Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-07 / 27. szám
1#38 DECEMHE^ 7. SZERDA 9 Franciaország ellen iiinieteíl a római diákság &ómgt december 6. A yómai diákéig JpiwJden délben viharos tüntetéseket ren- «lesett Franciaorsaág ellep. A tüntetés válasz akart lenni a tuniszi és korzikai olaszellenes tüntetésekre. Az olasz lapok keddi cikkei a, legnagyobb felháborodás hangján írnak, ezek ről az olaszellencs tüntetésekről és éles szavakkal tiltakoznak 'a tuniszi és korzikai olaszok terrorizálása ellen. A rámái eUentiiptetAsbeü többezer diák vett részt, akik a déli órákban ellepték a Palazzo Venezia környékét és szüntelenül kiáltozták: „Tuniszt akarjuk!“ A diák tömeg a Dúcét is látni szerette volna Mussolini azonban nem Jött ki a Venezia-paiota erkélyére. A diákok erre elvonultak a Venezia-térről és a francia nagykövetség székháza, a Famese-palota felé vették útjukat. A nagykövetségig azonban nem tudtak eljutni, mert a rendőrség útjukat állta és lezárta a Farnesec palota környékét. Egyes helyeken kisebb összetűzésekre is került sor a diákság és a rendőrök között. Á karhatalom min, den esetben fölényben maradt és vissza szorította a diákokat a mellékutcába. A diákok a kora délutáni órákban szétszéledtek. később azonban megint kispbb- nagyobb csoportok verődtek össze p llpl- városban és folytatták a tüntetést. Magyarország is bevezeti a 18-ik életévtől a 60-ig terjedő általános védkőtelezettséget Katonai előképzés a leventeszervezetekben Nem lesz önk?ntesi kedvezmény . Kétszázezer magyar és háromszázötvenezer német maradt Cseh-Sztováhiában A lengyelek visszaadtak egy falut a cseheknek Prága, december 5. A Cseszke Szlovo Összeállítást közöl a nemzetiségek megoszlásáról az új Csehszlovákiában. A lap azt írja, hogy a Csehszlovákiában maradt magyarok száma kétszázezer. Periin, december 6, A „Wille und Macht'* című uólnet folyóirat közli, hogy a határrevizió következtében mindössze 230.000 cseh került német fennhatóság alá, míg 350.000 német maradt továbbra is cseh uralom alatt. Minden ellenkező kimutatás tehát, amelyek alapján tudvalevőleg még Chamberlaint is megtévesztették, úgyhogy az angol alsóházban úgy nyilatkozott, hogy 600.000 cseh került német uralom alá, kői zönsókos hamisítvány. Varsó, december 6. Az új csoh-lengyel határt Cieszinnél oly módon vonták meg. hogy az új határvonal Moravka község területét két részre osztotta, úgyhogy • a község keleti része Lengyelországhoz jutott. A lengyel kormány figyoleinbovéve a csehszlovák kormány indokait, vula- mint a cseh kormány részéről megnyilvánult jóakaratot, hozzájárult ahhoz, hogy Moravka község Csehszlovákia birtokában maradjon. A végleges határmegvonást a cseh-szlo- vák-lengyel bizottság fogja végezni. Kivégezték a négyszeres gyilkos Marek Mártát Budapest, december 6. Bartha Károly honvédelmi miniszter a nemzeti egység pártjának hétfő esti értekezletén ismertette főbb vonásaiban a honvédelmi törvényjavaslatot. Bartha Károly honvédelmi miniszter bevezető szavaiban utalt arra, hogy a trianoni kényszer katonai korlátozásai alól felszabadulván, az első legfontosabb teendő katonai kérdéseinknek az ország érdekeinek megfelelő rendezése.- A. közelmúltban lefolyt válság tapasztalatai után nem szorul bővebb megokolásra, hogy honvédelmünk korszerű kiépítése nemcsak személyi, hanem dologi vonatkozásban is messzemenő áldozatkészséget kíván meg a nemzettől. A jövőben a honvédelemből nemcsak személyes szolgálatával, hanem teljes vagyoni erejével is kell vennie részéi minden állampolgárnak. A megoldandó feladatnak egyik legfontosabb része a viszonyainknak egyáltalán nem megfelelő és csak a trianoni békeszerződés kényszere folytán bevezetett és fenntartott önkéntes jelentkezésre alapított kiegészítési rendszer helyett a kipróbált általános hadkötelezettségnek visszaállítása. Minthogy a