Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-21 / 17. szám

TEOTTDEfcl Mz Egyesült Magyar elnöki taná és országos • ségének Í9» JANUÁR 21. SZOMBAT Utazó és ügynök urak ihada rohanta meg a Felvidéket. Álig Tárták, hogy a közlekedés szabaddá váljon: már jöttek, mintegy első 'üd­vözletül, hozták a mintakollekciót s fürgén, begyakorlott modorral ajánl- gatták a portékát s a cégek „pince- áruitamelyek, úgylátszik, évek óta arra vártak, hogy mutatkozik majd egyszer egy hiszékeny közönség, amely boldog örömmel átveszi az árút. A foj­togató testvéri ölelésnek ez a módja hó­napok óta tart már s bevallhatjuk: ■nagy visszatetszést szült az egész Fel­vidéket),. S különösen a könyvügynö­kök hada érkezett teljes vértezettel, a furfangos felszerelések valóságos arze­náljával, mintha a könyves cégek egész ■irodalmi költségvetésüket a Felvidék­kel kívánnák rendbehozatni. Mi iga­zán lelkes és rendületlen szószólói va­gyunk a magyar kereskedelmi élet si­kerének s harcosai a magyar irodalom jobb jövőjének: minden leirt sorunk a magyar könyvnek, a magyar irodalom­nak szeretetétől áthatott; húsz eszten­dőn keresztül kívántuk, követeltük a magyar könyv szabad behozatalát a. Felvidéken s az egész Cseh-Szlovákiá­ban, könyvet s műveltséget kívántunk, — de nem ilyen módon, ennyi trükkel, ennyi furfangyal, mint ahogy az ügy­nök urak most a Felvidéken gyakorol­ják. A magyar író hitelét rontják, a kereskedelem etikáját ássák alá azok­kal a ravaszul kiagyalt módszerekkel, amilyenekkel jó és kevésbé jó könyve­ké^ irást, szellemi terméket igyekeznek becsempészni, vagy erőszakkal be­nyomni a magyar lakások ajtaján. Mintha a felvidéki ember húsz éven keresztül egyáltalán nem olvashatott volna, mintha szellemi szegénységben élt volna úgy rohamozzák meg most szünetlen, komoly irodalmi társaságok nevében, nyomorgó magyar írók éhen- halt gyermekei nevében, a magyar ugar s a magyar Kánaán jegyéhen, . —.egy­általán, mindenféle ürüggyel, naponta hármasával-négyesével, unalomig. A mesék, amelyeket az árusításhoz fűz­nek, a fantasztikumok határán már túl járnak, az ügyletszerzésbe jóhiszeműe- ket s gyanútlanokat kevernek bele, pol­gármesterekre s főispánokra hivatkoz­nak tudtuk nélkül, zsidó vevőnél zsi­dók, kereszténynél fajmagyarok, kh- tonaviseltnél frontharcosok, megrögzött lógósnál antimttitaristák: az irodalom, a magyar könyv s a magyar szettem hitelét rontják ezek a meg-megujuló ■áradatok, az ügynöki szemfényveszté­sek, a „díszoklevelek“, a „tagsági dip­lomák“, az elsuttogott titkos üdvözle­tek, az ügynöki trapézmutatványok, amelyek eredménye az, hogy öt jó szel­lemi termék mellett mindig öt-hat „pinceáru“ is becsomagolásra kerül, így téve tönkre az irodalom s az író hi­telét, — mert hiszen egy következő al­kalommal már a vásárló jobban meg­gondolja a vételt, akármilyen jó áruról lesz is szó. S ezeknek a cégeknek leg­nagyobb része mindeddig nem tartotta lelkiismereti kötelességének a kisebb­ségi irodalom, támogatását, soha nem hallottuk, hegy valamelyikük