Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-01 / 22. szám

IO TECTIDEta ■ÄVöVaRHIRIiAB Fővárosi R, fogtechnikai Iaboratjßrium, megélhetést biztcyltj/azomialra ség esetén 4 szabás Jkással eg. . __o jövőjű fogkf rámiai Szabadalmak is eladók. „Komoly jövő”/jeligére a kiadóban. Emelkedett a bor ára a termelőknél Budapest, november 29. Az úgy minő­ségileg, mint mennyiségileg eléggé kedve, zötlen'eredménnyel befejezett szüret érthe­tően általános szilárdulást okozott a bor­piacon. A termelők jobb árak reményében nem pietndc boraikat értékesíteni. A kíná­lat lanyhasága az elmúlt héten már hatal­mas borhosszt robbantott ki. A jobbminő. ségű borok ára úgyszólván egyik napról a másikra 120—150 százalékkal emelkedett. A termelőket azonban még ez a magas ár sem készteti borállományuk értékesítésére. A borkereskedelemben, tehát a bornagy- és kiskereskedők, valamint a vendéglősök közötti eladásoknál a hossztendencia még nem ily nagyarányú. Itt csak 40—50 szá­zalékkal emelkedett a borok ára. — Esztergomiak ajándéka a párkányi templomnak. A visszatért Párkány temp­lomát kedves meglepetésben részesítette az esztergomi Oltáregylet. Malatinszky Annie alelnöknő vezetésével az egyesületi hölgyek küldöttsége kereste fel a párkányi templomot, hogy 20 év után eljuttassa az egyesület első ajándékát a rabságból fel- szabadultakhoz. A párkányi Oltáregylet hölgyei a hídfőnél várták az esztergomi küldöttséget, amellyel együttesen bevonul­tak a plébániatemplomba és ott az eszter­gomi hölgyek átadták ajándékukat: egy művészi kivitelű miserühát és egyéb egy­házi ruhafelszereléseket. Medien István es­peres-plébános meghatott szavakkal kö­szönte meg az esztergomi testvérek szere- tetét. — A Katolikus Szemle felvidéki száma. A Katolikus Szemle decemberi számát szinte teljes egészében a visszacsatolt Fel­vidéknek szentelte. Rogács Ferenc ünnepi cikke után Geőcze Bertalan a bécsj íjflét­ről, Hermann Egyed a Felvidék magyar. •3? tógáról, Fodor Ferenc a magyar állam északi új határáról, Kari János a vissza­csatolt terület tájrajzáról, Jajczay János a felvidéki magyar művészetről ‘ értekezik. Kovács Sándor az elhúnyt Ernszt Sándor­ról közöl megemlékezést, Kürti Menyhért a katolikus iskolák központi irányítására vo­natkozó terveket tárja fel. i — Merénylet készült Trockij ellen. Mexico­— Chamberlain a pápának Londonból jelen- tik: A Reuter Iroda diplomáciai levelezője Tői ért&siü, hogy lehetséges, hogy Neville Chamberlain xininiszterelnök római tartózko­dása során mpft magánember meglátogatja a pápát, ami megfelel a rendes gyakorlatnak, mert külföldi 'államférfiak és kormányfők római tartózkodásuk alkalmával mindig meg szokták látogatni a pápát. — Haltolvajok. Bárczay Ferenc ország- gyűlési képviselő mórichelyi halastavából hosszú időn át lopkodták a halakat. A somogyszentmiklősi csendőrségnek most több bajosai földmíves személyében sike­rült leleplezni a tolvajokat. A tolvaj­banda körülbelül 7000 pengő értékű halat lopott ki a halastóból s.részben a nagy- kanizsai, részben a budapesti piaoen adta el. — Az erdélyi egyházakat felszólították december elseje megünneplésére. Kolozs­várról jelentik: Számost 'tartomány ki­rályi helytartósága a belügyminiszter táv­irati rendelkezése alapján felhívást kül­dött az erdélyi