Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-08 / 28. szám
10 TELVIDEfcl .Mm&ARH IRLAE 1938 DECEMBER 8. CSÜTÖ! ■SzmHÁz-Kör^KaLTiiRA Hegjelent Mécs László új verskötete Budapest, december 7. A karácsonyi könyvpiacnak kétségkívül legnagyobb eseménye: az új Mécs-kötet: „Élőket né- ‘ sek“, amely e napokban került ki sajtó alól. Fehérkötésű, díszes könyv, ünnepi szimbóluma az egymásratalált magyarok határtalan örömének. A. Felvidék hősi regőse mondja el benne a kisebbségi magyarok utolsó éveinek küzdelmes történetét, lelki vívódásainkat, a magunkba- fojtott keserű dacot és töretlen hitünket a közelgő Feltámadásban. Mécs László, kis népünk büszkesége, a külföldön is hírnevet szerzett a magyar poézisnak, — a legnagyobb francia elmék, költők és kritikusok (Valéry, Claudel) hajoltak meg költészete előtt, mert megérezték a kor fölött áll és szavában az örök keresztény szól a tapogátódzó mának. Az új Mécs-könyv gyönyörű verseiben a diadalmas párisi út élményei kapnak örök jegyeket, majd a kisebbségi sors utolsó erőfeszítései zokognak fel a bánat hárfáján. Mécs László utóbbi költői tér mésének egyik legszebb müve, a drámai erejű „Siratófal“ is ebbon a kötetben jelent meg. Mellette jólesik találkoznunk az ismerősökkel is: „Nem megyek Rodostóba!“, „Tavaszi gyónás“, „Kell bokréta gyűrött süveg mellé“, „Rózsafa nyílik az ablak előtt“, „Özbak-lasen“, „Vetkőzz le!“ stb. A karácsonyfa alá megtérő magyarok asztalán az új MécsAz utóbbi időben már ritkán lépett fel Baklanov György. Csendesen éldegélt részben Prága, melletti birtokán, részben Parisban, Ötvenhat éves korában halt meg. — Kultúrest Dunamocson. A duuauiocsi magyar kultúrogyesület vasárnap nagyszabású kultúrestet rendezett. Ifj. Hollósy József al- olnök bevezetőbeszéde után Nehéz Ferenc központi titkár az egyesület jövő célkitűzéseit vázolta, Vájtok Sándor tanár a győzedelmes magyarságról r 1 elö, Antal József dr. orvos a fal” ' ..arájáról számolt be, Takács Géza Kérészük kejfcsztéiff, ly Felvidé ig f e 1 v szakisiábámjíft van vezetve, és . ismeri. Belépés aMÜftsLEészle- , Jextilgyár 122“ jeligére linzer (, Budapesti Szervita-tér 8.«zám, ogJjÄtemi hallgató szavalattal szerepelt. Ez» Fiilöp Etus beszélt, Ballabás Eszti pert ig énekszámot adott elő. A zárószót Biró Ca- miliő elnök mondotta. . SPORT . A felvidéki labdarúgás időszerű kérdései Beszélgetés Kenyeres Árpáddal, az MLSz főtitkárával benne elsősorban a nemzeti határokon felülemelkedő humanitást és az örök katolikus gondolat művészi megnyilat kozását. Mécs László a kor költője, de kötet: a legkedvesebb ajándék, betelje sedett remény és újabb diadalok öröm teli záloga. Ismertetésére még vissza térünk. I I — Mosjukin megőrült — mert meghalt a némafilm Megdöbbentő hír érkezett Amerikából: Ivan Mosjukin, a némafilm egyik leghíresebb sztárja, a világhírű hősszerelmes megőrült, elmegyógyintézetbe szállították. Ha Mosjukin tragédiájának okát kutatjuk, valószínűnek kell tartanunk, hogy az oroszszármazású nagy színészt a technikának egy csodája taszította a végső kétségbeesésbe: a hangosfilm. En- j, nek az ünnepelt filmsztárnak a néma- i film alkonyával egyiilt lehanyatlott a csillaga. Mosjukin Oroszországban született és hazájában végezte jogi tanulmányait. 