egy szlo­vákiai íróért is kinyújtotta, volna a kezét, felkarolta volna, áldozott volna: soha nem hozott, nem ajándékozott, nem támogatott, csak vitt, vitt, elvárt, minden félesztendőben új trükkel s új fizetési meghagyásokkal. Unjuk már ezt az áradatot, a gyar­mati létre sorozás heteit a tisztelt cé­gek részéről. Kicsit finomabban, las­sabban, ne olyan mohón s ne olyan át­látszón: van még idő, lesz még alka­lom, engedjenek egy kis pihenést. S a ravaszul kiagyalt trükköket tegyék ■már egyszer félre. Mondják meg őszin­tén az utazó urak, mit tartalmaz a táska, mi az igazság. Be részletüzletet a füllentések tucatjaira felépíteni: ép­pen elég volt a Prágából alászálló s hivatalos hatalommal fenyegető cseh­szlovák ügynök urak részéről. A. jó áru s a jó köny v mindig megtalálja a maga vásárlóját. Azt nem kell erőszakolni se diplomákkal, se díszoklevelekkel, se titkos jelvényekkel. A rossz áruval s a trükkök seregével pedig ne tegyük tönkre a piacot. Nagyobb kíméletet, ügynök urak, iriikkm űvész hölgyek. • (»*) Komárom, január 20. Az Egyesült Ma­gyar Párt, — mint már jelentettük, — a fejfcszabadulás utáni első országos kon­gresszusán megválasztotta elnöki taná­csának tagjait és az országos pártvezető­séget a Felvidék minden részéből. Az űf elnöki fanács Az Egyesült Magyar Párt elnöki taná­csába a kongresszus egyhangúlag a kö­vetkezőket választotta: Országos pártelnök: Jaross Andor tárcanélküli in. kir. miniszter, orszá­gos ügyvezető elnök: gróf R é v a y István. Az elnöki tanács választott tagjai: Szüttő Géza dr. főrendiházi tag, Gregu- rovits Lipót, Korláth Endre dr., Bartal Iván, Hevessy László, Koczor Gyula, Jaross Vilmos, Egry Ferenc, Király Jó­zsef, Rázgha Károly, Pintér Béla. Ra­gály Antal dr., Czvank László, Juhász Ernő földmunkás. Mint megyei pártszervezeti elnök: Tost Barna, Kassa. A. párt kinevezett főtisztviselői: Ro- zsinszky László és Wirth Gyula. Hivatalból tagjai az elnöki tanácsnak a párt törvényhozói: Pajor Miklós dr., Turchányi Imre dr., Füssy Kálmán, Salkovszky Jenő dr., R. Vozáry Aladár, Holota János dr., Porubszfcy Géza dr., Gürtler Dénes dr., Szent-lványi József, Gitter t János dr., Szilassy Béla dr., Ortutay Jenő és Virágh Béla. Mz országos párt vezet őség Az Egyesült Magyar Párt Országos Pártvezetőség-ének választott tagjai: Lök; Papp József ref. lelkész, Sáró; Jókai Mi­hály, Aba; Konez Lajos földmíves, Pásztó; Thury János földmíves, Pereszlény; Perhács lnne, Ipolyság; Kárlek István bérlő, Bél; Ja nyugija József földmíves, Felsőszemeréd; Andrisé Rezső plébános, Alsószemeréd; Jónás Imre plébános, Alsógyöröd; Holló Géza ref. lel­kész, Ujbars; Kovács József kereskedő, Nyék; Szalag Kálmán földmívcs, Kőkeszi; Gaál Jó­zsef földnüves, Palást; Kégl Elemér földbirto­kos, Nagycsaloinlya: Petrezsely János esperes, Nagycsaloinlya; Kiss József kőmí vés segéd. Pa­lást; Annus János Bálint, Ipolyfiklémes; Lichy Miklós földmíves, Lontó. LOSONC JÁRÁS KÉSZÉRŐL: Sörös» Béla ref. püspök, Losonc; Haász La­jos ékszerész, 