Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-03 / 2. szám

2 tectideKi mt JANUÁR 3. KEDD mányié tanács elnöke üdvözölte a minisz­terelnököt. Korzika hisz az anyaország: hivatá­sában — mondotta — és hálás tiszte­lettel hajlik meg kormányának mi­niszterelnöke előtt. 'A szónok hangsúlyozta Korzika fiainak *5 anyaországhoz való hűségét, amelynek bizonyságát vérükkel írták be a történe- l*m lapjaira. Korzika örökre Francia- országhoz kötötte sorsát. A miniszterel­nök látogatásában annak kifejezését lát­ják, hogy az anyaország sohasem feled­kezik el róluk. Daladier miniszterelnök megköszönte az üdvözlést és kijelentette, hogy Korzika mindenekelőtt francia. A negyvenezer korzikai hősi halott nem­csak -Franciaországért, hanem a népek szabadságáért is ontotta vérét. Francia- ország különös vonzalommal tekint rá­juk, mert gazdag történelmét Korzika történelme is gazdagította. Daladier miniszter elnök beszéde Korzika szigetén A prefektusáról való távoztában a tö- meg lelkesen ünnepelte Daladier minisz­terelnököt. Fabiani polgármester szavai­ra, aki a város nevében üdvözölte, a mi­niszterelnök lelkeshangú beszédben vála­szolt, amelyet gyakran szakított meg a tömeg kitörő tapsa. — Amikor Franciaország üdvözletét hozom, — mondotta — nem mulaszt­hatom el, hogy meg ne álljak az önök szigetén, amely természetes góc­pontja az anyaországot Kszak-Afri- kával összefűző vonalnak. Tudjuk, hogy önök megőrzik saját ha­gyományaikat, s tudjuk, hogy a külön­böző területek egyéni hagyományai csak erősítik Franciaország egységét. Bármi­lyen is az eredetünk, mindenekelőtt fran­ciákká váltunk, mert franciákká akar­tunk válni. Franciaország nem történel­mi véletlenek folyománya, mindazok a tartományok, amelyek naggyá tették hazánkat, szabadon, önszántukból egye­sültek a civilizáció és a testvériség jegyé­ben. Franciaországnak nincs szüksége arra, hogy erőszakos és fenyegető legyen, nincs szüksége arra, hogy emelt hangon beszéljünk, Franciaor­szág * szívekhen és a lelkekben él. Franciaországnak arra vau szüksége, hogy erős legyen. És higyjék el nekem, erős is. Ezt akar­tam önöknek megmondani, önöknek, akik katona- és tengerésznép fiai. Ezután Daladier miniszterelnök lelkes éljenzés közben ismét felszállt a „Foch“ cirkáló fedélzetére. Néhány perccel ké­sőbb a hajöraj elhagyta Ajaceló kikötő­jét. Este Bastiaba érkezett a francia mi­niszterelnök. Innen folytatta útját Tu­nisz felé. Kedden érkezik meg Északafri- kába. „Korzika ma gazdaságilag és szellemileg kon “ Kóma. január 2. A Stampa tudósí­tója a koraikai viszonyokról a többi kö­rött ezeket írja: Egy évszázad folyamán 194 francia parlamenti bi­zottság látogatott el Korzi­ka k«i «hol körülnéztek, tár- f yaitak, banketteken vettek ,rálát, majd elutaztak, anél- •kttl. kegy valamit is tettek * volna. A* elmúlt évben a behozatal összege 247 millió voR, míg a kivitel alig ért el 46 milliót. A tudósító emlékezetbe idézi, Hogy a genovai uralom idején az állat- tenyésztés, földmívelés és halászat virág- aati A lakosságnak polgári és bírói sta­tútumokat adtak, amelyek fenntartását még a francia megszállás után is köve­telték. A híd- és úthálózat a jelenleginek alig maradt alatta. Korzika ma — írja végül a tudósító — gazdaságilag