reformáus egyházkerület püspökéhez, hogy rendelje el december elsejének az egyesülés ünnepnapjának, megünneplését. Az egyházkerület püspöke táViratlilag rendelte el hálaadó istentiszte­letek megtartását. Képességvizsgálat, reklámélettan, piackutatás A Magyar Pszihológiai Társaság kebelé­ben Gyakorlati Lélektani Szakosztály jött létre, amey alakuló ülését szerdán délután 7 órakor tartotta meg Budapesten, a Páz­mány Péter Tudományegyetem bölcsészeti karának nagy előadótermében. * Az ülést a Pszihológiai Társaság elnöke. Benedek László egyetemi tanár nyitotta meg, majd Harkai Schiller Pál egyetemi magántanár, az új szakosztály elnöke is­mertette az új tudományos társaság elé kitűzött célokat. Kifejtette, hogy Magyar- országon a gyakorlati lélektannak főleg csak egyik ága, az ipar és a katonaság körében alkalmazott képességvizsgálat áll magas fokon, más ágazatok azonban még fejletlenek, ilyen a munkalélektan, amely­nek feladata a lélektani racionalizálás, a fáradtság és egyhangúság tanulmány, a betanítás megkönnyítése. Ilyen elhanya­golt ágazat még többek közt a reklám­élettan és a piackutatás is. E lehetőségek feltárásával akarja az új társaság a gya­korlati lélektan eredményeit hasznosítani a tudomány és a gazdasági élet javára. Cityből jelentik: A mexicoi rendőrség letar­tóztatott egy Sebastian Jasso Rodriguez nevű férfit, amint felmászott Trockij házának te­tejére. ügy hiszik, hogy a letartóztatott férfi merényletet akart elkövetni Trockij ellen. — Felhívás a volt nyitrai 14. honvéd­gyalogezred régi bajtársaihoz. A volt m. kir. nyitrai 14. honvédgyalogezred régi bajtársaüt (tiszteket, altiszteket és legény­ségi állományúakat) felkéri vitéz Németh (Deisler) Károly nyug. tábornok, az ez­red régi parancsnoka, hogy nevüket és jelenlegi címüket dr. Gyapay Ede ügyvéd, Zséliz címre levelezőlapon küldjék be. A névjegyzékre azért van szükség, hogy a szokásos bajtársi összejövetelekre és aiz évente tartandó ezredünnepélyre meghívó­kait küld'hessünk. — Közkegyelmet adott a jugoszláv régens­tanács. Belgrádiról jelentik: A december 1-i egyesülési ünnep alkalmából a régemstanács nagyobb közkegyelmet adott közönséges bű n- cselekmények különféle fajára. A kegyel ml nem vonatkozik a kémkedésre, valamint azokra az elítéltekre, akik külföldön tartóz­kodnak. Egyidejűleg a pénzügyminiszter ren­deleti úton elengedte azokat a büntetéseket, amelyeket tiltott dohánytermesztés miatt rót­tak ki. — Megszűnt a budapesti japán konzu­látus. A japán császári kormány a bécsi japán követségnek Budapestre történt át­helyezése kapcsán úgy intézkedett, hogy az eddigi budapesti tiszteletbeli japán konzulátust november végével megszün­teti. December 1-étől a konzulátusi teen­dőket már a japán császári követség látja el. (BuBdapest, XI., Kelenhegyi-út 42.) A különféle társadalmi intézményekkel kapcsolatot a Társaság élén álló tanács biztosítja, amely tudósokból és szakembe­rekből tevődik össze és a felsőbb irányí­tást adja. _ Ezután Varga István dr. egyetemi ma­gántanár a Magyar gazdaságkutató Inté­zet igazgatója tartott előadást .,A közgaz­dasági kérdések lélektani elemzése” cím­mel. Előadásának gyakorlati konklúziója az volt: külföldön úgyszólván elképzelhe­tetlen, hogy valamely vállalat előzetes gyakorlati lélektani vizsgálat