'Losonc; Árvái Imre kisgazda, Rapp; Lfj. Medveczky István iparos, Losonc; Ifj. Kovács József kisgazda, Bolyk; Lóska Ká­roly, Fülek; Dr. Horváth Béla ügyvéd, Losonc; Dr. Thomesz András orvos, Losonc, Weinrohr Dezső, Losonc; Dr. Sashegyi Aladár r. kát. plébános, Fülekpüspöki. GÖMÖR VÁRMEGYE RÉSZÉRŐL: Varga Imre, Rimaszombat; Löcher er Géza dr.. Rimaszombat; Baráth László dr., Rima­szombat; Ragályi Antal dr., Rimaszombat; Halász István dr., Rimaszombat; Csánk László, Feled; Csák Géza dr. ügyvéd, Feled; Mács József k. g.. Jánosi; id. Vargha Oros János kisgazda, Serke; G. Bacsó Gyula kis­gazda, Simonyi; Balogh János kisgazda, Gesz- tete; Tonhäuser Géza, Dabócza; Szakáll Ist­ván dr., Csíz; Nagy Sándor, Rimaszombat; Csizy Gyula, Lér.ártialva; Bévay Pál, Rima- saécs; Fodor István, Abafalva; Fodor Jenő, Abal’alva; Ádám József, Tornaija; Á. Demeter István, Szentkirály; Beélik Elemér. Felső- rás; LSkös János, Alsóvály; Csizi Kálmán, Beje; Soldos Árpád, Bunya; Szontágh Zoltán, Sajógömör; Pápezsik Andor, Pelsőc; Szitányi Dezső dr., Rozsnyó; Hein Sellmann Béla, Lice; Nehrer Gyula, Rozsnyó; Gaál Béla, Jolsva; Schopp Béla, Rozsnyó; Hantos László, Nagy­magyar. PÁRKÁNYI JÁRÁS RÉSZÉRŐL: Hegedűs Balázs főispáni tanácsadó, Pár­kány; Répássy Károly, Párkány; Azsaltovics 5 Gyula, Párkány; Jónás István. Szögyén; Tölti Márton, Járkány; Baig Árpád. Garam- Kövesd; Halfst Kálmán dr. esp. pléh.. Sze­gyén s Kuty Pát, Kőhidgyarmat; Horváth Dezső. Dény; Hollós# N., Dunamocs; Kereke» N., Buos. KASSA TORY. HAT. VÁROS RÉSZÉRŐL: Tost Barnabás prolátus plébános, Kassa; Wirth Gyula építészmérnök; Fedor György munkás; Pildth József dr. ügyvéd; Sédek# László dr. ügyvéd; Tost. László polgármester; Tarczall Gusztáv vendéglős; Szak-máry Károly kereskedő; Brück Nándor dr. ügyvéd; Laczká Béla dr. ügyvéd; Stud inka Gyula dr. ügyvéd; Hellyci Gyula iparos; Várkoly Miklós iparos; Förster Lajos dr. mérnök; Szabó Elemér vá­rosi főszámvevő; Sinkó Ferenc író; Oelschlac- ger Ferenc nagykereskedő. A KASSAI JÁRÁS KÉSZÉRŐL: Makó Bertalan gazda, Abaujszina; Petrus Mihály gazda, Abaujszéplak; Szilágyi Gyula plébános, Kassaujfalu; Schell Péter báró föld- birtokos, Nagyida; Inczinger Károly plébános, Caéke; Erdélyi Zoltán ref. lelkész, Bodzás- ujlakf SZEPSI JÁRÁS RÉSZÉRŐL: Fingerlos János kováesmester. Torna; •/ás nossy Gyula iparos, Szepsi; Szluka Dezső dr„ Szepsi; Goócs Béla földbirtokos, Szepsi; Bu- benkó András gazda, Him; Szabó Barihó Já­nos gazda, Csecs. ZEMPLÉN VÁRMEGYE KIHÁLYHELMECI TEREBESI JÁRÁS RÉSZÉRŐL: Dodek Jenő plébános, Béiy; Rozgonyi Sán­dor ref. lelkész, Őrös; SzmrecSányi Vidor dr. közjegyző, Királyhelmec; Kulcsár M. István gazda, Bodrogszentes; Szopkó Imre, Király- heímec; Kocska János gazda,. Bély; Horosz József gazda, Zemplén; Inczinger József plé­bános. Czékc; Csontos Kálmán gazda, Nagy- géres. LNG—BEKEG VÁRMEGYE RÉSZÉRŐL: Ifj. Orosz András gazda, Fornos; Hidy Ja­nos gazda, Nagydobrony; Bodáky István dr. főszolgabíró, Beregszász; Szabó László, Mun­kács; Simon Menyhért