és szellemileg holt sziget. A Stamps külön kiküldöttje, miután ellátogatott.» korzikai hegy fok vidékére, •amelynek a sziget legtermékenyebb ré­szének kellene lennie, megerősíti azt, hogy nem látott mást, mint egy szegény, hanyatló országot csaknem teljesen vad helyekkel. Főleg az lepte meg, hogy em­berhiány van, mert a férfiak kivándorol­nak Franciaországba vagy gyarmataira és országukkal niitsem törődnek. Franciaország és Olaszország között szilárd és gyümölcsöző megegyezés jöhet létre Felvidéki gazdák, betétesek és adósok védelme a pénzügyminiszter legújabb hitelúgvi rendeletében Gyors egymásutánban jelentek meg azok a rendeletek, amelyek minden vo­natkozásban teljessé teszik a visszacsa­tolt, magyarlakta Felvidék bekapcsoló­dását az ország mindennapi életébe. A polgári közigazgatás, a polgári bírás­kodás, a pénzügyi közigazgatás, stb. be­vezetése után egy, most vasárnap meg­jelent mélyreható jelentőségű pénzügy­miniszteri rendelet a felvidéki hitelgaz dálkodásba vezette be a magyarországi gyakorlatot, amennyiben szabályozta a bíróilag érvényesíthető legmagasabb ka­mat és a gazdaadósságok kamatainak a kérdését. A cseh uralom idején a pénzintézetek a most felszabadult területen a hitelkama­tokon felül még bizonyos jutalékot stb. számíthattak fel s így a kölcsöntőke ára. illetőleg az adóssággal járó tényleges kamatteher felülmúlta a magyarországi kamatmaximumot. A betétek utáni kamat ezzel szemben nem érte el a magyaror­szági betétek után járó kamat mértékét. így a felszabadult területen az adós több kamatot fizetett, a betét&s pedig kövesebb kamatot kapott, mint a magyarországi adós, illetőleg betéttulajdonos. Adósnak is, hitelezőnek is rosszabb volt a sora, mint magyarországi sorstársának. A most kibocsátott pénzügyminiszteri rendelet január 1-ével a felszabadult te­rületen is bevezeti az ország többi terü­letén már eddig is érvényben volt bírói úton érvényesíthető kamatmaximumot, miáltal érezhető mértékben könnyít az adósok terhén. Bevezeti ugyanakkor ezt a betét után járó kamatlábat is, amely Magyarország többi részében eddig szin­tén érvényben volt. Ez az intézkedés vi­szont a betéttulajdonosok számára jelent kedvezőbb 'helyzetet, A rendelet —• amint látjuk — egyaránt használ az adósoknak és a többnyire kis- tőkés betéteseknek. Emellett azonban nem árt a felvidéki pénzintézeteknek sem. Mert ha ott az alacsonyabb betéti kamatláb maradt volna továbbra is ér­vényben, oly nagy tőkeáramlás indulna meg az új rendezés hiánya eseten a ma gasabb kamatlábú egyéb magyarországi pénzintézetek felé, hogy ezt a nagy tő­keveszteséget az ottani pénzintézetek esetleg nem is tudták volna elviselni. így pedig most, a kedvezőbb betéti kamat lábtól éppep az remélhető, hogy a felvi­déki pénzintézeteknél erőteljesen fel fog lendülni a betéti tőkék képződése. Természetes, hogy a pénzügyi kormány egyidejűleg kiterjesztette az új kerüle­tekre is az Országos Hitelügyi Tunica hatáskörét. Nemkülönben természetes as is, hogy minden bejegyzett kereskedő üzleteiből eredő követelésre, valamint a közforgalmú . értékpapírok kibocsátása* nak alapjául szolgáló kölcsönkövetelésre a kamatkorlátozások — miként a volt esonkaországban — a Felvidéken sem terjednek ki. A csehek