Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-25 / 70. szám
TEEWDEta \ 1939 MÁRCIUS 25. SZOMBAT BESZÉLNEK A BÖRTÖNFALAK... •• Ősi rovásírás a „Kitvány város tőmlöca/taján — A % akasztófaKumor költészeté és a titkos Körtönnaptár — Kasszaluró és zsekmetszö verses vetélkedése Ha a falak beszélni tudnának — hányszor sóhajtják ezt az emberek, amikor a rideg vakolattal simára egyengetett kőkockákat nézik, amelyek nagy élményeknek, komor emberi szenvedéseknek vagy szenvedélyeknek voltak néma tanúi. A falak hallgatnak, szenvtelenül titokzatosan, a durva anyag sohasem adhatja vissza az indulatok és sóhajok végtelenül bonyolult, nehezen megkülönböztető árnyalatait. De a börtönfalak, amelyek félrelendült emberi sorsoknak talán legtöbb tragédiáját, vezeklő fájdalmát látták — a börtönfalak beszélnek. Lopva, írott, felkarcolt sorok tesznek őszinte vallomást a börtönlakók életéről. Emlékeztetnek ezek a tömlöcfalakra I rövidebb szabadságvesztésre van elítélve, nem veszi túlságosan tragikusan a bebörtönzés és túláradó optimizmussal várja a napot, amikor megnyílik előtte a börtön kapuja. Egy sikkasztás miatt elítélt rabtól származik ez a kis versike: Itt kell ülnöm most egy évig Hála Isten nem tart Ewig. A toloncházban, amelyet a pesti alvilág Jerglinek nevez, jegyezte fel a bennlakó az alvilág költészeténeik ezt a termékét: Eltörött a kocsi kereke Mivel visznek a Jerglibe? Zsupkocsival, hat zsaruval Várnak a jasszok a sült krumplival. Használati utasítást is mellékel a vershez, megírta, hogy a Nagy a feje, búsuljon a ló dallamára lehet énekelni. A kecskeméti fogházban ült egy rab, aki kétezer pengőt sikkasztott, nyomban elmulatta és kétévet kapott érte. Cinikus jellem lehetett, mert ezt karcolta a cellafalra: Ezért élvihettem volna még ötezret... A híresebb rabok csaknem kivétel nélkül bevésik monogramjukat a cella falába. A sopron-kőhidai fegyházban raboskodó E’ndesz Árpád, a hírhedt betörőkirály, így örökítette meg az emlékét: Én is itt jártam, húrom mázsát kerestem, Endesz Árpi. A három mázsa tolvajnyelven három évet jelent. A fegyelmi zárka falán egyszer ezt a feljegyzést találták ... — Tizennégy nap sötét zárkát, harminc napos kiskosztot, hatvannapos kurtavasat töltött itt Puskár. Puskár, aki valami fegyelmi vétségért kapta a szigorú büntetést, fogságában különben egy csodálatosan finom, preciz, világ-órát szerkesztett, amely pontosan jelezte, hogy egyazon időben a világ különböző városodban mennyi időt mutatnak az órák. Bámulatos kézügyessége volt és akik ismerték a munkáit, azt mondják, kivételes képességű mechanikus lehetett volna, ha betörőszerszámok helyett gépeket konstruál. hajóval, katonákkal és mesterembereikkel látta el, hogy Franciaország számára meghódítsa Madagaszkár szigetét. A sziget törzslakói Sába királynétól származónak mondják magukat. Buja a sziget növény- és állatvilága, többfajta nép is lakja, pillangói madárnagyságúakra nőnek és szárnyuk álomszerű szépségben csillog a napsugárban. Aminthogy álomszigetnek) is nevezik a benszülöttek Madagaszkárt, az arabok pedig holdszigetnek, mert a holdat képzelik el olyannak, amüyen Madagaszkár. A franciák nem tudtak győzedelmeskedni a benszülöttek felett, bár többízben megkísérelték, hogy leigázzák a sziget lakóit. Benyovszky gróf