dr. szerkesztő, Mun­kács; Répay Jenő mérnök, Beregszász; MoU ndr József mérnök, Munkács; Kojel Mihály ref. lelkész, Bulmi; Vargha Gyula gazda, Vári; D'orcsi István gazda, Vorzsava; Berták Bél;* ref. püspök, Munkács: Vrohobeczky Gyula gör. kát. esperes; Polchy István dr. közjegyző, Beregszász; Benda Kálmán igazgató, Bereg­szász; Orosz József gazda, Márkusfalva: Kö­szörű Károly főszolgabíró, Ungvár; Peltsán- szky Imre dr. polgármester, Ungvár; Bag Gyula ref. esperes, Nagybereg; Pásztor Fe­renc főesperes, Beregszász; ifj. Jancsik Béla gazda, Nagybereg; Székely Gy, Levente, Ung­vár; Czapf László tanár, Beregszász. A NAGYKAPOSI JÁRÁS RÉSZÉRŐL: Papp Mihály gazda, Nagykapos; Szajkó J<v zsef, Csap. Schachtot felmentették a Német Nemzeti Bank elnöki tisztségétől Funk miniszter kezében egyesítették a bank és a gazda­sági minisztérium vezetését — Schacht mint birodalmi miniszter továbbra is tagja marad a kormánynak KOMÁROM VÁRMEGYÉBŐL: Kurucz Ferenc, Izsák; P. Nagy Mihály, Ko­márom; Czibor Géza, Komárom; Fogl János munkás' Komárom; Rács Ferenc kereskedő, Komárom; Galambos Zoltán- ref. lelkész, Ko­márom; Lalát Kornél gazda, Keszegfalu, Dr. Bolya Lajos, Komároni; Szendy Dániel gazda, Nagykeszi; Kur Géza ref. lelkész, Csicsó; Bö- dög Sándor gazda, Csicsó; Szigelhy János, Tany; Kiirthy Benő, Felsőgellér; Csontos La­jos gazda, Ekel; Csery István plébános. Ekel; Bohus Rezső plébános, Balony; Csemi Károly gazda, Pataj; László József gazda, Podány, Kovács Ignác gazda, Baka; Dr. Bartosik György iidvédjelölt, Dunaszerdahely; Mar- r/unrth Gábor plébános, Dunaszerdahely; Fütöp Zsigmond polgármester, Komárom; Dr. Szeiff Géza ügyvéd, Dunaszerdahely; Dr. Zeitiger Ernő ügyvéd, Somorja; Csapos Géza, Nagy- megyor; Feszthy István, Ógyalla; Dr. Katona Tibor ügyvéd, Komárom; Bognár Gergely es­peres, Guta; Szövő Kálmán gazda, Guta; Pásztó János gazda, Naszvad; Parais Árpád ref. lel­kész, Somorja; Árvái István munkás, Nagy- megyer; Dr. Kállay Endre közjegyző, Komá­rom; Nagy Nándor, Nemesócsa. NYITRA—POZSONY’ EGYESÍTETT VÁRMEGYÉBŐL: Ölvedy János városbíró, Érsekújvár; Dr. Kuty Géza Hanza elnök, Galánta; Dr. Lapka Béla vármegyei főügyész, Érsekújvár; Vanya József bíró, Tardoskedd, Liszy Lajos gazda, Érsekújvár, Prikta Ferenc iparos, Érsekújvár; Néder János kereskedő, Érsekújvár; Biskoro- ványi Ernő bankigazgató, Vágsellye; Haitiig György gazda, Vágfarkasd; Izsák Lajos gazda. Negyed; Thuróczy Vilmos földbirtokos, Szelő- cz(t, Fekete Ferenc földbirtokos. Sók; Morvay Jenő, Vágsellye; Balhó Aladár, Csúz; Báró Fekete Zoltán földbirtokos, Kossút, Bcrecz Kál­mán vármegyei II. főjegyző, Érsekújvár; Mé­száros Lajos gazda. Érsekújvár; Deák Lajos gazda, Érsekújvár; Vadkerty Menyhért gazda, Udvard; Várady Béla plébános, Ncmespany; Hegedűs Gyula gazdász, Csehi; Istenes La.ios gazda, Udvard; Leiodra József plébános, Ga- lárita, Dr. Piegler István, Vágsellye; Nagy Mó­ric, Deáki; Szabó Vince, Taksony: Szabó Ká roly, Nagydiószeg; Pásztor István kőműves, Csnz; Sós Ernő, Felsősze’i; Miklós