Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-24 / 19. szám

12 romén JfafifciRHIRKVß 1939 JANUÁR 24. KEDD Február 12-én megalakul a magyarországi Szlovák Néppárt Szlovák hetilapot indítanak Budapesten — Szlovák üdvözlet az Egyesült Magyar Párt komáromi kongresszusának Budapest, január 23. A visszacsatolt Felvidéken lakó szlovákság politikai szervezése nagy lépésekben halad előre. Értesülésünk szerint a magyarországi Szlovák Néppárt is hamarosan megala­kul. Az alakuló közgyűlést február 12-re tűzték ki és Érsekújváron tartják meg. Az új párt, amely gyúttal az első és egyetlen szlovák politikai párt lesz A szlovákok a komáromi kongresszushoz A magyarországi szlovák néppárt elő­készítő bizottságának nevében Obtulovics Lajos dr. érsekujvári ügyvéd a követ­kező üdvözlőlevelej intézte az Egyesült Magyar Párthoz a komáromi kongres­szus alkalmából: — Az anyaországban tartandó első kongresszusuk alkalmából kötelessé­günknek tartjuk, hogy Önöket, mint volt és jövendő fegyvertársainkat szívélyesen üdvözöljük és az Önök kongresszusi gyű­Hivatalos közlemény Ciano és Sztojadinovics tárgyalásának eredményéről A Jugoszlávia szomszédai részéről elhangzott megnyilatkozások­nál« kellemes visszhangja támadt Jugoszláviában — Hazaárkezett az olasz külügyminiszter Belgrád, január 23. Ciano gróf olasz külügyminiszter és Sztojadinovics mi­niszterelnök és külügyminiszter tárgya­lásairól a következő hivatalos közle­ményt adták ki: Ciano gróf olasz külügyminiszter­nek Sztojadinovics jugoszláv mi­niszterelnöknél és külügyminiszternél tett látogatása alkalmat nyújtott a né zetek alapos kicserélésére, amely a legszívélyesebb légkörben folyt le. A két államférfi ismételten megelége­déssel állapította meg, hogy az 1937 ja­nuár 25-iki jugoszláv-olasz szerződés tö­kéletesen bevált és hogy annak szeren­csés következményei voltak mind a két állam szempontjából. Ez a szerződés Jugoszlávia és Olaszország politikájá­nak alapvető elemei közé tartozik. Ugyanakkor a két államférfi meg­vizsgálta az általános európai helyzet minden olyan mozzanatát, amely a két államot érdekli s ez alkalommal újból hangsúlyozták azt a közös el­határozásukat, hogy folytassák és elmélyítsék az együttműködést _a béke megerősítése és Európa e ré­szének konszolidálása érdekében, egyetértésben az összes érdekeltekkel és kapcsolatban azokkal az utóbbi időben történt megnyilatkozásokkal, amelyek Jugoszlávia szomszédai ré­széről hangzottak el és amelyeknek Jugoszláviában is kedvező vissz­hangjuk támadt. Olaszország ebbe az együttműködésbe azt az építő szellemet viszi bele, amely a roma—berlini tengelyt jellemzi. Ez alkalommal figyelmes vizsgalat tárgyává tettek a Jugoszlávia és Olasz­ország közötti gazdasági kapcsolatokat is. Megállapították, hogy a két ország gazdasági helyzete egymást kiegészíti és így a fejlődésnek ezen a téren is nagy és széleskörű lehetőségei vannak. A két kormány elhatározta, hogy ennek meg- valósítása érdekében intezívebbe teszi az érintkezést. Csonka-Magyarországon, Érsetkujvárott "és Kassán létesít titkárságot. A közeljövőben szlovák hetilap is indul „Slovenská Jednota“ (Szlovák Egység) címmel. A hetilap Budapsten fog meg­jelenni. Szerkesztője Kelemen József komjáti igazgatótanító, kiadója pedig Zsák Lajos komjáti esperesplébános lesz. lésének sok sikert és szerencsét kíván­junk. — Ebből az alkalomból azonban meg­jegyezni kívánjuk a következőket: — Nemzeteinknek be kell most bizo nyítaniok, hogy a Szlovákia autonómiá­jáért folytatott közös küzdelmünk nem volt csupán múló és véletlen 'közös po­litikai fellépés, hanem mindkét nemzet legjobb fiainak életmeggyőződése, amely a jövőre is kötelez. Pál