Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-15 / 37. szám

12 VEitfiDEta J^GfevRHIMiiÄß 1939 FEBRUÁR 15. SZERDÁ Bródy András kiszabadult a börtönből és szerdán Ungvárra érkezik A teljes felszabadulás érdekében megindított nagy mun­kát közösen folytathatjuk — mondja Fenczik István Ungvár, február 14. Bródy András, volt ruszinszkói miniszterelnök szomba­ton este elhagyta a pankráci börtönt. Bródy még aznap este Prágából távbe­szélőn közölte Ungváron lakó feleségé­vel kiszabadulását. Arról nem nyilatko­zott, hogy kegyelmet kapott-e, vagy pe­dig más módon került szabadlábra. A volt miniszterelnök olyan értesítést kül­dött, hogy szerdán érkezik Ungvárra. Bródy András kiszabadulásával kap­csolatban Fenczik István országgyűlési képviselő a következő nyilatkozatot tette: — Bródy Andrással miniszterelnökké történt kinevezése után minden tekintet­ben szolidáris voltam. Vele és pártjával egyetértettem mind a nyelvi, mind a többi kárpátorosz kérdésben — az ön- kormányzat kérdésében is. Meg vagyok győződve, hogy a teljes felszabadulás érdekében megindított nagy munkát kö­zösen folytathatjuk és közös erővel be­fejezhetjük azt az építőmunkát, amely­nek alapjait együtt raktuk le. Magyarországhoz csatolt részeken éhín­ség uralkodnék, ott nincs munka és hogy Munkács és Ungvár gazdaságilag telje­sen tönkrement. Megállapítható azonban, hogy ennek a közös propagandának meg­lehetősen kevés sikere volt, mert hiszen az aránylag elég 6Űrű határ forgalom mellett igen sok odaát élő em bér napról napra a maga szemével győ­ződhetett meg e hírek ellenkezőjéről. En­nek tulajdonítható, hogy a szavazás során — a hivatalosan közzétett hamis ered­ménnyel szemben — a Ruszinföld egesz, területén vereséget szenvedett a Volosin- kormány. ­Csalások és hamisítások Róma, február li. Az olasz lapok prá­gai és budapesti jelentések alapján egy­aránt kiemelik a ruszinföldi választások­kal kapcsolatos hamisításokat és erősza­koskodásokat. A nyilatkozat végül hangoztatja, hogyha a költségvetés nem fogja a magyarság jogos igényeit kielégíteni, akkor Estér•> házy János gróf erre a kérdésre még- egyszer teljes nyíltsággal vissza, fog térni. A német - csehszlovák vámunió kérdése Pozsony, február li. Pruzsinszky szlo* vák gazdasági miniszter érdekes kijelen-« téseket tett a kormánypárt hivatalos lap­jának, a Slovaknak egyik munkatársa előtt a német—cseh—szlovák vámunió lehetőségéről. A maga részéről szeretné, — mondotta a miniszter — ha meg le­hetne teremteni ezt a vámuniót Német• országgal. Az ő elgondolása az, hogy kifelé közös lenne a német-eseh-szlo- vák vámhatár, befelé azonban to­vábbra is fenntartanák a vámhatárt Németország és Cseh-Sziovákia kö­zött. Ezen a belső vámvonalon lényegesen ala­csonyabb vámokat számítanának mint a közös külföldi vámhatáron. Benes és a demokráciák London, február li. (Magyar Távirati Iroda.) A News Chronicle newyorki ér­tesülése szerint Benes egy newyorki la­komán kijelentette, hogy az úgynevezett békítési politika bizonyos időre elha­laszthatja ugyan az összeütközést, de a világnézetbeli és politikai ellentétek; túl* nagyok. Az úgynevezett dinamikus ha­talmak követelései még korántsem tel­jesültek. Cseh-Szlovákia esete nem az első és nem is lesz az utolsó. Európának nem szabad tovább hanyatlania bizo­nyos európai demokráciák elkorcsosu- lása és erkölcsi bátorságának hiánya következtében. A mai demokráciák 1919 óta nem találták meg a kellő erkölcsi és akaraterőt a XIX. századbeli szabad­elvű szellem megmentéséhez. Az Egyesüli Magyar Párt fontos lépése a pozsonyi rádió magyar műsora ügyében Pozsony, február li. A pozsonyi rádió magyar közléseit a múlt év végén rend­kívül nagymértékben csökkentették és bár a magyarság azóta többször kérte a régi mindennapos adások visszaadását, ma is csak hetenként kétszer közvetíte­nek, magyar