1912-ben ügyvéd lett Moszkvában. Gyönyörű szép férfi volt, szuggesztív jelenség, Moszkva híres Don Jouan-ja. A szerelemben sikerei voltak, de az ügyvédi pályán nem. A háború után éppen ezért elfordult a jogtól és a filmszínész pálcára lépett. . . Hollywoodba utazott, ahol hamarosan ünnepelt filmszínész lett. Milliókat keresett. Rajongott érte öt világrész filmpublikuma, — főleg a nők. Sorozatos sikerei közül a két legnagyobbat, a Sztro- goff Mihály és a Casanova címszerepében érte el. Fényűzően élt és minden tekintetben mintaképe volt Casanova, akinek szerepében önmagát játszhatta a filmen. Dicsősége azonban csak addig tartott, amíg meg nem ölte a némafilmet a hangos. Mosjukin, aki csak oroszul tudott jól, a francia és angol nyelvet törve beszélte, nem folytathatta pályafutását. Ettől az időtől fogva egyre megrendí- tőbben mutatkoztak rajta o> búskomorság tünetei. A melankóliából veszedelmes elmebetegség lett és orvosai most kénytelenek voltak elmegyógyintézetbe szállítani. Az a rögeszméje, hogy — ő az új Casanova. — Az Operaház kettős bemutatója. Horthy Miklós kormányzó névünnepe alkalmából a magyar ifjúság hagyonütny- szerü díszelőadását az idén is megrendezte az Gpcraházban. Szigethy Béla, a Turul országos fővezére volt a lélekemelő ünnepi ést szónoka. Elsőízben hangzott el a Himnusz után a Rákőczi-induló első szakasza- Vaszy Viktor az Egyetemi Énekkarokat vezényelte. Két mélytüzű dal: Leudvai: A harangok szava és Liszt Csata előtt került előadásra. Ezután bemutatásra került az angol zene legsúlyosabb -egyéniségének, Henry Purcellnek 1688-ban szerzett klasszikus tárgyú énekes drámája: Didó és Aeneas, amelynek minden taktusa ma is élettől és mély emberi igazságtól van átitatva. Purcell megvilágította az opera útját Händel és Gluck százada felé. Nádasdy Kálmán szép fordítása, ízléses rendezése, Adóm Jenő Stílusos vezénylése, Oláh Gusztáv monumentális színpada egységes keretet teremt, a Címszereplők, Némethy Ella vérbeli drámai játéka és Palló Imre hősi alakítása számára. Basilides Mária elbűvölő varázslónője mellett Osvüth Julia poétikus és Budanovils Mária biztos előadókészsége jelentettek harmonikus együttest. A bravúrod fegyvertánc Ottrubay technikai képzettségé- észi elképzelésének nyuj , A kT felvidéki <. poa, ,:n Melinda csillogd nek és bájos szili tott hálás terel operára kedvesj balett követkeiett: Pol Szerzője Rajter. Lajos, a tehetséges fiat: zsonyi születésű nyúlt a finoméri Fóthy János bl multszázadűfli karnagya’ és így 1 ésű, ábránd jedermeier émák gond' r hangulatú ivonatkozású i majális yar rádiq ga is 'ezzel ű költő, ajához. A összeválo<*sVrelate pedig azon a váA tökéletes • melltartó és gunpifüzö gúnyon halad, amelyet ugyancsak egy pozsonyi muzsikus: Dohnányi Ernő fektetett le követendő irányképen. Elbájoló Oláh Gusztáv ihletett ötlete, ahogyan a biedermeier óra alakjai a függönyön és színpadon, mint költészet és élet összekapcsolódnak. Ezt még fokozza Harangozó Gyula koreográfiája és reudezése, amely a ligetfalusi berekben, a pozsonyi vár előterében gazdag mozgási lehetőséget nyújt a kitűnő szereplők: Bordy Bella, Klier Nelly, Kőszegi, Zsedényi és Harangozó táncművészete számára. Ke- nessey Jenő biztos vezénylése gondoskodott a bemutató meleg fogadtatásáról. Dr. Váradi Miklós. Meghalt Baklanov, a világhírű baritonénekes Zürichből jelentik: Szerdán Zürichben meghalt Baklanov György, a világhírű orosz származású operaénekes, a, legkiválóbb