Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-19 / 65. szám

1939 MÁRCIUS 19, VASÁRNAP tectideXi 13 Mityen idő várható ? 'A Meteorológiai Intézet jelenti március 18-án délben: Várható időjárás a következő 24 órára: Északi szél. Változó felhőzet. Több he­lyen havazás. A hőmérséklet alig változik. — VASÁRNAP TEMETIK A HŐSI HA­LÁLT HALT SZARKA ISTVÁN KARPASZO- MÁNYOS TŰZMESTERT. A Vízkereszt nap­ján történt, Munkács ellen irányított cseh- ukrá/n orvtámadás visszaverése alkalmával hősi halált halt, — több más derék magyar bajtársával egyetemben — Szarka István karpaszományos tűzmester, volt pestszentlő­rinci lakos. Az elhalt Szarka István édesany­jának, valamint egykori bajtársainak kérel­mére és kezdeményezésére Pestszentlőrinc megyei város közönsége elhatározta, hogy a hősi halott hamvait hazaszállíttatja és Pest- saentlőrlmcea ünnepélyes gyászszertartás kere­tében helyezteti örök nyugovóra. Március 19-én, vasárnap délelőtt II órakor kezdődik a gyászszertartás a pestszentlőrinci hősi emlék­mű előtt, A hősi halált halt. Szarka István volt Hangya-tisztviselő földi maradványait a református egyház szertartása szerint áldják meg, majd a hősi emlékmű előtt felállított ravataltól ünnepélyes gyászmenettel a pest­szentlőrinci köztemetőbe kisérik, ahol diszsí-r- helyen hántolják el. (*) Tinódi-emlékeat. A Tinódi-kultusz hívei budapesti klubhelyiségükben Szűcs Gusztáv zeneszerző és karnagy rendezé­sében Tinódi-emlókestet rendeztek. Be­vezetőben Mária János író a Tinódi Lan­tos Sebestyén Társaságnak a magyar nóta terjesztése terén szerzett érdemeit méltatta. Énekszámokkal és szavalatok­kal szerepeltek: Rózsa Bé'a dr., Havas Ibolya, Sztárai Márton énekművész, So- morjai Sándor, Virágh Magda ér.ekmű- vésznő. Erdélyi Gergely, Borostyán Ma­rika. Máris Rozäa, Löszner József, Odre- jovits Jenőné dr.-né, Fenyő Irén, Molnár István, Kincs Miklós, Szetgyörgyi Viktor, Pezseki Adám, Vámár/ Joli, Garay Heddy, Gárdos Adi, Kovács Kornél, — Ipolyságiak hálaimája a magyar-lengyel határ visszaállításáért. Ipolyságról jelentik: Ipolyság közönsége péntekén este s' böjti litá­nia után hálaadó körmenetben yonult a főtéri ősrégi Mária-saobor elé, hogy hálát adjon a Mindenhatónak a Lengyelország felé eső ezer­éves határ visszaállításáért, — NEM KÖVETTEK EL MERÉNYLE­TET ZOG ALBÁN KIRÁLY ELLEN. Tira­nából jelentik: Az Albán Távirati Iroda megcáfolja azokat az egyes külföldi lapok­ban elterjedt híreket, amelyek Zog király ellen elkövetett merényletről számolnak be. A cáfolat szerint tudatos és célzatos álhír- ről van szó. — Ipolyság gyűjtés a kormányzóné honvéd­ruhaakciójára. Ipolyságról jelentik: Ipolyságon a Föanéltóságu Asszonynak a kárpátaljai ka­tonák téli ruhával való ellátására indított ak­ciójára péntekestig töibb mint ezerpangő ér­tékű pénz- és ruhaadomány gyűlt össze. — Meghalt GazSovszky Gyula. Nagy gyász érte a kassai Egyesült Magyar Pártot: egyik legkrbartóbb, leglelkesebb munkása, Gazsovszky Gyula járási párttitkár életének 60-ik évében Kassauj