegyei községben pestmegyei Községben a Borbély testvérek sógorukat, Fazekas Pált felbérelték, hogy Borbély Kálmán lisztjébe arzéntartalmú mérget keverjen. Fazekas Pál vállalkozott is rá, hogy Borbély Kálmánt és az öreg Borbélyt elteszi láb alól. lősségre is vonta Fazekast, azonban ő tagadta a kínzásokat s azt mondotta, hogy csak megfenyítette a gyerekeit, ehhez pedig, mint apának, joga van. •— Én önnel erről sohasem beszéltem — ugrott fel vörös arccal a vádlottak padjáról a halálraítélt Fazekas. Bálint Istvánná szülésznő elmondotta, hogy Nagy Menyhértné panaszkodott neki, hogy valószínűleg 8 is evett az arzé- nes kenyérből, mert fájdalmakat érez a veséje táján. Sáfrány Antalné, aki szomszédságában lakik Nagy Menyértnével, elmondotta, hogy Nagynénak soha semmi baja nem volt és ha lett volna, akkor ő tudna róla. A többi tanú hasonló módon vallott. Ezután a bíróság mind a tizenkilenc tanút megeskette és a bizonyítási eljárást befejezte. Az iratokat még ma visszaküldi a pestvidéki törvényszék a királyi táblához, amely rövidesen másodfokon fog dönteni a tömeggyilkössági bűnügyben. Á felvidéki sakkozók mellőzése a Magyar Sakkszövetségben Olvasóink emlékeznek arra, hogy néhány nappal ezelőtt beszámoltunk a küszöbön álló magyar-német csapatmérkőzésről, amelyre április 15. és 16-án kerül a sor Karlsbadban. A Magyar Sakkszövetségben most interregnum van (és áldatlan állapotok), ennek következtében direktórium intézi az ügyeket. Ez az öttagú tanács állította össze a Németország ellen küzdeni fogó húsztagú magyar csapatot. Az összeállításban a tanácsnak elég nehéz dolga volt, de miután egy indokoltnak fogadható szempont mellett egyéb más szempontok is érvényesültek, a csapat összeállítása 'nem sikerült és a magyar sakkozásra ez alkalommal katasztrofális vereség vár, amelynek várható rossz hatását a tanács úgy igyekezett megelőzni, hogy előzetes sajtókommünikéjében figyelmeztet a németeknek újabban megnövekedett erejére (az osztrák és szudétanémet mesterek bekapcsolódása révén.) Mi a magunk részéről azt tesszük bírálat tárgyává, hogy annak ellenére, hogy megfelelő lépések történtek, a tanács nem vette figyelembe Csöváry Zoltán dr.-t, a mestererejű kassai játékost, aki Kassa bajnokságát egy ízben igen magas pontaránnyal nyerte és a kassai nemzetközi versenyen ismert mesterekkel szemben kitűnő eredménynyel állta meg a helyét. A szövetség élén álló ideiglenes tanács ékes bizonyítékát adta annak, hogy a felszabadult terület sakkbeli viszonyait egyáltalán nem ismeri, hiszen még a javaslatba hozott játékos nevét sem ismerték, nemhogy képességeiről tudomásuk lett volna, ahhoz pedig nem voltak eléggé nagylelküek, hogy az illetékes ajánló teljes felelősségérzettől sugalt javaslatát elfogadták volna. Annál különösebb ez az eljárásuk, mert egyébként a vidék érdekeit figyelembe vették. E helyütt meg kell jegyeznünk azt is, hogy a Magyar Sakkszövetség részérö-l még semmi komoly lépés nem történt a felvidéki magyar sakkozásnak megszervezésére, illetve a meglévő köröknek a szövetség munkájába való bevonására. A szövetség egy fővárosi szűk klikknek érdekeit munkálja és egyelőre nem akar tudomást venni azokról a magyar sakkozókról, akik hosszú éveken át a rendkívül fejlett cseh sakkéletben is megbecsült nevet harcoltak ki a magyar eakk-kultúrá- nak. Itt az ideje, hogy a felvidéki sakkozók társadalma erélyesen szálljon síkra érdekeinek védelmében. A kezdeményezést a kassai Alljeehin sakk-körtől és a rimaszombati sakk-körtől várjuk és szíves örömest állunk készen támogatásukra. A nem sikerült válogatással kapcsolatban megjegyezzük, hogy a Karlsbadba kiküldött csapatban értékelésünk szerint Csővárat a 11. hely illetné meg. 7 áncparkeiiről — az állaikerlbe Felajánlották megvételre a budapesti állat- kennek az albérlő zsiráípóri és azeleiántbébií A malomban, ahol g alkalmazva volt, félkiló arzéntartalmú port, arzolát kevert a lisztbe. Amikor Borbély Kálmán családja evett a mérgezett lisztből, valamennyien megbetegedtek és az arzénmérgezés következtében I id. Borbély Miklós, Borbély Kálmán hathetes kisfia, Albert, a gyilkos Fazekas felesége szül. Borbély Zsu- f zsanna, meghalt, azonkívül tizenné- 5 gyen, akik ettek a mérgezett kenyéréi bői, súlyosan megbetegedtek és még ma is bénultan mankóval járnak. 