Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-07 / 27. szám

IMS DECEMBER 7. SZERDA TEOTIDEfcl J^GVäRHIRME Golyószáparlyan a Oaídiríalan Ungvár határában J-1 Felvidéki Magyar Hírlap kiküldőit tudósítófának riporlsoroszata Kárpátaljáról ünnep után. A kárpátaljai nép örül a/rai örömünkben, de teljessé ez csak akko^ vá­Ungvár, december 6. (A Felvidéki Ma­gyar Hírlap tudósitójától.) Három felvi­déki várost látogattunk sorra: Ungvári, Munkácsot és Beregszászt. Résztvett ezen az úton a külföldi sajtó számos képviselője is. Ez a három város egészen más képet nyújt, mint a felszaba­dult Felvidék többi városa. A rend, a nyu­galom ugyanaz, de már erősen érződik, hogy a kárpátaljai részen reng a föld és a kárpátorosz nép szívében elolthatatlauul ég a láng, a szabadságért, az önrendelke­zési jogért, a népszavazásért. A városokba menekültek sírnak és re­megnek. Nemcsak magyarok, hanem kát- pátoroszok, sőt legnagyobb számmal kár­pátoroszok, akiket a csehek átkergettek a. határon, sok esetben csak egyszál ing­ben, mezítláb, három, öt, nyolc, tíz gye­rekkel. Mindezt a cseh „humanizmus“ jegyében­— Ez csak a felelet — mondták nekik — arra, hogy a magyarok hogy bánnak odaát a mieinkkel. A valóság pedig az, a százszor és ezer­szer beigazolt valóság, hogy akiket a ma­gyar hatóságok illetőség hijján, nyomós okból kiutasítanak, mindegyik számára bőségesen hagynak időt, hogy dolgaikat elrendezzék. Ez nem hivatalos nyilatko­zat, személyes tapasztalat, részben a fel­vidéki városok látogatása során szerzett tapasztalat, részben a magánéletben lá­tottak és hallottak alapján elénktárult valóság. Tudunk esetet, ahol a családfő a hűtlen­ség súlyos és megbocsáthatatlan vétkét követte el a családja segítségével és a csa­ládtagok most kiutasítás előtt állanak, de kéthetes határidővel. Két hét, de nem tíz perc. A csehek tíz perc alatt kényszerítik otthonuk elhagyá­sára a szerencsétleneket. Egy nép, amelyik nem ßagyfa asz igaszál A vér és könny komorsága tört hát át már azon a lelkes fogadtatás ünnepségén is, amelyet Ungvár lakossága a sajtó fogadtatására rendezett. Meglepő és szokatlan volt ez az ünnep­ség. A sajtó nem szokta meg, a sajtónak nem szokott kijárni, a sajtó legtöbb eset­ben csak krónikása az ünnepségeknek s így annál nagyobb meghatottsággal kö­szöntük meg a lakosság nagyszámban ki­vonult tömegének éljenzését, a cserké­szek vidám és lelkes köszöntését, de ta­lán még meg'indultabban a kárpátorosz gárda tagjainak felemelt karú üdvözlé­sét és hallgattuk megrendült lélekkel himnuszukat Milyen szomorúan szép dal ez. Az ide­gen szövegből csak a bánat, az orvoso lattan panasz szavát hallottuk. És miköz­ben végigléptünk tisztelgő soraik előtt és szemükbe néztünk, egyszerre megér­tettük a kárpátorosz földekről érkező hírek alapját: ez a nép nem hagyja az igazát. Sze­gény, végtelenül szegény, tehát ere­jében is gyengébb és szervezetle­nebb, az elnyomás erősebb kötelék­kel szoríthatja, mint a magyart és nincs családja a népek tengerében, akit szive szerint rokonnak érez- hetne — csak a magyar! ügy néznek ránk szíves ragyogó szem­mel, hogy az embernek meg kell látniok tekintetük mélyén a szelíd fájdalmat: — Ti boldogok vagytok, mert nektek már sikerült. Nekünk már sikerült felszabadítani