Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-25 / 70. szám
, 1939 MÁRCIUS 25. SZOMBAT TECTiDíta -MagVarhirdae AAorlondírozás a 2,+í mellett Én bevallom, nem szégyellem, mások szégyellik, de mégis bevallják, hogy a rádió még mindig misztikum. Az ember meghallgatja a mérnökbarát- ját, aki szakszerű előadást tart erről a csodálatos technikai találmányról, de ebben a meghallgatásban több a türelem, mint a megértés. Fény, fotocella, elektromosság, kisugárzás, ionizált levegőréteg ... minden olyan egyszerű, mint egy pofon, de épp olyan nehezen fogadható el. Kezdődik a misztikum már magánál a rádiólámpák számának megjelölésénél. Ki tudná megmagyarázni, hogy mi az a plusz? Azt mondják, két plusz egy. Ez annyit jelent, hogy három. Három plusz egy . . . Ez még nem nehéz, azt mindenki kitalálja, hogy ennyi, meg plusz egy, az mennyi. De mért plusz az Istenért? Mért mondják, hogy két plusz egylámpás rádió és mért nem egyszerűen úgy, hogy háromlámpás? Ezek után nyugodtan mondhatom, hogy ha a világ dolgaiból nem értek meg ezret, akkor ez a probléma a plusz egy. Na dehát ez csak meditáció, most leülök a plusz egyes mellé és csavarok. Itt aztán rengeteget nem értek. A rádióból valami félelmetesen egzotikus ének zendül. Úgy nyújtózik ez a dal, mint a kígyó; Rábízom a fantáziámra és azt mondom, ez Bombay. Fantáziámat kissé' alátámasztotam ugyan egy szemernyi pillantással a rádió műsormutatójára. És most várom a hatást, az elismerést. E helyett házigazdám a rádió- szektásokat jelleínző fölénnyel azt mondja: — Tévedész, ez London. Kinyitom a szememet és el kell ismernem, hogy a műsormutató közelebb van Londonhoz, mint Bomhayhoz, de most már a műsormutatónak sem hiszek. Mert az előbb Bombay volt és ekkor is ezt a nótát hallottam, közben Londonra csúszott és csak azt a nótát hallom, hát akkor itt valami svindli van. Ebből vita származik. Ö ragaszkodik Londonhoz, én Bombayhoz. Ragaszkodom ahhoz, hogy bizonyítsa be London jelenlétét. Esetleg közjegyzőileg. Itt lakik úgyis a szomszédban. Különben. A közjegyző se tudhatja. Be talán a rádióműsor. A rádióműsor eldönti a kérdést: London közvetíti Bombay műsorát. Szóval mind a kettőnek igaza van. Megint csavarok egyet. Egy villanás alatt megismerem, hogy most Magyart bandája játszik, tehát Budapest. Ezúttal oda se néztem a műsorlapra, annyira vakmerőn rábíztam magamat fantáziámra. Igaz ugyan, hogy nem is nagy merészség kellett hozzá. Megint tévedtem. Mert most állítólag Bécset hallgattuk. Bécs közvetíti a magyar Rádió műsorát Budapest II- őn. Most már dühös vagyok. Ez már nem tiszta dolog, ez valóságos pletyka, ez pontosan olyan, mintha valaki a hátam mögött tesz rám megjegyzést és én azt közvetítéssel kapom vissza. Aki pedig pletykál, annak nem lehet hinni. Felmentve érzem magamat attól, hogy a hullámhosz- ézaknak és az állomásokat jelző nyílnak higyjek. No csavarjunk most egyet a rövidhullámon. Ta-ta-ta-ti-ta- ta. Ezek M őrse- jelek. Hamar előveszem katonakoromból megmaradt füzetemet, mert ma már csak annyit tudok pontosan, hogy az a, pont és vonal, az m az két vonal. Gondolom magamban, átnézem a jeleket és ki tudja, milyen titoknak jövök a nyomára? Negyedóra múlva abbahagyom a próbálkozást, mert eszembe jut, hogy ezek külföldi MorSe-jelek, de ha nem, akkor is titkosak. De lehet, hogy hajóknak S, 0. S. jelei. Ez nemzetközi jel. Hopp. most rá is ismerek. Rémes. Kint a tengeren most süllyed el égy hajó. önyörög segélyjelekért. És én itt ülök a Ferenc-körút negyedik emeletén és nem tudok segíteni. Legföljebb a mentőket hívhatnám fel... Vigasztalom magamat, hogy ezeket a jeleket bizonyosan meghallják azok, akiknek szánták és elcsavarom a rádiót. Most már nem nézem, hova csavarok, hiszen oly plusz mindegy, felelőtlenül, helyhez nem kötötten