Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-21 / 42. szám
ms FEBRUAR 21. KEDD velvideKi J^Gfe*R*HIRMÍ> 7 » Kínai terroristák nteggyiHl pitef- a |apánl a. át mmücingi kerinésy külügyminiszterét Jap^n4rartcta össze űzés Kankauban S a n s h a i, február 20. Cseug-Loh-t, a naukingi kormány külügyminiszterét a nemzetközi koncessziós területen lévő házában meggyilkolták. Cseng-Loh kínai külügyminiszter meggyilkolásáról a következő részleteket jelentik: A külügyminisztert vásárnál) este a Jujuen-úton lévő házában 15 kínai terrorista gyilkolta meg. A külügyminiszter éppen a kínai újévet ünnepelte családja körében. A terroristák lefegyverezték a miniszter testőrségét. A gyilkosság elkövetése után elmenekültek, anélkül, hogy felismerték volna őket. Menekülés közben röplratokat szórtak el: a röpiratok hadat üzennek a kínai ügy árulóinak. Cseng-Loht fejlövés ölte meg Alig múlik el nap, hogy a kínai banditák ne követnének el valami terrorcselekményt a japánbarát kínai tisztviselők ellen. Legutóbb a francia városrész utcáin lelőttek egy bírót és egy detektívet, akik japánbarát magatartást tanúsítottak. Ezzel a kínai terroristák halálos áldozatainak száma a város japán megszállása óta ötvenegyre emelkedett. A küszöbön álló kínai ünnepekre való tekintettel a japán rendőrség különleges óvintézkedéseket tett és felkérte a nemzetközi rendőrségei, hogy legyen segítségére a rend fenntartásában. Az intézkedések sikerétől vagy sikertelenségétől teszik függővé, hogy milyen eszközökhöz nyúlnak a jövőben a kínai terroristák megfékezésére. Hankauban japán—francia összeütközés támadt. A japán őrség megtagadta egy francia é'elmiszerszállítmány átengedését a japán városrészen és arra hivatkozott, hogy a franciák sem engedték meg városrészükön a japánok átvonulását. A francia városnegyedben nagy idegesség uralkodik a japánok ellenséges magatartása miatt s a katonaság és a rendőrség állándó készenlétben van. A p©z$©siyi Magyar Ház a sz^ofáLiai magyar népcsoport minden * kulturális, szociális és gazdasági intézményének központba tesz Pozsony, február 20. A szlovákiai Magyar Ház Mozgalom egyre nagyobb méreteket ölt és a magyar lakosság körében egyre nagyobb érdeklődést vált ki. Természetesen a mozgalom során elsősorban a pozsonyi Magyar Ház felépítésére kerül sor, amelynek érdekében már évekkel ezelőtt megkezdődött az akció, de csupán Esterházy Jánosnak, a szlovákiai magyarság vezérének emlékezetes újévi szózata után került a megvalósíthatóság stádiumába. A pozsonyi Magyar Ház jelentőségében messze felülmúlja majd a más városokban létesítendő magyar házakat, mert tulajdonképpen ez lesz a szlovákiai magyarság minden kulturális, szociális és gazdasági intézményének központja. Néhány héttel ezelőtt a pozsonyi magyar ház hatvantagú előkészítő bizottsága megalakította a három bizottságot, a propaganda-, jogi- és műszaki ’ bizottságot, amelyeknek keretében rövidesen megindul a munka. Alkalmunk volt a műszaki bizottság egyik tagjával, Leva- tich István műépítésszel a tervezett Ma gyár Házról beszélgetnünk, a műépítész már évek óta foglalkozott a Magyar Ház A Kormányzó Ür Ófőméltósága mélynyomása arcképe @3'95 cm. méretben P 140 + portóköitségért, valamint a legújabban megjelent Csak ez a 'eresztünh 8 a mi wezértink Ez a mB hazánk feliratú fenti nagyságú, de háromszin nyomású képek P 1.50 + portókölíségért megrende'hetők STÁDIUM SAÍTMLLSLAT RT-nűl Budépit, VI., Rózsa-utca 111. sz. M—in “■ ‘■‘umm—imrmmm ....». MUHI«..» megoldásának gondolatával, mert annak idején a pozsonyi SzMKE is intenzíven bevonta őt ennek az eszmének tárgyalásaiba. Színház, múzeum, hivatalok — Elgondolásom szerint — mondotta Levatich mérnök — a pozsonyi Magyar Háznak olyan termes