testvéreinket a cseh elnyomás alól, de nékik még nem, kevesebb is az erejük hozzá, de elszánták magukat mindenre. És ebben az elszántságban már benne van a győzelem Ígérete. Egy népet nem lehet végnélküli hosszú időre másra kényszeríteni, mint amit akar. £gy öász — Két orssság területén De erről lesz még szó a továbbiakban, a négynapos tanulmányút alatt lépten nyomon találkozunk ezzel az égető pro blémával. Kendőlobogtatás, lelkes ünneplés köz­ben robogtak velünk az autók be a va­rosba, amely meglepett szépségével. Még sosem jártam Ungváron. Nem képzeltem ilyen nemes vonalúnak, nagynak, for­galmasnak és nagyvárosiasnak. Alig hogy lemostuk* magunkról az út porát, a forgalmas utcák még jobban megduzzadtak, emberfolyamok hömpö­lyögtek rajta, valahonnan vidám zeneszó harsant, imbolygó fények közeledtek. Tüntetők. A hatalmas tömeg a hadtestparancsnok­ság épülete elé vonult fáklyákkal, lobogókkal, feliratokkal, amelyek mindegyike a lengyel-ma­gyar határt követelte. Majdnem elfelejtem feljegyezni, hogy a házak ablakában mindenütt gyertya lángolt. A felszabadult magyar városok feledhetetlen örömmámorát idézték emlé­kezetembe ezek a gyertyák, az éljen har­sogó üteme, de a vágyakozást is hasonló lik, ha majd már ők is. A vacsorán, helybeli urakkal beszél­getve kiderül, hogy Ungvár boldogságá­nak ízét nemcsak a cseh fennhatóság alatt maradt kárpátoroszok fájdalma zavarja meg, hanem a jelenlegi határ, amely, hogy egyszerűen jellemezzük: lehetetlen. Ungvár ugyanis nem teljesen a miénk. A város egyik része még min­dig a cseheké. A határ — bármilyen hihetetlenül hangzik — a városon ke­resztül húzódik, elvágta a várostól még a temetőket is, de még a vízmű­veket is. A kaszárnyától pár lépésre már a esetiek néznek farkasszemet a várossal. Cseh kézen maradt Ung­vár tápláló területe is, de ami egye­nesen hajmeresztő, cseh kézen ma­radt a Munkács felé vezető ország­út, amelyen antón ide Munkács negyven perc. Most, aki Munkácsra akar utazni, kénytelen Csapig vissza­menni, onnan tovább, összesen száz­tíz kilométer kerülő úton át. Ez lehetetlen. Ez nem máradhat így. A vacsora során nincs is másról szó, mint a határról és a kárpátorosz kérdés­ről. A szónokok mindezt hangsúlyozzák, keserüséggei, elszántsággal s rámutatnak arra, hogy most, amikor a trianoni határ­nak egyik része megszűnt, nem lehet új trianoni igazságtalanságokat létesíteni. Van Ungváron ház, amelynek egyik fele magyar részen, a másik már cseh részen van. És megint csak szóba kerülnek a víz­művek, a kutak, amelyek birtokában a csehek akkor fosztják meg a lakosságot az ivóvíztől, amikor akarják és akkor mérgezhetik meg, amikor eszükbe jut. Ceftírésszeli magyar kész... Kultúrember erre a feltevésre azt mondhatná, hogy: ugyan kérem, ilyet még a csehek sem csinálnak. Annak a kultúrembernek azonban sze­retném bemutatni Horti István törzs- őrmestert, akivel az egyik kávéházban véletlenül találkoztam. Feltűnt a ke­mény magyar katona merev arckifeje­zése, amely nem változott meg sem a muzsika szavára, sem bajtársai feled­tető vígasságára. Komoran nézett maga elé, úgy ült a kávéházi márványasztal mellett, mint valami szobor. De lesújtva álltam vele szemben, mi­kor megnyitotta szívét és elmondotta bánatát. Bizonyára más is úgy érez, mint én abban