kormányzóherceg vasárnap dél­előtt vadászatot rendezett Petrovcsios- ban Ciano gróf olasz külügyminiszter tiszteletére. A vadászaton Ciano gróf kí­séretének tagjain kívül résztvett néhány jugoszláv előkelőség is. A jól sikerült vadászat után a herceg ebédet adott az ottani vadásziakban az olasz vendégek tiszteletére, ebéd után pedig Ciano gróf külügyminiszter gépkocsin Belgrádba utazott. Délután félhatkor került sor az olasz könyvkiállítás ünnepélyes megnyitására. A kiállítás megtekintése közben Ciano gróf hosszasan elbeszélgetett Bakách- Bessenyey György báró magyar követ­tel. A kiállítás megnyitása után Ciano gróf látogatást tett a kormánypárt he­lyiségében, ahol különös ünnepélyesség­gel fogadták. Ciano gróf, megköszönve az üdvözlése­ket, megemlékezett a két országot a ba­rátságon túlmenően összekapcsoló lelki rokonságról és azokról az érdemekről, Ráma, január 23. Virginio Gayda, a Voce d'Italia vezércikkében a követke­zőkben foglalja össze Ciano gróf jugo­szláviai látogatásának eredményeit: Ez a látogatás kézzelfogható bizonyí téka annak, hogy a jugoszláv-olasz együttműködés immár egész Európa szempontjából fontos tényezőt jelent és kihatással lehet az általános európai helyzetre, főleg pedig a dunavidéki népek kapcsolataira. Egyébként megállapítandó, hogy a két ország külpolitikájának vezetői minden kérdésben teljesen egyetértettek egymás­sal. Politikai szempontból főleg arról volt szó, hogy — A Mindenható akaratából nagy szlo­vák kisebbség Önök közé került. Önök már megjárták a kisebbség tövises út jait, így hát ismerik ezeket. Nagy szol­gálatokat tesznek közös hazánknak, ha gondoskodnak arról, hogy ez a kisebbség felesleges megrázkódtatások és fájdal­mak nélkül összeforrjon az új hazával és ebben saját lelki életét élje. Gondoskod janak arról, hogy a magyar—szlovák együttműködés saját meggyőződésünk­ből fakadjon. Ennek a meggyőződésnek azonban a két nemzet életszükségletének érzéséből kell fakadnia és abból az igaz ságból, hogy ehhez közvetítőkre nincseD szükség. — Kérésükre minden együttműködésre hajlandók vagyunk azzal a feltételezés­sel, hogy nemzeti érzéseink respektálva lesznek. Közös hazánk szolgálatába haj landók vagyunk a szlovák nemzeti ki sebbség minden erejét feláldozni és re méljük, hogy nem fogunk ártani, ha ezen áldozatunk szlovák nyelven és szlovák lélekkel fog megtörténni. — Erre az úttörő munkára elsősorban Önök hivatottak, mert Önök állanak hozzánk legközelebb. amelyeket Sztojadinovics szerzett Jugo­szlávia felvirágoztatása körül. Este Pál kormányzóherceg kastélyában vacsorát adott az olasz külügyminiszter tiszteletére. Pál kormányzó herceg az első osztályú Fehér sas-rendet adományozta Ciano gróf külügyminiszternek. A Ciano gróf tiszteletére adott udvari ebéd után, amelyen Sztojadinovicson és a jugoszláv előkelőségeken kívül az olasz követ is részt vett, az olasz külügyminisz­ter a jugoszláv kormányelnök kíséreté­ben éjfélkor a pályaudvarra ment, ahol a várakozó tömeg ismét lelkes ünneplés­ben részesítette. A búcsúztatására meg­jelent a pályaudvaron a német, a ma­gyar, az albán követ és a spanyol nem­zeti követ. Belgrád népének lelkes tüntetése kö­zel egyórai késést okozott a vonat indulásában. Indulás előtt Ciano gróf mégegyszer igen szívélyesen elbúcsúzott Sztojadinovicstól azzal, hogy „Viszontlátásra Rómában", a jugoszláv-olasz barátság példáját kivetítsék a dunai államok közötti kapcsolatok más területére is. Gayda ezután beszámol a jugoszláv olasz kereskedelmi kapcsolatok fejleszté­séről és megemlíti, hogy Belgrádban olasz, Rómában pedig jugoszláv kereske­delmi kamarát állítanak fel. Belgrádban nemsokára olasz gépgyár