falun elhunyt. Ga­zsovszky Gyula már a békevilágban lelkes híve volt a keresztényszocialista eszméknek és mikor a párt az összeomlás után a Fel­vidéken is megalakult, emberfeletti _ munká­val vett részt a párt megszervezésében. A kassakörnyéki falvak lakosai között szervezte meg a párt hatalmas táborát. Hívei rajon­góén szerették, mert a legnagyobb buzgalom­mal, apostoli hűséggel állt oda minden szén- védő mellé. A két magyar párt egyesítése után is tovább dolgozott a helyi szervezetek létesítésén, mindaddig, amíg a gyilkos kór la nem döntötte lábáról. Mikor a felszabadult felvidéki magyarság első szabad március 35-i ünnepét ülte, visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. Emlékét az egész felvidéki magyarság híven meg fogja őrizni. _ Kóburg herceg Szófiában a bolgár cár vendége. Szófiából jelentik: Kóburg herceg, a nemzetközi frontharcosszövetség állandó bi- zottságának elnöke pénteken ideérkezett. A pályaudvaron a bolgár cár nevében Kyrill herceg fogadta, Kóburg herceg meglátogatta Daszkalov tábornokot, majd a bolgár Név­telen Katona sírjára, valamint a német bősök temetőjében koszorút helyezett el. Kóburg herceg, aiki rokona a bolgár cárnak, Borisz cár vendége. GODOLLON a gimnázium, vasúti és villamosvégállomás kö telében igen kedvező fizetési feltételek mellett eladó egy ötszobás, teljes komfortos ház, külön liúzmesterház, egy hold telek, gyümölcsös. Egész­séges. ésendcs hely. alkalmi vétel. — érdeklő­dés délután S—4 között 11—25—26 telefonon, vagy Budapest V.. Fáik Miksa-u. 15.. Hl 12. ajtó alatt. LEGÚJABB Értekezlet a miniszterelnöksé­gen Kárpátalja önkormányzatáról A Magyar Távirati Iroda jelenti: Teleki Pál gróf miniszterelnök szomba­ton délután öt órakor a miniszterelnöksé­gen értekezletet tartott Kárpátalja ön- kormányzatának előkészítésére. Az értekezleten a belügyminiszteren, vallás- és közoktatásügyi miniszteren, igazságügyminiszteren és külügyminiszte­ren kívül Bethlen István gróf, Károlyi Gyula gróf, Darányi Kálmán és lmréd,y Béla volt miniszterelnökök, Perényi 2sig mond báró, Eckhardt Tibor, Kornis Gyula, Váy László báró, Miké ?, Ödön, Zách Emil altábornagy, Tomcsányi Kál­mán, . Zsindely Ferenc, Fataky Tibor, Illés József, Rassay Károly és Qyömörey Sán­dor vett részt. Az értekezlet este nyoje órakor ért véget. A vezérkari főnök esti áj jelentése A Magyar Távirati Iroda jelenti: A magyar királyi bor.védvezérkar fő­nöke 1939 március 18-án 20 órakor az alábbi hivatalos jelentést adta ki; Az eddig még el nem ért községek1 meg­szállása, valamint a ruszin területnek a Szics és ukrán bandáktól való megtisztí­tása tervszerűen folyik tovább. A lako?ság csapatainkat mindenütt nagy lelkesedéssel, zászlódísezel és kivilágítással fogadja. Március 18-án véres veszteség nem volt. A mai napon katonai közigazgatás alá tartozó terület hátsó határa: a wieni hatá­rozat szerinti, volt demarkációs vonal. A záróvonal átlépését általában megtil­tom. Kivételt képeznek — ha magukat eb­beli minőségükben igazolni tudják: a) az