Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-12 / 82. szám

Ara: 10 fillér H, évfolyam 82. szám. Budapest, 1939 április 12. Szerda “ÄGYäRHIRMß Előfizetési ár évente 36,— P, félévre 18— P, negyedévre 9.— pengő, havonta 3.— peng6, egyes szám ára 10 fillér, vasárnap 20 fillér. POLITIKAI NAPILAP ^Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili. kerület, Jézsef-kőrút 5, szóm Telefon: 144-400 o Telefon: 144-400 Húsvéti világpolitika Mussolini levelének hatása alatt Chamberlain mérsékeltebb álláspontra helyezkedett az albán kérdésben Rómának és Berlinnek Iogában áll minden eszközzel megelőzni a bekerítést London, április 11. Mussolini és Cham­berlain között á húsvéti ünnepek alatt levélváltás folyt le. Ennek a levélváltás­nak hatása alatt helyezkedett Chamber­lain a húsvéthétfői rendkívüli miniszter­tanácson a mérsékeltebb álláspontra. A miniszterelnök, ellentétben az angol kor­mány többi tagjával, a minisztertanácson hangoztatta, hogy véleménye szerint Ang­liának nem szabad Olaszországgal szemben túlerélyes lépéseket tennie, mert ebben az esetben Olaszország nem tekintheti érvény­ben lévőnek az 1938. évi húsvéti egyez­ményt, amely arra kötelezi Olaszországot, hogy önkénteseit Spanyolországból haza­szállítsa. Mint most kiderült, Chamberlain Muso- lini személyes üzenetének hatása alatt cselekedett. Ezt a személyes üzenetet hús- vétvasárnapján Crolla olasz ügyvivő adta át az angol miniszterelnöknek. Mussolini üzenetében bizonyos Ígéreteket tett az angol kormányfőnek. Olyan Ígéretekről van szó, amelyek lehetővé teszik, hogy a két ország között a jobb kapcsolatok továbbra is fenntarthatok legyenek. Mussolini — hír szerint — üzenetében ígéretet tett arra, hogy Spanyolországból a legsürgősebben nagyobbszámú önkéntest szállít haza. Angol politikai körökben úgy tudják, hogy Chamberlain miniszterelnök már vá­laszolt is Mussolini levelére. Az olasz közbelépés Róma, április 11. Az olasz sajtó hasábos cikkekben foglalkozik Albánia megszállásá­val és rámutat azokra a tényezőkre, ame­lyek szükségessé tették Olaszország közbe­lépését. E tényezők két csoportra oszthatók: 1. Olaszország közbelépését elsősorban Albánia belső állapota tette szükségessé. A Messaggero vezércikke rámutat arra, hogy Albánia egész technikai felszerelése az olasz munka és olasz pénzügyi támoga­tás eredménye, Olaszország 150 millió aranyfrankot fektetett be Albániában és ebből az összegből építették ki a durazzói kikötőt, az ország úthálózatát, 32 nagyobb hidat éa több mint ezer kisebb hidat. Eb­ből a pénzből kezdték meg a devoli kőolaj­mezők feltárását is. Az utóbbi évek azt mutatták, hogy albán vezető körök vissza­élték Olaszország bizalmával és támogatá­sával és semmit sem tettek népük szociális (sp) — Emberemlékezet óta nem élt át Magyarország szebb husvétot az ideinél. Boldog nyári meleg mosta csil­logóvá a természetet, állandó kék ég mosolygott az emberekre, s mintha a ta­vasz két nap alatt jóvá kívánta volna tenni, amit márciusban mulasztott: egy­szerre adta oda valamennyi frissítő fű­szerét. Gond, csömör, fájdalom, aggoda­lom, meghasonlás husvétvasárnap reg­gelén elpárolgott, mintha sohasem' lé­tezett volna, valami megújhodás, ideg­csillapító szépség. Megelégedettek és jó- kedvüek lettünk, a levegőben a szebb jövő illatai úsztak, minden jónak és he­lyesnek