elmulasztották a gazdaadpso- ■ kát illő kedvezményben részesíteni. Ezzel szemben Magyarországon — eltekintve a védett gazdaadósoktól — a gazdaadósok kamat fejében általában éyi 5 százalékot fizettek. A rendelet most éleibe léptette a felszabadult területen is a kedvezményt elvező gazdaadósok kamatlábát. A felsza­badult területen a gazdaadósok ennél­fogva január 1-től évi 5 százalék kama­tot fizetnek, ami a nem gazdaadósoh ma­gyarországi kamatlábával szemben 2.5 százalék könnyítést jelent- A magyar 5os-< szabályok alapján gazdaadósoknak minő­sülő, felvidéki adósok tehát a régi cseh? szlovák kamatrendszerhez viszonyítva,, mintegy feleannyi kamatot fognak ezután fizetni az olyan tartozások után, amelyek a visszacsatolt területen érvényben volt s érvényükben egyelőre megtartott gaz­davédelmi intézkedések szerint — a tar­tozás természetét és keletkezésének idejét tekintve — behajtási korlátozás alá eo* nek. r , Vitás esetekben a kir. járásbíróság perenkívüü eljárásban állapítja meg, hogy valamely tartozás gazdavédelmi intézkedés alá esik-o vagy sem. Azon- ban, hogy ez az eljárás-újabb költséggel ne. terhelje az érdekelteket, teljesen díjtalan s az ilyen eljárásnál ügyvédi költségben senki sem marasztalható él. Ezek az intézkedések bizonnyal meg­elégedést fognak kelteni az érdekelt adón sok, a betétesek, a felvidéki pénzintéze­tek és kiváltképpen a gazdaadósok köré­ben, Kétségtelen, hogy az ezeket elren- delő kormányintézkedés mélységes szó- 'ciális érzékből, körültekintő gazdaság­politikai elgondolásból fakadt s az érde­keltek ezen keresztül is az Imrcdy- kormány nap-nap után új, korszerű in­tézkedésekben megnyilatkozó szociális gondoskodásával találkoznak. Folytatódik a spanyol nemzetiek győzelmi sorozata Paris, január 2. A sajtó ma reggel is hocsaasan foglalkozik a francia-olasz kap­csolatok kérdésével. A Journal hangoztatja, hogy Franciaország hajlandó megegyezni Olaszországgal észszerű alapokon. Evégből azonban felesleges kísérletet tépni Franciaország megfélemlítésére. Más szeleket is láttunk már — írja a lap. — Felesleges dolog továbbá a megegyezés céljából nemzetközi értekezletet hívni ösz- sae. A két ország között szilárd és gyü­mölcsöző megegyezés jöhet létre francia-olasz közvetlen tárgyalások során. As Excelsior felveti a kérdést, hogy Olaszország voltaképen mit kíván Fran­ciaországtól. A lap szerint nem valószínű, hogy olasz részről akár Tunisz, akár Kor­zika» akár Dzsibuti bekebelezésére gon­dolnának, Valószínűbb, hogy Olaszország Tuniszban francia-olasz közös kormányzatot óhajt létrehozni, még pedig olymódon, hogy a tuniszi olasz alattvalók ügyeit egy olasz getlenül. A képvisélőhizban Marin jobboldali vezér célzást, tett erre a lehetőségre. Nos, — ltja az Excelsior — ez a megoldás feltét­lenül polgárháborúhoz vezetne Tuniszban­M sajtó Data diet* útjáról A francia sajtó politikai és erkölcsi szempontból egyaránt nagy fontosságot tulajdonít Daladier északafrikai utazásá­nak- A lapok hangoztatják, hogy ez az utazás szorosabbra fogja fonni a Francia­: ország és északafrikai tartományai kö­zött fennálló kapcsolatokat. A Jour nézete szerint Daladier Korzikában, Tuniszban és Algírban nagyfontosságú nemzeti küldetést teljesít. Az Ordre szerint