'A pestvidéki törvényszék bűnösnek mondotta ki Fazekas Pált, Nagy Menyhértné szül. Borbély Krisztinát és ifj. Borbély Miklóst háromrendbeli gyilkosság és tizennégy rendbeli gyilkosság bűntettének kísérletében, Fazekas Pált, mint tettest, a másik három vádlottat pedig, mint fel- bújtót. Fazekas Pált, Nagy Menyhértnét és ifj. Borbély Miklóst a bíróság halálra ítélte, míg a negyedik vádlottat, Varga Józsefné szül. Borbély Terézt, ugyancsak felbujtás címén életfogytig tartó fegyházbüntetéssel sújtotta. Fellebbezés folytán az Ítélőtábla Kál- lay-tanácsa tárgyalta a bűnügyet és abban bizonyításkiegészítést, tizenkilenc tanú kihallgatását rendelte el és visszaküldte az iratokat a pestvidéki törvényszéknek az eljárás lefolytatására. Szerdán reggel kezdte meg dr. Osikmák Lajos törvényszéki bíró a bizonyítási eljárás lefolytatását. Szuronyos fogházőrök vezették fel celláikból a tárgyalóterembe a vádlottakat. A gyilkos Fazekas Pál szürke darócruhában, a többiek talpig gyászban jelentek meg. A védelem ugyanis azt vitatta a királyi tábla előtt, hogy a felbujtás miatt elítéltek már lélektani és logikai elveik alapján sem lehetnek bűnösök, mert a bűncselekmény elkövetése után ellenséges viszonyban voltak a gyilkos Fazekassal, kit a közgyámnál feljelentettek azon a címen, hogy kiskorú gyermekeit állatias módon üti-veri. Azonkívül azzal Í3 érveltek a védők, hogyha nem lettek volna Fazekas Pállal ellenséges viszonyban, akkor a váltót, mint kezesek aláírták volna az ö részére. Elsőnek a gyilkosság miatt halálraítélt Fazekas Pált hallgatta ki Caikmák törvényszéki biró. Az araénes gyilkos elmondotta, hogy volt egy 180 pengős váltó- tartozása s amikor felesége az arzénes mérgezés következtében meghalt, újabb kezes után kellett néznie, mire ő elküldte Eszter nevű leányával a váltót sógornőjéhez, Nagy Menyhértnéhez, aki azonban nem volt hajlandó azt aláírni. Ezután Fazekas Esztert, a gyilkos leányát hallgatta ki a bíróság, aki apja vallomásával szemben azt állította, hogy az apja végigházaltatta vele az összes rokonoknál és a vádlottak padján ülőknél is a váltót, azonban azok nem vállalták a kezességet Ekkor érdekes szembesítés zajlott le a leány és gyilkos apja között, melynek során Fazekas Eszter apja szemébe mondta, hogy valóban az összes rokonoknál végig küldte őt a váltó aláírása piiatt. Surányi István alsónémedi-i közgyám volt a következő tanú, aki elmondotta, hogy az életfogytig tartó fegyházra ítélt Varga Józsefné cgv alkalommal bejelentette nála, hogy sógora Fazekas Pál, üti- veri a kiskorú gyermekeit és kérte a A budapesti állatkertben tavaly elpusztultak a zsiráfok. Az igazgatóság tárgyalásokat kezdett több külföldi állatkereskedővel az értékes, ritka állatok pótlása iránt. A németországi L. Ruhe cég abban a reményben, hogy ajánlata kedvező lesz, mindjárt útnak is indított a budapesti állatkert címére egy fiatal zsiráfpárt. Az állatok rendbe meg is érkeztek, de a budapesti állatkert igazgatósága magasnak találta az állatok árát és a vétel nem jött létre. A németországi cég, hogy megtakarítsa a zsiráfok visszautaztatásának költségét és az utaztatással járó kockázatot, arra kérte a fővárost, hogy ameddig sikerül másutt értékesítenie a