látszott, bíztunk, mint a fakadó rügy, mely vígan és öntudatosan borul virágba, s nem kínozzák őszi gondola­tok. Mi felvidékiek, akiket a sors no­vemberben a fővárosba hozott, vagy akik a két gyönyörű ünnepet kihasználva tömegesen jöttek el Budapestet meg­nézni, ámulva és repeső örömmel jár­tuk a város utcáit és kertjeit. Budapest, a nyári város, vallójában csak most nyílt ki előttünk. Most mutatkozott, meg ragyogó szépségében a Duna királynője, eddig, novembertől mostanáig csak szür­kén egykedvűen nézett le reánk az átváltozás és az átértékelés nehéz hó­napjaiban. Sok keserűség múlt el azok szívéből, akik az élmult három nap alatt élték át a magyar fővárost. Csodás csil­logás, lélekemelő távlatok, rend és ápolt- ság, a természet kényesztető kegye kö­röskörül, — oly jó volt belehullm és otthonnak érezni. Évekig vágyódtunk e pillanatokra, most végre megkaptuk, egyszerre robbant belénk az otthoni ma- 1 gyár béke annyiszor elképzelt szépsége. Politikafeledten és gondfelejtőn lélegez­tünk husvétkor, s az volt az érzésünk: most kezdődik, most születik meg szá­munkra az igazi tavaszi Magyarország. De a béke ünnepi kulisszái mögött husvétkor is ideges feszültség uralkodott Európában. Nem vettük észre, pedig újra igen közel járt hozzánk a veszedelem. Annyi rémhír, fenyegető közlés és ijeszt­getés ritkán torzította a nyugati sajtót, mint ezekben a napokban, mintha csak bizonyos körök semmiesetre sem óhajta­nák megengedni, hogy egyszer azoknak is szép és megelégedett husvétjuk le­gyen, akik húsz év óta csak reményte­lenséget ismertek. A pánik hangulat terjesztőinek élén maga Roosevelt állít, aki dodonai kijelentéseket tett egy köze­ledő háborúról és sokértelmű szavaival szemmelláthatóan azt akarta elérni, hogy hozzászoktassa polgártársait be­avatkozási politikához. A kormányok egymásután kénytelenek voltak megcá­folni a titokzatos forrásokból fölr'ebbent rémhíreket. Anglia nem szálllja meg Gö­rögországot, a brit flotta nem futott be Korfuba, a német kormány nem rendeli vissza az angliai és a franciaországbeli német állampolgárokat, a birodalom nem száll ja meg Patagóniát, Anglia nem ga­rantálja a keleteurópai államok hatá­rait. Az izgalmakat Albánia olasz meg­szállása okozta. Úgy látszik vannak ha­talmak, amelyek semmiáron nem hajlan­dók belenyugodni hajdani presztízsük tűnésébe és nem tűrik, hogy nélkülük döntések történjenek Európában, még akkor sem, ha olyan ügyekről van szó, amihez nincs közük. Az álbán kérdés évtizedek óta két hatalmat érdekel: Olaszországot és Ju­goszláviát. Ha most Jugoszlávia bele­egyezik Albánia olasz megszállásába és az előzetes megállapodás alapján nem tiltakozik ellene, akkor a távoli nagy­hatalmaknak elsősorban Amerikának vajmi kevés köze van az álbán kérdés megoldásához és nevetséges minden föl- háborodása és kardcsörtetése. Ha pedig az ellenséges magatartás egyetlen oka az, hogy az „albán nép szabadságát” féltik és nem engednek idegen uralmat Skandei bég utódjai fölött, akkor járja­nak elő jó példával, s adják vissza azok­nak a népeknek a szabadságát, amelyek angol, vagy francia gyarmati sorban élnek: a háromszázmillió, gyakran zen- dűlő hindunak, az elkeseredett százmil­lió mohamedánnak, aki jóformán állan­dóan háborúskodik az angol elnyomók ellen, mint Palesztinában, a malájok­nak, az indokinaiaknak, a sok millió amerikai