baritonisták egyike. Baklanov nemcsak csodálatosan széphangú énekes, de. elsőrangú szi- nészjfs. volt. Valamennyi operai szerepéi ragyogóan megjátszotta és gyö- ífjörü énekhangja mellett ez volt a 'titka rendkívüli népszerűségének. Közel harming évvel ezelőtt lévett fel először a, bécsi állami operaházban, A „Carmen“ előadásán Escamillo szerepét énekelte. Tomboló sikere voll. Ugyanebben a. szerepben rövid idővel később Budapesten is fellépett és a, magyar főváros közismerten „nehéz publikuma“ is lelkesen ünnepelte. Legutóbb, két évvel ezelőtt lépett fel Budapesten. Baklanov leghíresebb szerepei Escamillo mellett a „Faust“ Mephis- tója és a „Rigoletto“ címszerepe volt. Budapest, december 7. Hétfő este. Az ML/Sz Vadász-utcai székhaza zsibongó vásárhoz hasonlít. Működésben a futball- tőzsde. Egyesületi vezetők mérkőzéseket kötnek le, mások játékosok után érdeklődnek. Ugyanaz a kép, mint a pozsonyi MLSz-nél, még a bírószidás sem hiányzik. Először vagyunk itt, mint a visszatért Felvidék képviselői. Ijedten, [kissé meghatódva állunk a nagy forgatagban. Kenyeres Árpádot, a Magyar Labdarúgók Szövetségének főtitkárát keressük, hogy a felvidéki egyesületekre vonatkozólag felvilágosítást kérjünk tőle. Szép antik, bútorzatú szobában fogad bennünket Kenyeres Árpád. Gyönyörű ezüst serlegek, bronz plakettek mindenütt, mind-mind a magyar futballsport dicsőségének hirdetői. Rövid bemutatkozás után egymás után tesszük fel a kérdéseket, amelyek most a felvidéki futball legidőszerűbb problémái. — Milyen beosztást terveznek a felvidéki egyesületeknek? — Nézetem szerint — válaszol a kér désre Kenyeres főtitkár — a legkézenfekvőbb megoldás az, ha a volt divíziós egyesületek részére a tavasz folyamán kétfordulós serlegmérkőzést írunk ki, s így az érdekeltek maguk választják ki azokat az egyesületeket, melyek a Felvidéket a magyar Nemzeti Bajnokság B) csoportjában képviselni fogják. S mi lesz a Kassai AC-bal, — vetjük közbe — mely tudomásunk szerint a Nemzeti Bajnokság első csoportjában kíván szerepelni? — Nem is rossz tipp, — vágja rá szinte kapásból Ken5reres. —- Ettől az elgondolástól mi sem idegenkedünk. Kassának körülbelül 70.000 lakosa van s így minden megerőltetés nélkül fenn tud tartani egy jó kis csapatot. Természetesen erősíteni is kellene. Vasárnap láttam őket, s mondhatom, meg voltam elégedve, Különösen a két összekötő. Kertész és Fazekas modern, harmonikázó játéka tetszett. — fis a többi csapatokkal mi a terv? — kérdezzük mi. A visszacsatolt egyesületek pontos névsorát már megkaptam. Sorsukról, véleményem szerint, ők maguk döntsenek. A kerületek mai beosztását megtartjuk, természetesen az egyes, földrajzilag legmegfelelőbb alszövétségek kereteiben. Ezekről a kérdésekről különben az Országos Testnevelési Tanács összehívandó értekezlete fog dönteni, ahol az összes felvidéki szövetségek képviselői fognak megjelenni. — Bizonyára tudomása van főtitkár úrnak arról, hogy Csehszlovákiában vegyes rendszer volt, azaz a, csapatok fizetett játékosokat is tarthattak. Erre vonatkozólag milyen megoldást terveznek1 — A probléma kettős. Más a megoldás az egyesület és más a játékos szempontjából. Ami az egyesületet illeti, a tervbe vett eljárás, illetve megoldás a következő: Az új alapszabályban — amelyet mindegyik egyesület köteles az illetékes fórumokhoz beterjeszteni — rendelkezni