középületnek kellene lennie, amely központi hajlékot nyújt a szlovákiai magyar népcsoport minden központi kulturális, szervezeti és társadalmi munkájának. Arra a kérdésünkre, hogy mi volna az építkezési programja ennek a középületnek, a következő választ kaptuk: — Elsősorban helyet kell« biztosítanunk egy nagyteremnek olyan elhelyezéssel, mértékkel és mellékhelyiségekkel, hogy kb. 600 ülőhelyes kamaraszínház, valamint mozgószínház részére tartós üzemben is felhasználható legyen. Ugyanez a terem felolvasások hangversenyek és nagygyűlések céljaira is megfelel majd. Ez a terem összeköttetésben áll az épületben elhelyezett kávéházi és éttermi helyiségekkel amelyek táncmulatságok és egyéb társasélet szempontjából is feltétlenül szükségesek. A kávéház közepes méretekben bérbeadásra szánt üzem lenne az összes mellékhelyiségekkel és tágas nyári terraszokkal. Ugyanilyen megoldásban helyezendő el az éttermi üzem is. — Az alagsorban torna- és vívóterem létesítendő a hozzátartozó zuhanyfürdőkkel és öltözőkkel együtt. Az épület ezenkívül tartalmazza az összes magyar szervezet, egyesület cs hivatal irodahelyiségeinek csoportját. Ezek a helyiségcsoportok a követelmények szerint több vagy kevesebb, előreláthatólag 50—60 kisebb szobával rendelkeznek. Fontps részei még az épületnek a muzeális, könyvtári és kiállítási helyiségek. — A múzeumi helyiségek a inég megszervezendő magyar kisebbségi néprajzi és kultúrtörténeti gyűjtemény és egy orvosi és természettudományi gyűjtemény részére lesznek szükségesek.-Nagyon fontos, hogy az elszórtan létező és értékes tartalommal bíró szlovákiai magyar könyvtárak erős szelekció után összevontan és megfelelő otthonra találjanak a magyar kultúra eme tervezett székhazában. Mikorra készülhet eí a pozsonyi Magyar Ház? — Nem szabad megfeledkeznie a programnak képzőművészeink kiállítási helyiségeiről sem. Ezen a téren a jelenlegi hiányok nyomasztóan érezhetőek. — Nagyon fontos kérdés, hogy a tervezett épület-a város méltó és megfelelő helyére kerüljön. Az ingatlan piac mai állapotában nem lesz nehéz megfelelő és elsőrangú építőtelket találni. Ennél a kérdésnél nagyon fontos, hogy minden egyéni érdek elkerülésével és az összes szakértők meghallgatásával döntsenek a telek megválasztásakor. — Milyen időt vesz igénybe egy ilyen nagyszabású elhatározásnak a megvalósítása, mint a Magyar Ház megépítései — kérdeztük ezután az építészt. — Abban az esetben, ha az anyagi eszközök megvannak, a vázlatok élkészítése, megbírálása, a tervek megrajzolása és az építési hatóságok jóváhagyása — föltéve, hogy semmi rendkívüli akadály nem támad — legalább három hónapi időt vesz igénybe. Ettől az időponttól az építkezés befejezéséig az akadálymentes építőniunka, a méreteket figyelembe 1 il@§ eb* mo.oáts A no a ItaMsüM) gye meldénylcépé- szeli 4>iit*»M mcNtoyo Aiaibú' a ap uiomeííjlneli 10 enröNpén.' Ádor án\ efó iV.,yPetöíl Srndor-uít-á 10 szám Telefon : 38-10-87---------------- — ■ véve, nyolc-tíz hónapot, de könnyen egy évet is igényelnek. Befejezésül a műszaki bizottság tagja fölhívta a figyelmünket arra, hogy milyen szociális fontossággal bírnak a r. épület mielőbbi megvalósítása a helybeli mintapiacot illetőleg. Előreláthatólag az 1939-es esztendőben nagy visszaesés lesz a pozsonyi építkezési mozgalomban, iparosaink, munkásaink, különösen, hogy ha magyarok, a legsívárabh és a legszomorúbb esztendő elé néznek a világháború óta. Nem csak nemzetgazdasági, de nemzeti missziót is teljesít a Magyar Ház. Mozgalma, ha ezekben a keserű időkben falat kenyeret nyújt dolgozó magyarjainknak, azon kívül, hogy a kisebbségi magyar életünknek egyik legfontosabb feladatát valósítaná meg. Elesett a perui belügyminiszter, aki államcsínyt kísérelt meg és