nékül indít­son meg reklámhadjáratot. Elsősorban a hirdetési vállalatok beszélnék le erről. A külföldi nagy hirdetési vállalatoknak önálló gazdaságlélektani kutatóosztályuk van, amelynek az a feladata, hogy a ter­vezett reklám eredményességét előzetes gykorlati vizsgával mérje le. E gyakorlati lélektani szempontok alkalmazásának je­lentőségét egyes országokban már a hiva­talos gazdaságpolitika is felismeri. így pél­dául Angliában az ■ Empire Marketing Board tagjai között a termelési és gazda­sági szakemberek mellett a legnagyobb an­gol hirdetővállalatok egyikének vezetője is helyet foglal, s a gazdaságlélektani osz­tály szolgálatát több irányban igénybe- véve fogalmazta meg a brit birodalom ter­mékeinek, például különféle ételneműek fokozott terjesztésére irányuló javaslatait. Az ő kutatásaik alapján dolgozták fel az angol étkezési szokások társadalomtanát és lélektanát is. Nálunk is szükséges lenne ilyen vizsgálat a népegészségügy és a me­zőgazdasági érdekében, egyebek közt a táplálkozáspropa gn » alapvetésére. — Csak internátusbán lakhatnak más vá­rosban tanuló román diákok. Bukarestből je­lentik: A közoktatásügyi minisztérium elren­delte, hogy a más városba való tanulók ezután nem lakhatnak magáin/ázaknai, hanem inter- nátusokhan kell elhelyezést találniuk, ahol állandó tanári felügyelet alatt lehetnek. LYSORSJIGYEK Lrusltásra v. bizományba is — lárafl, Budapest, ym* M* 6. — Vonatnak rohant az autó: öt halott. Bielefeldből jelentik: A szerdára virradó éjszaka egy magángépkocsi nekirohant egy veszteglő tehervonatnak. A gépkocsi öt utasa a helyszínen szörnyethalt. — Földrengés San Franciscóban. San Franciscóban, tegnap este 9 óra 50 perc­kor erős földrengést éreztek:. A földrengés eddigi jelentéseik szerint nem okozott je- . lentősebb károkat 1938 DECEMBER 1, CSÜTÖRTÖK Öregek és f iatalok Dodié Smith háromtelvonásos vigjátékának bemutatója a Vígszínházban A színházi szezon megindulásakor min­denütt a késői szerelem különböző fényű lobbanásait láttuk, most pedig úgy lát­szik, a generációs regények hullámainak taraján a generációs darabok ideje érke­zett el. Angol családok olyan kiterjedt rokon­sággal sűrítődneik össze a színpadon, hö^y családfájuk rajza segítsége nélkül alig tudunk eligazodni közöttük. Galsworthy, Forsyte Saga-jában mellékeli is a család­fát, pedig regényről lévén szó, bőven van alkalmunk vissza-visszalapozni egy-egy Személy azonosítása érdekében. A szín­padon persze ez nehezebb. Nyilván erre a nehézségre Való tekintettel mellőzte is az angol szerző darabjában — a cselek­ményt. Ebben az egyébként egész rokonszenves családban egyáltalán nem történik semmi. Ők maguk csodálkozhatnak legjobban azon, hogy mely írói szeszély állította reflektorfénybe őket. Csodálkozásukat a közönség is osztja, minthogy azonban a családtagok mind rokonszenvesek és a dolgon amúgy sem lehet változtatni, a csodálkozást nem követi felháborodás és az első félóra után már úgy ülünk a néző­téren, mint langyos fürdőben. Ha ezenkívül akad még megjegyezni való, az mindössze annyi, hogy a szellemi fürdővíznek ez a langyossága inkább a hűvösség felé hajlik s mikor már az aránytalanul hosszú felvonások közben borzongást érzünk, ‘irigyeljük az angolok edzett, gondtalanságát: lám, ők jól érzik magukat ilyenkor. Mi