csavarok az állítólagos világűrben. Most német szólt hallok, remek hochdeutsch kiejtéssel. Az előadásból megtudom, hogy Magyarországon forradalom van, vagy legalább is lesz, vagy legalább Is akart lenni. Hát ezt aligha mondta Berlin. Figyeljünk csak. Most azt mondja, hogy a vörösök győznek a spanyol fronton. Eddig is győztek, soha egy percre nem vesztettek és hogy Spanyolország nagyobb része állítólag a nemzetiek kezén van s hogy nemzetiek egyáltalában vannak Spnyalországbun, az légből kapott koholmány. Megint csavarok egyet. Most megint német szót hallok. Értelemben éppen az ellenkezőjét. Csavarjunk megint egyet. Most franciául világosítanak fel a világpolitikai helyzetről. Negatív értelemben. Másutt megint ugyancsak franciául plusz értelemben. Jaj, hát kinek higyjek, itt Moszkva beszél, ott Berlin, emitt Párizs, ott London, ámbár az sem biztos, mert elvégre megLondon, március 2Jf. Bata, az ismert cseh cipőgyáros Londonba érkezett. Bata feleségével együtt, saját repülőgépén érkezett a croydoni repülőtérre. Repülőgépe csütörtökön este szállott le a repülőtéren, ahol a reá várakozó újságíróknak Bata elmondotta, hogy Lengyelországon, Románián, felesége befejezte háromnapos londoni látogatását s pénteken délelőtt 9 óra 55 perckor elutazott Londonból. Az elnöki párt György király, Erzsébet királyné és a két kis királyi hercegnő kísérte a Buckingham- palotából a Viktória pályaudvarra, ahol közben már összegyűltek a kormány tagjai is, Chamberlain miniszterelnökkel és Halifax lord külügyminiszterrel az élükön. Ott volt Sir Eric Phipps párizsi angol nagykövet és Corbin londoni francia nagykövet is, A londoni francia kolónia tagjai közül többszázan jöttek el a hazautazó köztársasági elnök búcsúztatására. Ünnepi formaságok ezúttal nem voltak s a ftirály is polgári ruhában jött el. A francia katonai és haditengerészeti attasén kivül senki sem viselt egyenruhát. Lebrun elnök és felesége barátságos kéz- szoritással búcsúztak az angol királyi pártól és a két kis királyi hercegnőtől. Chamberlainnel és Halifax lorddal Lebriin elnök történhet ebben a nagy csereközvetít? s- ben, hogy Moszkva közvetíti Berlin külügyi óráját, Párizs Londonét, vagy épp az olaszokét. De az is lehet, hogy Budapest I-et hallgatom és a msor, — csak nem néztem meg — helyszíni közvetítést jelez egy pesti kávéházból. Mert ott beszélnek annyit össze-vissza. Vagy tévedek? Mindegy. PIuez egy tévedés már nem számít. Jugoszlávián, Olaszországon és Francia- országon keresztül tette meg útját. Hangoztatta, hogy nem politikus, hanem üzletember és Londonba is azért jött, mert üzleteket akart kötni. Gyára Zlinben tovább dolgozik. óra után a vonat kirobogott a pályaudvarról. Lebrun köztársasági elnök különvonata pénteken délben fél 12 órakor érkezett meg Doverba. A vonatból kiszállva az elnöki párt a gloucesteri herceg kísérte, a Cote d’Azur fedélzetére. Az angol kíséret búcsút vett a francia köztársaság elnökétől és feleségétől és elhagyta a hajó fedélzetét A hajó 11 óra 44 perckor felszedte horgonyát; ekkor díszlövéseket adtak le. Lebrun elnök hajóját angol torpedórombolók és repülőgépek kísérték a csatorna közepéig, addig a képzelt vonalig, amely a franciaangol határt jelenti. A köztársasági elnök hajója 1? óra 55 perckor futott be Calais kikötőjébe. A kikötőben Lebrun elnök a Marseillaise hangjai mellett ellépett a díszszázad arcéle előtt. Az elnök különvonatra szállt és azon folytatta útját. Délután megérkezett Párizsba. Cveihovics vasárnap Zágrábba utazik és ielszólílja Macsekel, hogy lépjen be a jugoszláv kormányba Belgrad, március 2U. Itteni politikai körökben úgy tudják, hogy Cvetkovics miniszterelnök és belügyminiszter vasárnap Zágrábba utazik, ahol találkozik Macsek doktorral, a horvát parasztpárt vezetőjéA kormányzó oiapkiMIoaiéson fogadja az észt külügyminisztert A kormányzó úr őfőméltósága a mai napon déli 1 órakor Selter Károly észt külügyminisztert magánkihallgatáson fogadta. A külügyminiszter ez alkalommal átnyújtott* *i észt köztársasági elnök által vei. Mint hírlik, Cvetkovics miniszterelnök fel fogja szólítani Macsek dr.