egyes minisztériumok kiküldöttei, b) a közbiztonsági szervek közegei, e) a pénzügyőrség. d) a Magyar Királyi Államvasutak sze­mélyei, e) a magyar királyi posta személyei, f) a magyar királyi honvédvezérkar fő­nöke 2. osztálya, illetve a ruszin területen illetékes hadtestparancsnokság által kiállí­tott arcképes igazolvánnyal ellátott pol­gári személyek. A magyar királyi honvédség tagjai ré­szére — ha egyenként utaznak elöljáró parancsnokságuk által kiállított „Záróvo­nal-átlépési engedély”-ek érvényesek. A záróvonal átlépését a következő Mye- ken engedélyezem: a) Tiszaujhely, b) Munkács, c) Ungvár. MCt HM Német lépés Londonban London, március 18. (Stefani.) A lon­doni német nagykövet ma megjelent a Fo­reign Officen és megbeszélést folytatott Halifax lorddal. Azt hiszik, hegy a német lépés összefüggésben van Duff-Coop^r volt tengerészeti miniszter Hitler elleni éles kj- fakadásaival. Hivatalos körökben cáfolják azt a hírt, hogy a visszahívás bizonytalan időre történt. — Beszüntettük a sertésexportot Csehor­szágba. A Külkereskedelmi Hivatal^ intézke­désére a Csehország felé irányuló zsír és ser­tésexportot a változott körülményre való te­kintettel további intézkedésig teljesen beszün­tették. A Németországba irányuló márkázott sertészsír és hasított sertésexport ügyében a tárgyalások a magyar kiküldöttekkel Berlin­ben folynak. — A légoltalmi gyakorlatok idejére is jár bér a munkásoknak. Az iparügyi mi­niszter leiratot intézett Ssendy Károly budapesti polgármesterhez. Leiratában közli, hogy a tudomására jutott adatok szerint több vállalat a légvédelmi gyakor­latok idején az üzemszünet tartamára megfelelő órabérhányadot a munkások béréből levont. A miniszter leiratában hangsúlyozza, hogy a légvédelmi gyakor­latok az üzemben foglalkoztatottak testi épségének és az üzemek anyagi értékei­nek megvédését szolgálják és így a gya­korlatok az üzem munkájától külön nem választhatók. Ezért az a munkaadó, aki a légvédelmi gyakorlatban résztvevő al­kalmazottjának a légvédelmi gyakorlat idejére járó munkabérét ki nem fizeti, alkalmazottját kötelességének teljesítése miatt indokolatlanul hátránnyal sújtja és ezzel kihágást követ el. — A Nemzeti Színház igazgatójának meg- rágalmazásáért pénzbüntetésre íltéltek egy hírlapírót. A budapesti büntetőtörvényszók Dorosy-tanácsa többnapos tárgyalás után szombaton hozott ítéletet abban a sajtóper­ben, amelynek sértettje Németh Antal dr„ a Nemzeti Színház igazgatója, vádlottja pedig Fiola Ferenc hírlapíró. A királyi ü<ryóa8r*r felhatalmazásra hivatalból yMőzmdő, sajtó útján elkövetett , háromrendbeH rágalmazás vétsége miatt emelt vádat Fiája Ferenc ellen Németh Antalt támadó cikkei miatt. A tör­vényszék bűnösnek mondta1 ki Fiola Feren­cet háromrendbelí, sajtó ú" ián « hatálmaZásVa hivatalból üldözendő rágalma­zás vétségében és azért néayszáz pengő pénz büntetésre ítélte. Az. ítélet nem jogerős. — Szent-Ivány képviselő mond beszédet a szepesiek, iglóiak, késmárkiak éa lőcseiek sza­badságünnepén. A Szepesi