azonban telve vagyunk feszültségek­kel, ezernyi sorskérdés mered ránk, izgal­mak és feladatok dinamikája feszíti nap­jaink szellemét, mi ha már feledni aka­runk, akkor erősebb hatásokat kívánunk: tessék bennünket megkacagtatni, tessék bennünket elvinni a költészet mindent fe­ledtető berkeibe, tessék lelkünket meg­remegtetni tragédiával, de ebben a lan­gyos vízben, sajnos, napi gondjaink bacil- lusai virulensek maradnak. Hogy a „nem árt a ruhának, sem a ka­rácsonyfának” jellegű darab vékony mese- erecskéjének csobogását is érzékeltessük, el kell róla annyit mondani: a családnak tizennégy tagja van s a tizennegyedik, Nicky, a 38 éves vezérigazgató elveszi Pennyt, a szép társalkodónőt. Ebben a tényben csak az a szenzációs, hogy a sze­relmesek elé nem torlódik semmi akadály, a család tizenhárom tagjának olyan egy­hangú áldása kíséri a frigyet, hogy akár az első felvonás második jelenetében meg­történhetne. Viszont ebben az esetben Harsányt Zsoltnak nem lett volna alkalma olyan brilliáns folrdítói munkát végezni, amely jó néhány celziussal fokozta e kultur- ÍUirdő hőfokát, sőt, a fürdősó pezsgését is jelentette, s nem lett volna alkalma Hege­dűs Tibornak a komplikált jövés-menéseket gyakorlott forgalmi karmester pálcájával életszerűvé igazítani, különben is jól meg­írt jellemek színeit hangsúlyozni és meg­adni az egész előadásnak azt az elevensé­get, amely nélkül — menthetetlen lenne. így azonban az előadás ismét kitűnő: Vizváry Mariska angyal hajú nagymamája meleg színekkel csillogtatja a családi ér­zés örökké ragyogó kohéziós erejét, Som- lay Artur, akit az utóbbi időben egész fölöslegesen kényszerítenek idő előtt Vendrey bácsi-szerepekre, ismét jóízűen fanyar humorral angolos, Titkos Ilona meggyőzően önálló, Sitkey Irén groteszken komikus, Beleznay Margit szép, Pécsy Blanka szerfölött finom és okos, Kormos Márta finom jelenség, D. Ligety Juliska közvetlen, Vágóné Margit bensőséges dada, Tolhay Klári pedig olyan szép, mint va­lami festmény, olyan harmatos, mint a virág és olyan táléntumos, hogy az együt­tesnek legkiemelkedőbb tagja. A többi szereplő közül Ajtay Andor magávbteagadó és mélytüzű humora, vala­mint Ráday Imre ez alkalommal dícséret- reméltó egyszerűséggel megjátszott agg­legénye emelkedik ki az együttesből, ame­lyet egy sereg gyermekszereplő egészít ki töbhé-kevésibé kedvesen. Nem szeretjük a gyermekszereplőket. Vájjon a Vígszínház miért? A közönség szívesen fogadta a diairabot, megtapsolta Vörös Pál díszleteit és az öt- percenkint feltűnő új meg új divatkreá­ciókat, amelyek már tradícióként tartoz­nak a Vígszínház egy-egy újdonságának sikerfeltételeihez. Márfáaa bűre ... A fővárosi tanulóifjúság -lyt rendezett Herczeg Ferenc e"' ”nyt édes­anyja sírjánál. Herczeg Ferenc, a leg­nagyobb élő magyar író — amint azt már megírtuk — minden évben teljesen 'ngyen bocsátja örökbecsű műveit, az ifjúsági elő. adások céljaira. A székesfőváros közokta­tási ügyosztályának rendezésében meg­ható ünnepség volt. Herczeg Ferenc édes­anyjának sírjánál, ahol kedden délelőtt háláját és kegyeletét rótta le a tanuló- ifjúság a nagy író nemes gesztusáért, z ünnepélyen megjelent Her Ferencen kívül családjának számos tagja is. A sír előtt Felkay Ferenc dr. tanácsnok ma^as- szárnyalású beszédben emlékezett meg az elhúnyt nacryassznrivról, TTerczen rrprone édesanyjáról s méltatta Herczeg Ferenc­iek alkotásait. Herczeg Ferenc rrrlven njb'gillefödött szavakkal" köszönte meg Fel­kay Ferenc tanácsnok beszédét és a fő­városi tanulóifjúság kegyeletes ünnepé­lyét. i?'