műsort, mindkét alkalommal háromnegyedórai időtartamban. A pozsonyi magyar lapok ismételteit tiltakoztak a magyar műsor ilyen önké­nyes lerövidítése ellen, amely a magyar­ság megkérdezése nélkül történt. Mint­hogy ezek a tiltakozások nem vezettek eredményre, most az Egyesült Magyar Párt megbí­zottja kereste fel az illetékes szlovák köröket, hogy megbeszélje velük a kérdést. A Szlovákiában maradt magyarság leg­nagyobbrészt a városokban lakik és a munkásrétegtől eltekintve a művelt kö­zéposztályhoz tartozik. A több mint száz­ezernyi művelt magyarság kultúrigó- nyeit tehát távolról sem elégíti ki a he­temként kétszeri magyar közvetítés. Sé­relmes a magyarságra az is, hogy a közvetítésre kijelölt időt sem tartják be és a magyar adásokat más közvetítések javára minduntalan lerövidítik. A magyarság nem hajlandó bele­nyugodni kulturális jogainak meg­csonkításába és a magyar közvetíté­sek szaporításán kívül követeli azt is, hogy a magyarnyelvű hírszolgá­lat összeállítását ne bízzák tovább a prágai rádió szerkesztőségére, ha­nem Pozsonyban intézzék és a hiva­talos hírszolgálatot egészítsék ki az Egyesült Magyar Párt hírszolgála­tával. A szlovákiai magyarság kívánságainak elintézésénél számít a szlovák hivatalos körök megértésére és belátására. Becsületes embernek nem lehet többé naradása Ruszínszkón — mondották a cseh katonatisztek Volosinék szavazási hamisításai után Beregszász, február li. Az Erdős- Kárpátokban vasárnap lefolyt válasz­tást követő felháborodásról egyre több hír érkezik a határontúli területekről. A Borsa, Nagyág és Talabor völgyében fekvő községekben, amelyeket pedig ukrán körök az ukrán gondolat legmeg­bízhatóbb vidékeinek tartottak, a hetek óta tartó brutális agitáció és fenyege­tés után is a legszélesebbkörú előzetes intézkedéseket' tették a választási ered­mény idejekorán való meghamisítása cél­jából. Mivel jóelőre számoltak azzal a lehetőséggel, hogy a lakosság egy része vagy üres borítékokkal vagy pedig nem­mel szavaz, a Szics-szervezet tagjai nagy­mennyiségű szavazólapot osztottak ki megbízható híveik között, akiket alapo­san kioktattak teendőikre, ha a szava­zás eredménye rosszul ütne ki. Az említett vidéken a választóknak csakugyan hatvan-hetvenszázaléka üres borítékokkal vagy nemmel sza­vazott. Ezekbe a borítékokba, vala­mint azokban, amelyekben a szava­zók nemet jelentő véleményt tettek bele, minden lelkiismeretfurdalás nélkül csempészték be Volosin embe­rei az említett nagymennyiségű sza­vazólapot. A hamisítás olyan nyíltan folyt, hogy a szemtanuknak százai- tudnák ezt iga zolni. A lakosság elkeseredése a hamis eredmények kihirdetése után nem ismert hatart. Egyes helyeken, ahol a hamisí­tás a szlovák katonák szemeláttára tör tént, még azok is felháborodtak a botrá nyos eljárás felett. Nem egy katonatiszt jelentette ki, hogy ezek után becsületes embernek nem lehet többé maradása Ruszinszkóban és hogy a katonaság elhagyja azt és sor sara bízza. Jólértesült huszti kormánykörökből származó hírek szerint az ukrán kormány tagjait megdöb­bentette a lakosság állásfoglalásá­nak igazi aránya s bár természetesen mindent elkövetnek, hogy a meghamisított eredményt hite lesnek tüntessék fel, 'azért ezek a körök nem titkolják, hogy ilyen lesújtó ered­ményre nem számítottak. A lakosság elkeseredése a választás eredményének példátlan meghamisítása miatt nőttön-nő. A Prchala tábornok el­len elkövetett merénylet hírét huszti szemtanuk a leghatározottabban cáfol­ják. Szerintük semmiféle merénylete* nem kíséreltek meg. Az ukrán Szics gárda sorfalat álló tagjai a tábornoknak hátat, fordítottak tüntetésül. Eközben az ácsorgó tömegben valakinek elsült a fegyvere, anélkül azonban, hogy ez bár­ki ellen irányult volna. Az azonban tény. hogy az ukrán kormány, de főként a Szics- alakulatok, valamint a csehek között rendkívül feszült a viszony