korszerű hadviselés a katonai kiképzés tekintetében is igen magas követelményeket támaszt, be kell vezetni a katonai előképzést, Erre a célra igen alkalmas az eddigi testnevelési kötelezettségnek leveuteköte- lezettség elnevezés alatt katonai előképzés i kötelezettséggé való átalakítása. A katonai kiképzés folyamatosságának biztosítása megkívánja, hogy az előképzés megszakítás nélkül csatlakozzék a tényleges katonai szolgálathoz. Ezért a leventekötelezettség, amely a 12 éves életkorban kezdődik és az életkornak meg felelő .csekély megterhelést jelentő hétköznapi foglalkoztatásból áll, általában a tényleges katonai szolgálatra való bevonulásig terjedne. A szorosabb értelműben vett katonai előképzés a 18 éves korban kezdődnék. A leventekötelezettséghez kapcsolódik a tényleges katonai szolgálat, amit viszont a katonai tudás megőrzésének to- vábbmenő biztosítása érdekében a fegyvergyakorlati kötelezettség mellett a lövészkötelezettség elnevezés alatt bevezetendő utóképzés követnéA fegyvergyakorlati és lövészkötelezettség a 12-ik életévig terjedne, azon túl a 60. életévig terjedő szolgálati kötelezettség további tartama alatt béke idején csak egészen kivételes esetekben, inkább csak a honvédség átszervezése vagy átfegyverzése esetén lennének a hadkötelesek gyakorlatra behívhatok. A törvényjavaslat megfelelő korszerűsítés mellett általában átveszi a múltban érvényben volt szolgálati kedvezményeket, csupán az egyenlő teherviselés elvének érvényesítése érdekében és alkalmazkodva az európai . államok legnagyobb részében már eddig is érvényesült irányzathoz, az egyévi önkéntes! kedvezményt nem állítja vissza. A tartalékos tiszti szükséglet kielégítését a javaslat p magasabb iskolai vég--, ziütsegű hadköteleseknek tartalékos tiszti'kiképzésre bocsátása útján kívánja elérni. Az egyke elleni küzdelem szolgálatában a törvényjavaslat új kedvezményként vezeti be a katonai szolgálatra alkalmas negyedik fiúnak a póttartalékba helyezését. A törvényjavaslatnak a honvédelmi szolgáltatással foglalkozó részo a múltban fennállott hadiszolgáltatásí kötelezettségek helyébe a személyi és dologi honvédelmi szolgáltatási kötelezettséget vezeti be. Üjításként lehetővé teszi a honvédelmi munkára (személyes szolgálat) kötelezetteknek béke idején való rövid tartalmú kiképzésre és gyakorlatra való behívását is. A javaslat újra rendezi a légvédelem kérdését is. Végül a törvényjavaslat a kivételes hatalomról szóló 1912. évi s azt kiegészítő törvények rendelkezéseit, mondhatni változatlanul átveszi, de ezenfelül megfelelő alkotmányos biztosítékok mellett felhatalmazást ad a kormánynak arra is, hogy rendkívüli szükség esetén a tör vényben foglalt felhatalmazásokon túlmenő intézkedéseket tehessen. A javaslat rendelkezéseinek botartását megfe lelő büntetőrendelkezésekkel szándékozik biztosítani. Két helyiérdekű vasút összeütközött — tizenhárom sebesült Kedden reggel félkilenc órakor Budapesten, a Kerepcsi-út és Vezér-utca sarkán, eddig még tisztázatlan körülmények között, összeütközött a rákosszentmihályi és a csömöri helyiérdekű villamos. A hátuljövő szerelvény belefutott az előtte- lévőbe. A második szerelvénynek motorkocsija összetört és az elsőnek pedig kisiklott az egyik vagonja. Az összeütközés következtében tizenhárom férfi és nő megsebesült. Valamennyien pestkörnyéki lakosok, akik a fővárosba igyekeztek. A hátuljövő villamos vezetőjének csodálatosképpen semmi baja nem történt. A sebesültek közül hétnek súlyos az állapota, ezeket kórházba szállították a mentők. Hatan csak könnyebben sérültek meg. ezeknek sobe- léseit a helyszínen kötözték be. A baleset következtében a helyiérdekű villamosvasút forgalma körülbelül egy óra hosszat szünetelt. Becs, december 6. Szerdán reggel kivégezték Becsben Marek Mártát, a néhány hónappal ezelőtt lezajlott csalási és gyilkossági