létesül, Olaszország ezenkívül félmilliárd líra hitelt nyújt Jugoszláviának olaszországi fegyverrendelések cél­jaira. Ugyancsak tovább fejlesztik a két ország kulturális kapcsolatait és Belgrád és Róma között kulturális egyezmény jöni létre. Magyar szenátor Jugoszláviában Belgrád, január 23. Pál kormányzÚ- herceg V á r a d y Imrét, a volt magyar I párt alelnökét, szenátorrá nevezte ki. E kinevezés után a jugoszláviai magyar kisebbségnek éppenúgy, mint a német népcsoportnak, egy képviselőn kívül most szenátora is van. R á j i c s Szvetiszláv dunai bán kine­vezte Szabadka város új képviselőtestü­letét. A városi képviselőtestületbe kine­vezett 72 tag közül 15 magyar. • Ciano gróf béllyei és belgrádi látogat tása kétségtelenül egyike volt a közép­európai békepolitika legfontosabb pillé­reinek, s bennünket, magyarokat, is köz­vetlenül érdekel a találkozás eredménye. A kiadott kommüniké szerint Olasz­ország és Jugoszlávia „megerősítették abbeli szándékukat, hogy együttműködé­süket Európa e része békéjének és rend­jének megszilárdítására folytatják“ s Magyarország örömmel üdvözölheti e határozatot. A látogatás a Magyar- ország és a Jugoszlávia, közötti közele­désnek újabb szakaszát nyitja meg. Csáky gróf külügyminiszter, mint isme­retes, Ciano budapesti látogatása idején kijelentette, hogy „az Önök barátai a mi barátaink is“. Minél közelebb kerül tehát Jugoszlávia a tengelyhez, annál több kilátás van a magyar-jugoszláv közeledésre. Ez a tény igazolja, amit egyébként a hivatalos kommüniké is ki­fejt, hogy a tengely szilárd békepoliti­kát folytat s minden ellenkező állítással szemben főcélja a középeurópai rend megszilárdítása. Magyarország teljes őszinteséggel követi a tengely békepoli­tikáját, s hogy á civilizáció rendjének fönntartása politikájának egyi' fő­célja, azt igazolja az antikominterü paktumhoz való csatlakozása is. Ciano látogatása a tengely alkotó politikájá­nak egyik újabb nagy bizonyítéka, s amikor Magyarország csatlakozott a tengelyhez, éppen azért tette, mert érezte, hogy az alkotás szelleme uralko­dik benne, a világ továbbvitele, a rend és az igazság minél erőteljesebb biztosí­tása, s e téren diametriális ellentétben áll a stagnáló és a magyar érdekeket sohasem tekintetbe vévő, merev, régi genfi politikával. Az alkotás szelleme az igazságos békének legfontosabb záloga, s ez hiányzott minden előbbi európai politikából. A magyarság a középeuró­pai békepolitika újabb nagy eseménye­kor szeretettel köszönti Ciano grófot, s úgy érzi, hogy ő az, aki a leghasznosabb munkát végzi a dunai tér igazi rendjé­nek biztosításánál. A Belgrádban elért legteljesebb jugoszláv-olasz összhang azt igazolja, hogy mennyire helyes volt az a politika, amelyet éppen Ciano gróf 1937-ben Jugoszláviával szemben meg­kezdett, s mennyire hasznosak lettek e politika következményei egész Közép- Európára. Összehívták a harminchármas bizottságot A 33 tagú országos bizottság január 25-én szerdán délelőtt tíz órakor a kép­viselőház miniszterelnöki szobájának ta­nácstermében ülést tart, melynek tárgya: 1. A kormány 130—1939. M. E. számú réndelete a részvénytársaságok és szövet­kezetek üzleteredményének felhasználása tárgyában. 2. Az egyes anyagkészletek bejelentésé­ről szóló rendelettervezet. 3. Az iparban, kereskedelemben, vala­mint a bányászatban és kohászatban al­kalmazottak tömeges elbocsátásának be­jelentéséről szóló rendelettervezet. Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Gayda cikke a dunavidéki népek kapcsolatairól STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT BT, BUDAPEST. VIII, BÜKK SZILÁBD-UTCA L -4 FELELŐS: GYŐBY ALADÁB IGAZGATÓ

Next

/
Thumbnails
Contents