Árpád, Nagymácséd; Ürge István. Szene; Kajos Sán­dor, Alsószeli; Mészáros László kormánybiztos, Érsekújvár; Darvas János lapszerkesztő, Buda­pest; Ifj. Ölvedi János sajtóreferens, Budapest; Dr. Dobossy Imre ügyvéd, Érsekújvár. BARS—HONT EGYELŐRE EGYESÍTETT VÁRMEGYÉBŐL: Schubert Tódor, Léva; Boros Béla, Léva; Nagy Gyula gazda, Léva; Bella József munkás, Léva; Báró Majthévyi László. Léva; Dr. Kmosskó Béla. Léva; Dr. Korpás László, Léva; Bojsza József, ZseHz; Tonhäuser Mihály esp., Nagysallé; Dr. Demény Gyula, Yerebély; Juhász Rroő garda, Zsemlét;. Katona Tóth István, Berlin, január 20. (Német Távirati Iroda.) Nagynémetország gazdasági újjáépítésének feladatai megkövetelik a gazdasági, pénzügyi és tőkepolitika egy­séges vezetését, ezért Hitler vezér és kancellár elrendelte, hogy a birodalmi gazdasági minisztérium és a Német Nem­zeti Bank vezetése ismét egy kézbe ke­rüljön. A kancellár ennek következté­ül 11 e r vezér és kancellár Funk bi­rodalmi gazdasági miniszterhez és a Bi­rodalmi Bank elnökéhez a kővetkező levelet intézte: „Méiyeu tisztelt Miniszter Ür! A Biro­dalmi Bank elnökévé való kinevezése alkalmából megragadom az alkalmat, hogy az új hivatal átvételéhez legőszin­tébb szerencsekívánataimat fejezzem ki. Feladatai a következők lesznek: t. mos­tani állásában, mely mindkét fontos ügy­kört egyesíti, ügy mint eddig, a jövőben is biztosítania kell a bérek és az árak szilárdságát, hogy ezzel a márka értékét továbbra is megóvja; 2. a magánpénz- szükséglet kielégítésére a tőkepiacot fo­kozottabb mértékben meg kell nyitnia és rendelkezésre kell bocsátania; 3. be kel! fejeznie azt az 1937 február 10-i törvény­ben megkezdett átalakítási műveletet, amelynek célja, hogy a Dawes-szerződés által a birodalom korlátlan fenségjoga ben dr. S c h a c h t o t, a Nemzeti Bank eddigi elnökét, felmentette tisztétől és Funk minisztert kinevezte a Nemzeti Bank igazgatóságának elnökévé négy év tartaniára. Funk miniszter egyidejűleg továbbvezeti a birodalmi gazdasági mi­nisztériumot. Schacht, mint birodalmi miniszter, továbbra is tagja marad a német birodalmi kormánynak; rá a kü­lönleges feladatok megoldása vár. alól elvont akkori Birodalmi Bankot a nemzeti szocialista elveknek megfelelően az állam fenségjogának feltétlenül alá­vetett Német Jegybankká változtassák át. Német üdvözléssel — Hitler Adolf.“ Schacht dr. birodalmi miniszterhez Hitler vezér és kancellár a következő le­velet intézte: „Mélyen tisztelt Miniszter Ür! A Biro­dalmi Bank igazgatósagának elnöki szé­kéből való távozása alkalmából megra­gadom az alkalmat, ln^ry ebben az állá­sában bosszú nehéz éveken át Németor­szágnak és nekem tett szolgálataiért a legőszintébb, legmelegebb küszönetemet fejezzem ki. Az Ön neve elsősorban a nemzeti újjáépítés első szakaszával lesz örökké összekötve. Nagyon örülök, hogy Önt, mint birodalmi minisztert, új fel­adatok megoldására használhatom fel. Német üdvözlettel — Hitler Adolf.“ Hitler levele Funk feladatairól

Next

/
Thumbnails
Contents