kell afelől, hogy amatőr, vagy profesz- szionista alapon kíván-e tovább működni az egyesület. Professzionista egyesület alapszabályaink értelmében csakis a Nemzeti Bajnokság A. vagy B. csoportjában szerepelhet. Vegyes rendszer tehát nincsen. f — Ami pedig a játékost illeti, arra vonatkozólag az ő akarata dönt. Vagy megmarad fizetett játékosnak, .vagy amatőrré lesz. Természetesen, ha eddigi egyesülete amatőr alapon működik tovább, úgy abban mint fizetett játékos nem szerepelhet s más megfelelő egyesületbe távozhatik. Azok a játékosok, akik visszamatőrizálásukat kérik, ettől az időponttól kezdve semmi nemű fizetést egyesületüktől el nem fogadhatnak, azonban egyesületükben az egy évi tilalmi idő alatt — bár ez kivételes rendelkezés — minden további nélkül szó' repelhetnek. — Mi a helyzet a falusport terén a Csonkaországban? — Erről, — felelt kérdésünkre Kenyeres főtitkár, — a levente-intézmény és a MOVE gondoskodik és mondhatom, nagyon szép eredménnyel. Az utóbbi időben a MOVE szorosan bekapcsolódott szövetségünkbe és azóta még eredményesebb munkát végez. Tudomásom van arról, hogy a visszacsatolt területeken az egyes szövetségek e téren különösen szép eredményeket értek el. Most új keretek között még nagyobb aktivitással s főleg sokkal nagyobb segítséggel akarjuk foly* tatni ezt a szép munkát, — fejezi be nyilatkozatát Kenyeres Árpád. A munka tehát, melyet a magyar sport idegen elnyomás alatt folytatott, nem áll meg, hanem még nagyobb lehetőségekkel. még acélosabb akarással folyik tovább. A célt. hogy az elnyomás ellenére bennmaradjunk, elértük s most jön az igazi produktív munka. Bekapcsolódni a nemzet vérkeringésébe, a sportot eszközként beállítani a magyar újjáépítés nagy munkájába. A nemzet jövője fiainak acélos izmaitól függ. A cél bennünket felvidéki sportolókat is kötelez. A sport többé nem a kiválasztottak rekordliajhá- szása, nem a felsőtízezrek unaloműzése, hanem eszköz egy katonás szellemű, edzett új nemzedék nevelésére. Ennek érdekében küzdeni szent eé! megvalósítása pedig a nemzet jövendőjének záloga. (n. b.) Rozsnyó fontos turisztikai központ lesz A Rozsnyó körüli hegyek ideális télisport terepek Budapest, A felszabadult Felvidék idegenforgalmának központjául — ér fésülésünk szerint — Rozsnyót szemelték ki, ahol a székesfőváros nagyszabású üdülőtelepet akar a tisztviselők számára létesíteni. Rozsnyó mint sznbalpin klimatikus hely e.rre a célra kiválóan alkalmas és ha a Székesfővárosnak ez a terve megvalósul, úgy minden bizonnyal nagy fejlődés vár a rozsnyói vasas gyógyfürdőre is, amely a cseh uralom alatt teljesen elsorvadt és visszafejlődött, holott a megszállás előtti években nagy lendülettel indult el a fejlődés útján. A közel 1200 méter magas Pozsálló és annak folytatása a Pipityke, Magyarország legmagasabb hegye és a Rozsnyótól északkeletre fekvő hegyoldalak egyenesen arra vannak teremtve, hogy a magyar téli- sport kedvelt és felkapott terepeivé váljanak. Mindemellett Rozsnyó romantikus és történelmi nevezetességűt környékével, K r a.S’zn aho rká val, a 8fe:ídellŐivölggyel oly fontos turisztikai központot alkot majd, amely a fiagyarors^ágj idegenforgalmi akcifck keretében új ap jer lent ős szerepet fői tildéi bet ölteni A Plombák ■hg— mindenféle célra JßA s bA öz v. I j ű g h Árpádné Budapest, H-, Bímbó-ut 17. szám. Mefo*: 154-426.-