vállalkozása azonban sikerült. Csellel, furfanggal, rettenthetetlen bátorsággal és hősies küzdelemmel bevette a szigetet és azután sikerült annak lakóit békés szándékairól meggyőznie. Csakhamar megszerették és csá-< szárukká is választották. Az álomszigef császára Ezt egy nőnek köszönhette Benyovszky Móric, Susanna volt a neve annak a ma- dagaszkári benszülött leánynak, akit a gróf még Mauritiusban ismert meg és akit magával vitt a madagaszkári expedícióra. Susanna elhitette a madagaszkári benszülöttek törzsfőnökeivel, hogy a magyar gróf anyja madagaszkári hercegnő volt: a fiatal Ampnsacsán, akit a franciák rajzolt sorok az ősember primitív ösztönére, amellyel barlangok, örökéletűnek hitt sziklák falára véste egyszerű, ma már ormótlannak látszó figuráit, hogy testi elmúlása után hirdesse valami az utána következőknek, hogy itt járt. A börtönlakó, akit többnyire primitív, vad indulatok sodortak a bűnbe, sokszor emlékeztet az ősemberre és a börtönfalak sajátságos romantikája érdekes tanulmány anyagául szolgálhat a lélekbúvárnak, aki az emberi lélek rejtett redőit kutatja. A fogházi szabályok szigorúan büntetik a rabot, aki megrongálja, bepiszkítja cellája falát. A rabnak egyenes úton nincs is módja hozzá, hogy olyan eszközökhöz jusson, amelyekkel megrögzítheti felkívánkozó, fontosnak tartott érzékeit. A fegyelem drótsövényein azonban áthatol a foglyok ravaszsága, élelmessége és a beavatottak tudják, hogy nemcsak társaikkal, hanem sokszor a külvilággal is érintkezést tudnak találni. ,,t A megrögzött bűnözőt az elf ogatás örök veszedelme gyorsabb, ötletesebb gondolkozásává teszi, sokszor az élete is kockán forog és ez bizonyos fölényt olt belé a tisztességes, veszélyetlen foglalkozású egerekkel szemben. Egészen különös emberfajta a börtönlakó, aki a „túlsó parton” él. Hasonszőrű társaival megbonthatatlan szolidaritás köti össze a börtönök hivatalos funkcionáriusaival pedig örök harcban áll. Örül, ha bosszúságot szerez nekik. Az örök egyhangúságban ez szórakozást, változatosságot jelent az életében. A börtönfal romantikája ’ Ebben a levegőben születik meg a börtönfalak romantikája. A tömlőé egyik cellájának ajtófélfájára rótta fel Rózsa Sándor, az alföldi betyárvilág legendáshírű hőse, ellobbanó életének utolsó fájdalmát. Nagy egyhangúságban teltek Rózsa Sándor napjai a börtönben. Morózus, bogaras ember lett a félelmetes és egyben legendás betyárból. Még a rabok szokásos napi sétájára se ment, naphosszat tömlö- cében gubbasztott és törött kanálnyelével furcsa, értelmetlen vonalakat vésett az ajtófélfára. Nem sokat törődtek vele. Meghagyták a fogatlan oroszlánnak ezt az utolsó mulatságát. Esztendőkkel később sok kíváncsi látogatta meg ezt a tömlöcöt. A titokzatos írásjeleket senki se tudta elolvasni. Lerajzolták, mint valami kuriózumot. Később azután rájöttek az érthetetlen írásjelek titkára. Rózsa Sándor az alföldi pásztorok ősi rovásírásával véste az ajtóra névjegyét ée vele együtt rejtett sértődését, fájdalmát. Itt, e hitvány városban viselte nehéz rabságát Rózsa Sándor — ez volt a titokzatos ábrák jelentése. A szegedi Csillagbörtön egyik cellája őrzi az utolsó betyár emlékét. A primitív versezet így szól: Lóban, borban asszonyban a javát szerette, Életét mégis itt végezte Énekes Tóth Lőrinc, az