bűnpör fővádlottját. Matek Márta négy embert mérgezett meg, közöttük saját férjét és héthónapos gyermekét, hogy megkaparinthassa az áldozatok életbiztosítását. A bécsi tartományi törvényszék bűnösnek mondotta ki őt biztosítási csalás és orvgyilkosság bünteltébeu s ezért kötéláltali halálra ítélte. Marek Márta férje, aki szintén áldozatul esett az asszony pénzéhségének, niiut emlékezetes, néhány évvel ezelőtt szintén biztosítási csalást követett el, amennyiben baltával levágta az egyik lábát, hogy megkaparinthassa a balesetbiztosítási összeget. Az Egyesült Magyar Párt folytatja munkáját Szlovákiában Pozsony, december 6. A pozsonyi magyarságot mélyen lesújtotta a bécsi döntőbíróság határozata, mert széles körökben arra számítottak, hogy Pozsony Magyarországhoz kerül. A nyomott hangulat azonban nem tartott sokáig és a pozsonyi magyarság csakhamar magára talált s nagy lendülettel fogott hozzá nemzetiségi és kulturális életének átszervezéséhez az új kere.tek között. Vasárnap este rendezte meg a pozsonyi magyarság az átcsatolás óta első kul- lúrcstjét, amelyen a magyarság régóta nem látott hatalmas tömegben vett részt. Esterházy János gróf, az Egyesült Magyar Párt élén folytatja munkáját és felhívást. bocsátott ki, amelyben jelentkezésre szólítja fel a Szlovákiában maradt magyarságot. Felhívásának hatalmas visszhangja támadt. Pozsonyban uaponta nagy számban jelentkeznek az új tagok, volt nap, amikor közel 500-an iratkoztak be az Egyesült Magyar Pártba, amelynek egyedül Pozsonyban már több mint 14.000 beiratkozott tagja van. ) A párt egyébként új nyilvántartást vezet be és foglalkozás szerint is számon tartja a Szlovákiában élő magyarságot, elsősorban azért, hogy a magyarság számának megfelelő érdekképviseletet tudjon biztosítani arra az esetre, amikor a szlovák kormány tervei szerint megalkotják Szlovákiában a foglalkozás szerinti rendi képviseletet. Esterházy János gróf, az Egyesült Magyar Párt vezére, a Pozsonyban megjelenő Uj Hírek hasábjain felszólítja a szlovákiai magyarságot, hogy tartson ki azon a helyen, amelyre sorsa állította. Esterházy János gróf figyelmezteti a szlovákiai magyarokat, hogy mindenki, aki kényszerítő ok nélkül akar visszaköltözni Magyarországra, könnyelműen kockáztatja a maga és esetleg családja létérdekeit Tartsunk ki helyünkön és Isten segítségével munkálkodjunk az itt maradt magyarok boldogulására — így fejezi be Esterházy gróf felszólítását. ii i—rmattalmmmm———m Ifjúsági küldöttségek a Felvidéken és zászlóavatások Magyarország számtalan jellel adja tudtára nagy szeretetét a visszacsatolt Felvidék iránt. A Felvidék, állami iskoláinak szánt zászlókat, amelyeket az iskolásgyermekek filléreiből vásároltak, most küldték el. Előzőleg lelkes ünnepség volt a Vigadóban. Az ünnepi beszédet Felkay Ferenc, fővárosi tanácsnok mondotta. Losoncra megérkeztek a budapesti és jászberényi cserkészcsapatok, akiket lelkes ünnepséggel fogadtak. A kecskeméti piarista diákok és cserkészek küldöttsége elzarándokolt "Léva városába, hogy a lévai magyaroknak és az ottani ifjúságnak egy-egy emlékzászlót nyújtson át. Magyaros szeretettel fogadták Léván a kecskemétieket. Párkány közönsége zászlódiszben fogadta az esztergomi, lokodl és dorogi leventéket és lövészeket. A fogadtatás ünnepségének keretében, helybeli leventéket avattak. Az ország különböző községei ország- zászlókat küldöttek a felszabadult felvidéki községeknek. Ilyen országzászlókat avattak lelkes ünnepségek keretében Verebély, Nagylég és Bikács községekben. Nem rosszábbodotl a pápa állapota Róma, december 6. A Szentszék cáfolja azokat a külföldi lapjelentésekct, hogy XI. Plus pápa állapotában újabb rosszabbodás állott volna be. A Szentatya a hétfői napot pihenéssel töltötte és nem tartott kihallgatásokat. xl hűvös északi szél miatt nem kocsizott ki a Vatikán kertjébe sem.