és nap- ról-napra ellenségesebbé válik. A választás előtti napokon a cseh és at ukrán elemek mindamellett erősen össze­fogtak a propagandamunka terén s a koholt hírek özönével árasztották el a falvakat. így különösen olyan hírekkel igyekeztek hangulatot teremteni, hogy a A Messaggero „Csalások és hamisítá­sok“ cím alatt foglalkozik az események­kel és rámutat afra, hogy a választási eredmény meghamisí­tása az egész vonalon nagyban folyt. Igen sok helyen üres szavazólapokat az igen-szavazatok közé sorozlak. Nagyon sok választót, aki nem akart a kormányra szavazni, kiutasítottak, másokat pedig súlyosan bántalmaztak. Klönösen kiemelik az olasz lapok az Örhegyalján történt erőszakoskodásokat. Halottak, sebesültek Huszt, február li. Husztról jelentik a Lengyel Távirati Irodának: Volosin ter- rorisztikusan végrehajtott választási hadjárata nem múlt el véres összetűzé­sek nélkül. így például Nagyirtványos község lakossága baltával támadt az uk­rán agitátorokra. Az összetűzésnek több halott és sebe­sült áldozata volt. Szöllősegres községben Volosin milicistái félholtra vertek egy görögkatolikus• pa­pot, mert védelmére kelt a terrorizált kárpátorosz lakosságnak. Német párt Huszton Huszt, február lí. A kárpátorosz kor­mány megengedte Huszton a kárpátorosz­országi német párt megalakítását. A párt elnöke Rjarmasin mérnök lett, aki egyben mint német államtitkár, tagja lett a kárpátorosz kormánynak is. He­lyettesévé Oldofrcdi mérnököt nevezte ki. Esterházy János gróf éles tiltakozása a szlovák költségvetés titokzatos összeállítása ellen Pozsony, február li. A szlovák költség­vetési bizottság kedden befejezte az 1939. évi költségvetéselőirányzat tárgya­lását. A Slovak ezzel kapcsolatban azt írja, hogy, a költségvetés a bizottsági tárgyalás után egyenesen a minisztér- tanács elé kerül, amely a felhatalma­zási törvény alapján fogja jóváhagyni a költségvetést, úgyhogy a parlament plé­numa azzal egyáltalában nem is foglal­kozik. Esterházy János gróf, az Egyesült Magyar Párt elnöke, az Uj Hírek mai számában a legélesebben tiltakozik a költség- vetésnek ilyen titokzatos összeállí­tása ellen. — Leszögezem azt — mondja —, hogy az ittélő magyarság egyetlen parlamenti képviselőjének nem volt indájában a költségvetésbe betekinteni. Egyáltalában nincs tudomásom arról, mit tartalmaz a költségvetés a magyarok részére Nem tudom, történt-e gondoskodás a magyarság jogos kulturális követeléseiről, gaz­dasági érdekei meg vannak-e védve és általában számarányunknak megfele­lően részesülünk-e az állami juttatások­ból? Lehetetlennek tartom, hogy a költ­ségvetést úgy állítsák össze, hogy a ma gyarság egyetlen parlamenti képviselője ugyanákkor szerezzen róla tudomást, amikor arról- a külföldi közvélemény értesül, Ha nekünk magyaroknak van­nak kötelességeink az állammal szemben, amelyeknek teljesítése elől sohasem tér­tünk ki, akkor ugyanolyan kötelessége az államhatalom vezetőinek a magyarsá­got érdeklő kérdésekben a magyarság hivatott képviselőinek véleményét ki kérni. Ha nem így járnak el, ne állítsák ország-világ előtt, hogy itt parlamentá­ris élet van. Esterházy János gróf ezután emlékez­tet arra, hogy Prágában mind a parla­menti bizottságban, mind a plénumban mindig a szlovák autonómiáért szállt éíkra. — Ha akkori kiállásom hálájaként — folytatja a nyilatkozat —, most a szlo­vák hivatalos körök azzal jutalmaznak, hogy a magyarságot á költségvetéshez hozzászólni nem engedik, akkor nem lehet csodálkozni azon, hogy az a bizonyos építőmunka, amelyre Szlovákiában jelentkeztem, késni fog mindaddig, míg a hivata­los tényezők nem fognak több meg­értést tanúsítani irányunkban. Felelő» szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT, BUDAPEST, VIII* RÖKK SZILÁRD-UTCA l — FELELŐS: GYŐRT ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Thumbnails
Contents