utolsó betyár. Rabhumor és rabköltészet Majdnem minden cellában megtalálható a falra vagy az ajtó bádogborítására karcolva egy kezdetleges naptár. A cellákat gyakran átfestik, de mindig újabb naptárak kerülnek a falakra. Harminc kockára beosztott négyszög ez. a börtönlakó mindennap áthúz egy kockát, hogy tájékozva legyen az idő múlásáról. A megrögzött bűnöző, különösen az, aki Utolsó üzenet a siralomházból A legmegrázóbb talán az a négyszavas mondat, amelyet egy halálraítélt rabló- gyilkos karcolt a siralomházzá átalakított cella falára. A halálraítélt rabokra nagyon vigyáznak, csak ennyit tudott írni: — Az anyám bocsásson meg .,. Az üzenet nem juthatott el ahhoz, akinek szánták. Aki írta, tudta is, hogy így lesz. A hartai fegyintézet egyik cellájában nehézkes, paraszti betűkkel karcolta fel egy rab ezt a félmondatot: Nagy Zsófi, te... Ma már nem lehet megállapítani, mi következett volna a „te” után, — átok vagy ellágyult vallomás. Aki írta azért raboskodott, mert kocsmai bicskázásban megölt egy legényt. Azóta már kikerült a börtönből és újra a szabad emberek életét éli. Talán Nagy Zsófia mellett, tálán nélküle. Egy másik fogoly röviden csak ennyit irt a mosdója fölé, hogy ébredéskor hőin-; den reggel lássa: lűy jár az, aki hisz egy asszonyban! A Cella bölcse Cisquet, Párizs egykori rendőrprefektusa emlékirataiban külön fejezetet szentelt a börtönfalak romantikájának. Feljegyzi a vérrel írt, körömmel karcolt val lomásokat, amelyeket fontosnak tart azok számára, akik a rabok lélektanát tanulmányozzák. Kétszáz éve annak, hogy a 18. század legnagyobb kalandora: gróf Benyovszky Móric, a madagaszkári császár Verhör megszületett. Érdemes ebből az alkalom ból a verbói gróf kalandos, érdekes, korán befejezést nyert életéről és madagaszkári útjáról megemlékezni. A nyáron Pöstyénből. ahol a múzeumnak külön ,ßenyovszky-sarka” van, elmentem Verbóra. Ott már csak egy utcatábla emlékeztet a grófra, akinek kalandjairól pedig köteteket^ írtak össze. „Gróf Benyovszky Móric-tér“-nek hívják azt a teret, ahol a verbói „ferdetorony”, ennek a vág- völgyi nagyközségnek a nevezetessége áll. A ferde torony úgy keletkezett, hogy talajsüppedés következtében a templom tornya egyik oldalán süllyedt. Ellenben nem ezen a téren áll Benyovszky Móric szülőháza. Egy sárga ház a főutcában, egyenletes, boltíves kapuval, itt született a madagaszkári császár. Valamikor emléktábla állt ezen a házon, ez adta hírül, hogy benne született Benyovszky Móric. A tábla azonban valahová elkerült, senki se tudja, hová? A francia király magyar barátja XV. Lajos francia király barátja már huszonnyolcéves korában Madagaszkár császárja lett. A Benyovszky-család már régen szerepet játszott Magyarország történelmében: Zách Felicián rokonai voltak az ősök, Róbert Károly idejében Lengyel- országba kellett menekülniük. Zsigmond alatt jöhettek vissza Magyarországra, akitől vitéz harcaik jutalmául a Vág völgyében dominumokat kaptak. Móric gróf Megírja memoárjaiban, hogy Jarel, a hírhedt nemzetközi zsebmetsző megszúrta kezét és_ véres ujjúval festette fel börtönének falára a verset, amely hű fordításban így hangzik: A zsebmetszők nehéz vizeken eveznek, Büszke vagyok, hogy tolvajnak neveznek. , Jár élt később elhelyezték a cellából, a feliratot elfelejtették