Szövetség, valamint az Iglói, Késmárki és Lőcsei Diákszövetség március 19-én, vasárnap este félihat órai kez­detei a gróf Széchenyi István fiú felaőkeres- kedötmi iskola tornacsarnokában (Budapest, VIII., Vas-utca II.) szabadságünnepélyt ren­dez, amelyen Szent-Ivány József országgyű­lési képviselő, a Késmárki Diákszövetség vá­lasztmányi tagja mond ünnepi beszédet. Sze­replő művészek: Molnár Imre dr., a Zene­művészeti Főiskola^ tanára és felesége: Hír Sári zongoraművésznő, Mooihr Győző dr., az Iglói Diákszövetség irodalmi osztályának el­nöke, Kazatsiayné Lázár Jolán eiőadómű- vésznő. Az ünnepély után a Metropdle-száUó különtermében társasvacsora lesz. — HIVATALOSAN MEGCÁFOLTÁK AZ OLASZORSZÁG ALBÁNIAI AKCIÓ­JÁNAK TERVÉRÖL SZŐLŐ HÍREKET'. Rómából jelentik: Olasz hivatalos helyen megcáfolták azokat, a híreket, amelyek sze­rint Olaszország akcióra készülne Albániá­ban. Ezeknek a híreknek csak az a célja, mondja a cáfolat, hogy megzavarják az Adria békéjét. — Glattfelder püspök vasárnap veszi át a Pázmány Péter Tudományegyetem dísz­doktori oklevelét. Kecskés Pál dr. hittudo­mánykari dékán vezetésével Trikál József dr. prelátus és Pataky Arnold dr. prelá- tus, a hittudómányi fakultás professzorai vasárnap adják át szegedi rezidenciájá­ban Glattfelder Gyula dr. Csanádi püspök­nek a budapesti Pázmány Péter Tudo­mányegyetem díszdoktor'i oklevelét. — Leégett egy hajóstársaság varsói palo­tája. Varsóból jelentik: Ma reggel nagy tűz­vész pusztította el a Gdynia-Amerika lengyel ha jóstársas ágnak a város középpontjában fekvő Kronenbcrg-palotában elhelyezett iro­dái nagyrészét. A tűz az elektrotechnikai tár­saság irodáira is átterjedt. / _ gyakran székrekedésben It Szoktak- tzenvedi)* Ilyenkor gondoskodni kell Darmojmashajtóval a jó emésztésről. Betggfégben izikséces a Kézigránáfos merényié! a német páll nagyszombati veze­tőjének háza ellen Pozsony, március IS. Szombaton a kora reggeli órákban kézigránátos merényletet kö­vettek el a német párt nagyszombati helyi vezetőjének háza ellen. Sebesülés nem tör­tént, az anyagi kár azonban nagy. Ugyan­csak kézigránátot dobtak Nagy szombatban egy német emberre, de sebesülés ezúttal sem történi. _____________________ — Tör» Tibor szabadságünnepi beszéde. A Szentimrevárosi Kaszinó pénteken este tár­sasvacsora keretében tartotta mráciusi haza­fias Ünnepségét, amelyen az ünnepi beszédet Tors Tibor országgyűlési képviselő mon­dotta. Megemlékezett a Ruszinszkóban elő­nyomj ló honvedek kiválóságáról és nagyszerű teijiösítményéről. Ha ünnepelni akarunk, — folytatta beszédét, — ünnepeljük elsősorban a magyar hadsereget, de szóljon ez az ün­neplés ezúttal egy sokat szenvedett, sokat sanyargatott népnek is, amellyel ezer éven át együtt küzdöttünk. Ez a nép a kárpát­orosz nép, amely két évtizede várja a ma­gyar uralom alá való visszatérését. Tors Tibor rátért a mai ifjúság szerepére is. Hisszük, — mondotta, — hogy a mostani if­júság nagyobb felelősséggel nézi feladatát, mint a háborúelőtti idők ifjúsága. Ma erős