négernek, nem beszélve olyan fajokról, amelyek nem kérhetik vissza többé szabadságukat, egyszerűen azért, mert a franciák, az angolok és az ame­rikaiak régen kiirtották őket, mint az indiánok, vagy Ausztrália ősilakói, ó, ez a tiltakozás a legnagyobb hipokrizis lenne, ha tényleg „humanisztikus” okok­ból történne, s felháborodna, mert le- züllött és elhanyagolt nemzetek most végre bevonúlhatnak a civilizáció áldá­sait élvezők közé. De nem azért törté­nik. Az ok sokkal egyszerűbb. A nyugati demokratikus hatalmak félnek a két középeurópai nagyhatalom erőgyarapo- dásától, s ezért van az örökös idegeske­dés. Románia és Jugoszlávia magatartá­sából észrevették, hogy e két jelentős délkeleteurópai hatalom, nem hajlandó az ágyú töltelék szerepét vállalni és Pá­rizs és London parancsára szembehe­lyezkedni a tengellyel, csak azért, hogy az angol-francia presztízs és nagyha­talmi pozíció csorbítatlan maradjon. Nem hajlandó föláldozni magát a fran­ciák kényelméért és a bolsevizmus biz­tos diadaláért. Magatartásuk nagyon is’ érthető, ha meggondljuk, hogy maga a szovjet sem vállalkozik e janicsár sze­repre, s Stalin mondotta legutóbbi be­szédében, hogy „a szovjetet lehetetlen Németországgal összeveszíteni, mert a szovjet nem hajlandó kikaparni a tűz- ből a gesztenyét London számára és tűrni, hogy a két elkeseredett ellenfél élet-haláíl tusájának gyümölcsét egy har­madik arassa le: a nyugati demokrá­cia.” Ha így vélekedik Németország leg- elkeseredettebb világnézeti ellenfele, méglnkább érthetővé válik a jugoszláv és a román álláspont is. A két hatalom jól tudja, hogy háború esetén a biroda­lom nyugati Siegfried vonalán csak vé­dekezne, ezt tenné esetleg északkeleten is, de teljes erejével előtörne délkelet felé, mert csak a délkeleteurópai és az előázsiai tér birtokbavételével, s az ottani nyersanyagok felhasználásával a Kaukázusig és Egyiptomig (Szuez!) leérő, villámgyors előtöréssel biztosít­hatná önmaga számára azt a gazdasági autarkiát, amivel évekig folytatni tudná a háborút. A balkáni hatalmak nem állnak kötélnek, különösen, mert tudják, hogy a hatalmas délkeleteuró­pai német gazdasági térhez való tarto­zás meggazdagítja őket és olyan pros­peritást biztosít számukra, amilyet a távoli nyugat sohasem adhat meg. E prosperitásért hajlandók akár bizo­nyos áldozatokat hozni. Ezek a meggondolások magyarázzák Jugoszlávia feltűnő hallgatását az albán kérdésben. Londont és Párizst meglepte Belgrád magatartása, s Jugo­szláviáról nyomban úgy kezdtek be­szélni, mint arról a hatalomról, amely elveszett számukra. A belgrádi maga­tartás nem lehet másnak a jele, csak annak, hogy Jugoszlávia nem a tengely ellen, hanem a tengely mellett óhajtja folytatni politikáját és csalódtak, akik Zvetkovicstól mást vártak, mint a megbukott Sztojadinovicstól. Mivel pe­dig így van, mivel Olaszország albániai lépését éppen azok fogadták a legna­gyobb nyugalommal, s szinte már helyeslőleg, akiket egyedül érdekel, nem valószínű, hogy az olasz lépésnek közvetlen következményei lesznek. A nyugati sajtó hangoskodása nem elég arra, hogy vele egyes érdekeltebb ha­talmakat a háborúba uszítsanak. Ha Rooseveltnek háború kell, csak maga kezdheti meg, mert senkit sem fog ta­lálni Keleteurópában, aki távoli noszo­gatásra halandó volna magára vállalni a háborúkezdés ódiumát.

Next

/
Thumbnails
Contents