letörölni. ’A cella’ új lakója, egy kasszafúró körömmel véste a vers alá megvető lenézését: Hazudsz Jarel, mert különb sokkal A kasszafúró, mint az éhenkórász tolvaj. Kivénült öreg rab véste raboskodásának tizennegyedik évében cellája falára ezt a „világnézeti” rigmust: Isten a rablás hajlamát Egykor az emberbe oltotta át. Másnak azt az ösztönt adta, Hogy a rablót elfogja és verje lakatra, Milyen komédia is a világ! Akasztófahumor, bölcselkedés mind úgy hozzátartozik a börtönfalak romantikájához, mint ■ a vezeklő, remegő ellágyulásoik, amelyek mögül elkalódott emberi sorsok fájdalma sajog föl, amikor megszólalnak a börtönfalak. is volt lengyel szolgálatban: már mint egészen fiatal legény harcolt az oroszok ellen és fogságukba is esett. Kamcsatkába vitték, ahol a kormányzó leánya belésze- retett és kiszabadította. Nem ez volt az első és nem az utolsó nő, aki a kalandos gróf életében elhatározó szerepet játszott. Párisban Lajos király kegyébe fogadta, foglyul ejtettek. A törzsfőnökök elhitték a mesét és mert Benyovszky működésének a sziget hallatlan felvirágzása volt a következménye, kikiáltották a magyar grófot uralkodójukká. Nem sokáig uralkodott azonban, mert alig negyvenesztendős kordban meghalt. A franciák golyója ölte meg. Elfakult emlék A pöstyéni múzeumban, ahol különbeni is rengeteg a magyar emlék: vannak ott Rákóczi Ferencnek, a Nagy Fejedelemnekj, Bercsényinek, Kossuthnak, Görgeynek levelei, rengeteg más okirat a magyar életből és történelemből és sok minden egyéb, ami mutatja, mennyire összeforrt a Vágvölgye és az egész Felvidék a magyar nemzettel és a magyar történelemmel, — a Benyovszky-sarok őrzi a kalandos grófra vonatkozó emlékeket, Két metszet a grófot mutatja fiatálabb és idősebb korában. Az elsőn magyaros a bajusza és zsinóron a dolmánya, a másikon simára borotvált az arca és bodrosra fésült haja rizsporo- san omlik le homlokára. A metszetet alul egzotikus tájkép díszíti: magas hegye íz által körülvett sziget partja előtt, három - árbocos vitorla áll, félmeztelen vadak fogadják alázattal a vitorlás mellett hajóban ülő hódítót. Azután van ott egy levél, amelyet Móric gróf írt az apjának. Ez még abból aa időből származik, amikor Móric gróf itthon teljesített szolgálatot, mielőtt Lengyelországba vonult volna az oroszok ellen, Maga és Péter bátyja számára két puskát és két kardot kér, apjától, — „nekünk —• írja — ezekre vagyon szükségünk, mert o.s hadi excerciumot fogunk tanulni, hogy Jövendőben felsiges kirólnénAk hív szolgálatunkat tehessünk. Hetünket is fel ajánlhassuk." Kétszáz éve, hogy megszületett és megindult különleges pályájára, amely a ver- bői úriházból az egzotikus Madagaszkárra vezetett el. Madagaszkár császárára odahaza már nem emlékeznek, azt se tudják Verbón, miért hívják róla a teret. . . . Nemo propheta in sua patria . . . Nemény Vilmos. Ölesé társasutazások "" Amerikába a newyarái világkiállításra I. SZ UT JULIUS 6 III. SZ UT JULIUS 14 II SZ UT JULIUS 13 IV SZ UT SZEPT 4 Oda-visszautazás és 6 napos ellátás Nawyorkba: 1.084.- P Hiránduiási (ehetőségek Amerika nagyobb városaiba es Kanaaúho Résztele» és kimerítő prospektusért forduljon tfLVIDEKí MAG9AR HÍRLAP utazási irodája Vili., József-körui S. T. 14-44-öß A madagaszkári császár: gróf Benyovszky Móric l