zsiráfokat, tartsák azokat a budapesti állatkertben. A cég nem kért semmiféle biztosítékot, ellenben magas összegre biztosította egy intézetnél a zsiráfok életét. Azóta hónapok teltek el, de az állatkegeskedő cégnek mindezideig nem sikerült a zsiráfok számára vevőt találnia. A két zsiráf mint albérlő gondtalanul élvezte a budapesti állatkertben a jő kost. tot és kvártélyt és egészen hozzászoktak már az itteni környezetükhöz. J Miután életbiztosítási szerződésük lejáróban van és azt meg kellene hosszabbítani, az h. Ruhe cég most újabb kérdési intézett a budapesti állatkert vezetőségéhez az illatok megvétele iránt. A cég most már 14.000 márkáért hajlandó a két zsiráfot az állatkert tulajdonába átengedni. Ez az ár igen olcsó a korábbi igényhez képest. Úgy látszik, zsiráfokban most nincs kereslet. Értesülésünk szerint az állatkert igazgatósága a 14.000 márkás ajánlatot megfelelőnek tartja és előterjesztést is tett a polgármesternek a zsiráfok megvételére. Miután valószínű, hogy a Nemzeti Bank sem gördít akadályt a szükséges valuta ki« utalása elé, úgy látszik, az eddig albérletben vendégeskedő zsiráfpár a budapesti állatkertben végleges otthonra talál. i Egy másik albérlő lakója is van a budapesti állatkertnek, mégpedig egy kis elefántbébi, amely minden este az egyik mu* lató színpadán mint sztár Up fel. De zz elefántbébit is lassankint eléri a prima~ donnák sorsa: a közönség lassankint ráún. Miután az egész idei szezont esténkint € rivaldák fényében töltötte a kis elefánt, hamarosan lekerül a lműsorról, A mulató, amely nappal az állatkextben helyezte ei „pensióra” az elefántbébit, most felajánlotta az állatkertnek megvételre a kis elefántot. Nem is kér érte sokat, mindössze hétezer pengőt. Nincs kizárva tehát, hogy a mulatók világából kikerülvén az elefántbébi is végleges lakója lesz a budapesti áilatkertirek. Német-japán diáktáborozás Berlin, április ÍZ. A kitzbüheli német- japán diáktáborozás befejezése után a német és japán diákszövetségek együttműködési egyezményt kötöttek. Az egyezmény értelmében a két ország tanulóifjúsága számára tanulmányi versenyeket készítenek elő és gondoskodnak német-japán diákotthonok felállításáról úgy Japánban, mint Németországban a diákcsereakció fellendítése céljából. Ez a barátságos együttműködés a két távoleső, de közös eszményekért küzdő ország ifjúsága között a nemrég megkötött német-japán kultúregyezmény gyümölcse. A diáktábort KUzbühelben a német diákság «birodalmi vezetősége és a német-japán egyesület ma rendezte meg. A résztvevő diákság nagyon kellemes emlékekkel hagyta el a tábort és úgy a japán, mint a német diákok véleménye szerint a két ország ifjúságának ez az érintkezése kitűnő alkalom volt egymás megismerésére, amelyből kölcsönös szeretet éö becsülée fakad. Újra bomba robbant Liverpoolban London, április 12. A szerdára virrdó éjszaka Liverpoolban ismét pokolgépes robbanás történt, amelyet ezúttal 13 a szélsőséges ír nacionalisták rovására írnak. A robbanás ezúttal egy telefonfülkében történt. A fülkét teljesen szétvetette a robbanás ereje és a közelben mintegy száz ablaküveget bevert. A robbanás akkor történt, amikor a közeli színházakból és mozikból kitódult a közönség, azonban ennek ellenére senki sem sebesült meg. Winnipeg, április 12. A Winnipeg Free Press jelentése szerint az elmúlt éjszaka gondosan őrizték a manitobai parlament épületét, mert a szövetségi kormány olyan értesülést kapott, hogy az ir köztársasági hadsereggel összeköttetésben álló elemek fel akarják robbantani az épületet. Állítólag titkos rádióállomás útján utasítást adtak sorozatos merényletek elkövetésére Kanadában. Torontóban eddig két robbanási kísérletet hajtottak végre két nagy áruházban, Nagy tűzvész pusztított a Részvény serfőzdében