nemzeti, jobboldali társadalom van kialakuló­ban, amely összefogva dolgozik az ifjúság érdekében és arra törekszik, hogy még ne­hézségek árán is meghozzák azokat a rendel- keléseket is, amelyek tiörvenyhozásilag biz­tosítják a keresztény és jobboldali gondolat érvényesülését. — Skandináv ipari értekezlet ült össze. Stockholmban. Stockholmból jelentik: A svéd, norvég, dán és finn kereskedelmi és ipari vál­lalatok képviselői értekezletre ültek össze Stockholmban. Az értekezleten megtárgyalják a négy északi ország műszaki alkalmazottai ér m% kásái egymáEközötti kicserélésének módozatait. — ÖNGYILKOS LETT A PRÁGAI RÁ­DIÓ MAGYAR SZPÍKERE. Prágából jeleni tik: A prágai rádiópalota hatodik emeleté* i rőt levetette magút Donner Pál, a cseh­szlovákiai rádióállom ások magyar hírszol­gálatának hosszé időn át volt vezetője és a prágai rádió magyar azpikne, egyben pedig a rádió magyar részének szvrkesztője. — Eltemették Jánosgy Lajos ny. evangé­likus főesperest, Komárom nagy halottját. Ko­máromból jelentik: Jánossy Lajos nyugalma­zott evangélikus főesperest, aki Sopronban halt meg, de a cseh-szlovák megszállás utolsó- előtti évéig Komárom lebecsülésben álló* lelkésze volt, Komáromban helyezték örök nyugalomra a város lakosságának osztatlan részvéte melllett. Jánossy nem csatlakozott a szlovensskói evangélikus egyetemes egyház­hoz, hanem egyházával együtt mindvégig tel­jesen független maradt, nem fogadta el a po­zsonyi püspök felsőbbségét. A temetési szer­tartást Kavics Sándor püspök végezte. A sír­nál A iuróczy László győri lelkész, Podhraszky János esperes és Baltazár János komáromi lelkész búcsúztatta Komárom nagy halottját. Megfejtések Keresztrejtvény: Hamar barátot hamar meg, bajiad. — Nem a világ ez a három esztendő. Elrejtett regényeim: Aki a szívét a homlo-i kán hordja. Gyöngyfűzés: Ahány ház, annyi szokás. Betűrejtvény: Csupasz. NYERTESEK NÉVSORA: Festmény: Mucsicska Gézúné Kökeszi. —* Rézkarc: Boros Elemér Tomóc, Holtsúg Klára Rákosszentmihály. — Kölni: Sötét Ilona Bpert, Havrila Lajosné Bpest, Andrássy Dezső Bpest. —r Negyedévi előfizetés: Dóda Rózsiira Jász­apáti. — Púder: dr. v. Kadócsy Gézámé Székes, fehérvár, Csányi Ilona Bpest, Póser Péter Kom, polt. — Piperecsomag: Gaál Oszkámé Bpest, Tömör Rózsa Rákoscsaba, Almássy Malvin Bpest, Lemper Teréz Békése;aba, Bereznai Paula Szeged, Miklovicz György Pitvaros, Csobod János Rákospalota, Somsai István, Bpest, Schneider Gyula Bpest, Barabás József Dunavecse. — Szappan: Füzessy Ferenc Dein récén, Inunk Endrcné Kisbér, özv. Bors Jn- nosnó Fadd, Kovács András Dány, Fülöp Jenő Érd, Pataky Mária Bpest, Madáehy Istvánná Miskolc, Holtzcr Károly Bpest, Rerr :s Jó, zsefné Bpest, Gasparik Ferenc Kispest. • Vidéki nyerte elmek a díjakat postán küld­jük, fővárosi előfizetőinket kérjük, hogy díjai­kat a kiadóhivatalban 9—2.-ig 'vegyék át. xönveaeket £“Te’ k ási matrysrperesára. Minden másfajta agasatm árban veszek Meghívásra ÖDÖN Budapest; K*s»*<h ‘ Lajos- utca 2., szőnyegüzlet.

Next

/
Thumbnails
Contents