eí akarta foglalni az elnöki palotát Newyork, február 20. A perui köztársaság fővárosában államcsínyt vertek le. Az elnök távollétében Antonio Rodriguez Ramirez tábornok, közbiztonsági és belügyminiszter államcsínyt kísérelt meg. El akarta foglalni a fővárost, a csapatok azonban nem engedelmeskedtek a tábornoknak. Csupán kisebb osztagok álltak a tábornok rendelkezésére, ezekkel az osztagokkal el akarta foglalni az elnöki palotát, az őrség azonban visszaverte a támadókat. A harcban a tábornok elesett. A belügyminisztérium vezetésével Schreiber Arias igazságügyininisztert bízták meg. A miniszterelnök és a hadügyminiszter átvette a kormány vezetését Bena- vides/elnök visszatéréséig, aki rádió útján értesítettek a helyzetről. A helyőrségi csapatok kevéssel a lázadási kísérlet leverése után a kormányzatot teljes ragaszkodásukról biztosították. Az egész országban rend van. Megkezdődött a Balkánszövetség bukaresti értekezlete . Bukarest, február 20. A Balkániszövet- ség állandó tanácsa hétfőii délután tartotta első ülését a külügyminisztérium szalonjában. Az ülésen Metaxasz görög miniszterelnök, a szövetség állandó tanácsának lelépő elnöke, és Gafencu román külügyminiszter, az új elnök mondott beszédet. Hétfőn délelőtt Metaxasz görög minisz terelnök, Markovics jugoszláv külügyminiszter és Saraeicolu török külügyminiszter megjelent a királyi palotában és bejegyezte nevét a látogató könyvbe Ezután a három államférfi a román miniszterelnököt látogatta meg. Délben a vendégek tiszteletébe díszebód lesz. A belgrádi lapok a Bukarestben ma kezdődő balkán konferencia munkaprogramjáról írva megállapítják, hogy elsősorban a nemzetközi helyzet és a szép temberi események után a balkán álla írókra nézve eLőállott új helyzet kerül megvitatás elé. A tárgyalások egyik főproblémáját képezi Franco tábornok kormányának a balkán államok részéről való elismerése. Erről már a legutóbbi balkán koufcren cián is beható tanácskozást folytattak, azonban az elismerés kérdése most már teljesen időszerűvé vált, tekintettel Bar eelona és Katalónia elestére, amely után a köztársasági kormány Spanyolország nak már csak kis i'észét tartja kezében. Fontos megvitatandó kérdés a Szaloniki ben létrejött egyezmények újabb meg tárgyalása s ezzel kapcsolatban a balkán paktumot aláírt államok viszonya Bulgáriához. A balkáni együttes ma kezdődött értekezletét a bukaresti reggeli lapok vezércikkekkel harangozzák be, kiemelve annak nagy fontosságát. A kormány hivatalosa, a Romania szerint a négy balkán állnin senkitől sem akar semmit elvenni, csak a jogok tiszteletét kéri mindenkitől. Reméli, hogy a balkáni együttes blokkjához csatlakozni fognak mindazok a szomszédállamok, amelyek megértik, hogy csak a békés és lojális együttműködés eredményezheti az előrehaladást és felvirágzást. Az Universul szerint a balkáni együttes politikájának alapja a határok érint- hetetlensége, a tagállamok biztonságának tiszteletbentartása és az összetartás minden kérd' ' "'ti. Meggy orsííjáK áss eljárási áss /lussslr álfába irányuló Kivánáor lásnál Sydney, február 20. McEwen ausztráliai belügyminiszter bejelentette a Canberrái képviselőházban, hogy T. H. Garrett belügyi helyettes államtitkár Londonba utazik a. meneküllek ausztráliai kivándorlásának irányi, á- sáru. Az intézkedés célja az eljárás meggyorsítása. Eddig a kivándorlók kérvényei hónapokon át vándoroltak ide-oda Canberra és London között. Garrett felhatalmazást kap, hogy a helyszínen azonnal megrostálja a bevándorlási kérvényeket, azonban a végső döntést — főként vitás esetekben — a kormány tartja fenn magának. Ez az eljárás lehetővé teszi, hogy a kétségkívül nemkívánatos bevándorlókkal haladéktalanul közöljék kérvényük visszautasítását.