?után az ifjúsági énekkar nemzeti imádságunkat énekelte el, egy tanuló kis­lány pedig' szavalt. Befejezésül az ifjúság tisztelegve vonult el a sir előtt s a tanu­lók egy-egy vCtágszálat helyeztek a Nagy­asszony sírjára"* amelyet rövidesen telje­sen elborítottak a virágok. __ A NEMZETI SZÍNHÁZ ÜNNEPI ESTJE A FÖMÉLTóSaGU KORMÁNYZÓ UR NÉVÜNNEPÉNEK 1ELÖESTJÉN. A Nemzeti Színház hétfőn, a'ecember 5-én, a kormányzó úr ŐfőméltóságA névünnepé­nek előestéjén Sik Sándor Vojnits-díjjal jutalmazott „István király” című három- felvonásos tragédiáját játssza. A címsze­repet Kürti József, Gizella kriály.uőt N. Tasnádi Ilona, Ilonát, Imre királyfi özve­gyét Rápolthy Anna, Vazul herceget pe­dig Kiss Ferenc játssza. Játékmester Tá- ray Ferenc, a jelmezeket Nagyajtai P. Teréz tervezte. — HARRY BAUR — MAGYARUL MULATOTT. Beszámolt már a Felvidéki Magyar Hírlap arról, hogy Budapestre érkezett társulatával, hogy itt vendég­szerepeljen Harry Baur, a vitághírű fran­cia színész. A vendégek Budapesten első estjükön, Pagnol egyik színművét játszották, előkelő közönség előtt. Frene­tikus sikere volt az előadásnak, amelynek keretében fellépett Harry Baur fia is, sőt eljátszott egy kis szerepet Harry Baur felesége is, aki nem hivatásos szí­nésznő. Előadás után Harry Baur és tár­sasága egy budai kiskocsmába ment mu­latni. A finom magyar italoktól és a cigányzenétől olyan remek hangulat tá­madt köztük, hogy Harry Baur hajnal felé már magyar nótákat énekelt és csár­dást táncolt. — Tatjana Menotti az Operaházban. A milánói Scala művésznője, Tatjana Menotti, csütörtökön, december 1-én mu­tatkozik be a budapesti Operaházban a „Traviata” címszerepében; mint Alfréd Pataky Kálmán és mint Alfréd atyja Palló Imre dr. lép fel. Vasárnap a „Sevil­lai borbélyában ugyancsak Tatjana Me­notti, továbbá Pataky Kálmán, Svéd Sán­dor, Maleczky Oszkár, Koréh Endre és Bársony Dóra szerepel. — Magyar kultúrfillnet mutattak be Zürichben." A Svájci Magyar Egyesület, amely Zürichben működik, előadatott egy művészies magyar zenével aláfestett _ kul- túrfilmet, amely a magyar vidék, kiváltkép a magyar puszta szépségeit specialitásait tárja fel. Előadás előtt dr. Hans Gwalter zürichi magyar főkonzul mondott bevezető beszédet. .Az ünnepi előadást Moór Julia, a zürichi Stadttheater tagjának fellépte egészítette ki. A Zürichben éiő magyar operaénekesnő stílszerűen magyar dalokat adott elő. — Pereskedés Danielle Darrieux körül. A világhírű francia filmsztár, Danielle Darrieux több filmgyár filméiben lépett fel és különböző szerződések alapján vala­mennyi vállalat magának követelte. Semmi­képpen sem tudták tisztázni, hogy volta­képpen melyik gyár filmjében kell fellép­nie a nagy művésznőnek és ezért a bonyo­lult szerződésügyet bíróság elé vitték. A párizsi törvényszék úgy döntött, hogy Da­nielle Darrieuxnek legközelebb ^Columbia- filmben kell ijfelléráiie, azutániidig Univer- sal-filmen játszik» SZOUVEGFOHIt LAKOT iául sZönyegszövatöIi. an Bodspett, II., F5-nt<* 911 TÚRÁM

Next

/
Thumbnails
Contents