Daladier északafrikai látogatása azt jelenti, hogy Franciaor­szág minden körülmények között meg fogja védelmezni gyarmatbirodalmának területét. A Humanité véleménye szerint Daladier látogatása azt jelenti, hogy Franciaország az olasz követelésekkel szemben nem fog engedni. Francia repülőgépek indultak Tuniszba Paris, január 2. (Stefani.) A tizenötö­dik légiraj nyolc négymotoros egysége Tuniszba repült­Páris, január 2. A spanyol harcterekről továbbra is nemzeti győzelmeket jelente­nek. A harci tevékenység súlypontja mindinkább északabbra helyeződik. A francia lapok tudósítói szerint a hadszín­tér most már a Segre folyó felső folyásá­nál van, A, francia újságírók előtt Franco tábornok rövid nyilatkozatot tett, amelyben hangoztatta, hogy a nemzeti csapatok végső győzelme most már nem sokáig várat magára. A nemzeti haderőnek" felkészültsége bizto­sítja a végső győzelmet. Sulamancai jelentések szerint a főhadi­szállás vasárnap éjszakai hadijelcntése közli, hogy Katalouiában a nemzeti csapatok to­vábbi előnyomulásuk során a köztár­saságiaknak újból súlyos vereséget okoztak. A nemzetiek hét falut foglaltak el, to­vábbá kiűzték az ellenséget számos had­állásból. A hegyekben a nemzeti csapatok nap-nap után százával szedik össze a köz- társasági sebesülteket. A nemzetiek több mint ezer foglyot, közöttük számos tisztet ejtettek. Azonkívül a nemzetiek nagy- mennyiségű hadianyagot zsákmányoltak. Egy szovjetorosz harcikocsi is kezükre került. A hadijelentés ezután megemlíti, hogy a keleti frontszakaszou a köztársa­ságiak ellenoffenzivába mentek át és több páncélvonatot, továbbá tankot harcba vetettek. Az ellentámadást az ellenségnek nagy veszteségeket okoz­va visszaverték. A nemzetiek légiliadereje vasárnap bom­bázta Tarragona, Barcelona és Valencia katonai célpontjait. Barcelonában teli­találat érte az elektromos műveket és egy municiós gyárat. AZ IGAZI VADASZ ÖRÖME! Kézdivás árhelyi BENKÖ F At,: A vadászat AZ IGAZI VAD ASZ ÖRÖMEI című gyakorlati vadászati szakkönyve Felöleli a Magyarországon előforduló fontosabb vadfajok ismertetését, azok. telepí­tését, gondozását és vadászatát. Tartalmazza a vadászati fegyvertant, bemutatja az összes modern fegyvereket, a különböző államok fegyvertipusait. Leírja a ható­sági fegyvervizsgálat, belövés, puskavásárlás, célzó-távcső stb. stb. nélkülözhetetlen Ismertetését. A lőszerekről szóló fejezetben a lőporok, golyók, sörét, fojtás és töh ténykészítés részletes leírását nyvitja, majd a fegyverrel való lövés elméletét adja a belső és külső ballisztika kimerítő ism ertetésével együtt. Végül a lövés művé­szete, a vadász felszerelése, a hajtó, a vadászkutyák, a soJymászat, falkavadászat, uhuzás, vadászatrendezés, vadásztársaságok, vadorzók stb. stb. ismertetése után tartalmazza a vadásztördényt és az idevonatkozó rendeleteket is. Ara díszkötésben 10 pengő Megrendeléseket utánvéttel, vagy az összeg előzetes beutalása ellenében forduló postával intézünk el. Ha ajánlott küldést kiválj, úgy 50 fillér beutalását is kérjük. Az utánvételéé küldés 90 fillérrel drágítja a könyvet Pfeifer Ferdfnánd (2^g5dler Testvérei«) nemzeti könyvkereskedése Budapest IV», Kossuth Lajos-u ca 5. Telefon; 18-37-30,18-74-00.

Next

/
Thumbnails
Contents