-t, hogy lépjen be kormányába. A miniszterelnök állítólag Macsek pártjának négy miniszteri tárcát fog felajánlani. őfőméltóságának adományozott legmagasabb kitüntetést: az észt Fehér Csillag. érdemrend nagykeresztjét a nyaklánccal. Utána déli 1 óra 30 perckor őfőméltó- ságáók az észt külügyminiszter és neje tiszteletére vlllásreggeiit adtak, amelyre még hivatalosak voltak Jöffert Richárd észt ügyvivő és neje, Jakobsen L. Károly észt ezredes, katonai attasé, továbbá Uray István dr. ír., kir. titkos tanácsos, a kabinetiroda főnöke, Csáky István, gróf külügyminiszter és Németh Tibor alezredes, szolgálattevő szárnysegéd. Baío saját repülőgépén jConáonba érKeszeíí A2 slini Bala-gyár tovább dolgozik Lebrun elnök és felesége hazautazott Londonból London, március 2Jf. Lebrun elnök és | szintén szívélyes kézszorítást váltott. Ti? 11 SzMKE HÍREK BALOGPÁDÁR, a gömöri SzMKE egyik nem régi alakítású szervezete, az új határ- kiigazítások eredményeképpen, hazatérd az anyaországhoz. A felszabadult község magyarjai lelkes örömmel készülnek a kul- túrmunka megindítására, ügybuzgó elnökük: Bándy György ev. lelkész vezetése alatt. OTROKOCS TISZTÚJÍTÓ KÖZGYŰLÉSE. Az otrokocsi SzMKE most tartotta évi rendes közgyűlését, melyen beszámolt a múlt évi működéséről. A szervezet pénztára aktívát mutat ki. A tisztújítás során elnökké Korponay Árpád földbirtokost, pénztárossá Kasza Istvánt, ellenőrökké Ferenc Istvánt- és Kankula Lászlót választották meg. A le-lépők közül különösen Bodzássy Mátyás ny. ág.-tanitó, elnök érdemeit kell kiemelnünk és elismerően méltanunk, aki a fióknak alakítása óta odaadóan lelkes vezetője volt. FELED MAGYARSÁGA bensőséges örömmel ünnepelte meg az első felszabadult Idust. Az ünnepi istentiszteletek, külön iskolai rendezések és a leventék programján kívül este a SzMKE-fiók rendezett nagy műsoros estét, melyen az SzMKE férfikara, 70 tagú szava'lókórusa, Káposztás László ref. lelkész, a fiók ügyv, elnöke, a „Feltámadás” című zenés allegorikus irredenta színkép és az SzMKE vegyeskara szerepeltek. A teljes sikerű rendezést Feled és környéke egész magyarsága végigélvezte. A főérdem a fiúk agilis kultúrreferenséé, Borosa Zoltán dr.-é. A tiszta jövedelmet a Szlovákiái Magyar Házak-mozgalom céljaira fordítják, kerek 100 pengő összegben. A fiók közgyűlését a közeljövőben tartja meg. A BERZÉTEKŐRÖSI SzMKE FIÓK mé'y átérzéssel ünnepelte meg március Idusát. A délelőtti ünnepi istentisztelet után külön rendezés volt az iskolásgyermekek számára. Este az iskolás ifjúság és SzMKE-tagok közös szereplésével a nagy műsor, ebben férfikari számok, szavalatok, gyermekkórus, alkalmi párjelenetek és három kis hazafias színdarab szerepeltek kifogástalan, teljes sikerű rendezésben. A betanítás nagy munkáját Sedivy kultúrreferens Fodor László kartársával együtt, megosztva és felváltva végezte, megbecsülendő odaadással. A fiók legutóbb egy kedélyes társasvacsorát is rendezett, szép sikerrel. A MELLÉTÉI SzMKE is örvendő szeretettel emlékezett meg a magyar szabadság nagy napjáról. A reggeli istentiszteletet Schwirián János ig.-tanitó, elnök végezte. Délelőtt iskolai ünnepély volt, csaknem valamennyi gyermek szereplésével, az elnök mélyhatású alkalmi beszédével. Az iskolát a gyermekek gyönyörűen feldíszítették. Este ünnepélyes nagy műsort rendeztek. A tagok a műsor után a házi zenekar zenéje mellett- még jóidéig együttmaradtak a nagyszámú vendégsereggel, igazi családias hangulatban.