a pillanatban, amikor meghallot­tam a tragédiáját Az öccsét a csehek elfogták, a kar­ját egy cseh őrmester közönséges fafűrésszel lefűrészelte és ezzel a le­vágott karral verte agyon. A pokol szörnyű képei elhalványodnak e mellett a gonoszság és embertelenség mellett. Akik ilyet tudnak kieszelni, mi az szá­mukra egy város kutait megmérgezni. Járom, járom a várost, ahol még embe­rekkel találkozhatom, jegyzőkönyvemben egyik oldal a másik után telik meg pa­nasszal, mind a csehek testi és lelki kín­zásairól szólnak. Csefjek golyószáporában Később találkozom két ismerős tiszttel. A határon teljesítenek szolgálatot, most bejöttek érkezésünk hírére. Sajnos, már későre jár az idő, amikor összekerülhet­tünk, vissza kell mennünk szolgálati he- lyükre, de javasolják: menjek velük, nézzem meg a lehetet­len határt, ennek a Iiatárnélküli, te­hát határtalan Ungvárnak a határát. Autóba ülünk azzal, hogy másnap majd visszajövök. Az úton minden község ha tárában csak szigorú igazoltatás után juthatunk tovább. Egy községben éjjel őrök állnak, élénkbe állnak és favillával a kezükben akarnak megállítani. Meg is állunk, nehogy a favilláknak valami baja essék. Hosszúmező község közepén 6zállunk ki cs merülünk cl nyomban bokáig sárban. Szemetel az eső, egész nap esett. A sár végtelen. Ide A agygejőc felől ékalakban húzódik le a határ, nem messze van a község szívétől. Szekérre ülünk, hogy letérve a főút- ról, folytassuk utunkat, de alig hala­dunk valamennyire, hirtelen ropogó puskatűz szakítja meg az éjszaka csendjét. A golyók sziszegő zajából nem nehéz kitalálni, hogy a csehek ránk lőnek. Meghallották a szekérkerekek nyikorgá­sát és nyugtalan lelkiismeretűkben ide­gesek. MAGYAR LAJOS gépszíj és műszaki bőrárugyár részvénytársaság Budapest, V., Katona József-utca 9—lí. Telefon: 113-703. és 120-262 Gyáyt: /börhajtószíiakat, /műszaki bőrárukat, ftexiiiteohnikai bőrárukat » legjobb minőségben, elsőrendű kivitelben. Szakszerű tanác&adás minden szíjtechnikai kérdésben. „TRIUMPHFLEX“ u-gépszij a modern gépi üzem legjobb hajtószíja. Viszont a csehek idegessége miatt semmi ok sincs arra, hogy egy-egy go­lyóval gazdagabbak legyünk a testiiuk- bon, leugrottunk a szekérről az árokba. — A lovakat hajtsd a domb mögé rendelkezett a hadnagy és a kocsis nya­kába csapva a lovaknak, eltűnt a sötét­ben. A csehek puskaropogésáha most gép­fegyver kattogása is vegyült. El sem képzelhető, hogy mitől féltek. A két tiszt erre viszonozni kezdte a tüze­lést. Erre második gépfegyvert is szolgálatba állítottak túloldalról és tüzűket világítógolyókkal kísérték. Megvilágított ködös éjszakában feküd­tem ott, frouthelyzetbe kényszerítve, pedig adjusztirungom igazán békés volt: vacsorához viselt fekete ruha. Immár negyedszázados harciéin emlé­kek elevenedtek fel bennem és vártam, vártam. A csehek nem takarékoskodtak a golyókkal. Egyszer csak a velem szem­ben lévő fák mögött két alakot pillantok meg, majd puskacső villanását. A hely- ség csendőrei jöttek segítségünkre a cseh lövöldözés zajára, majd újabb két csendőr kezdett tüzelésbe. Erre megszűnt a tulsóoldalon a tűz. Talán várakozó álláspontra helyezked­tek? Felemelkedtem az árokból és ekkor meglepő kép fogadott: a háromszáz méterre levő falucska fényárban fürdött. Nem tűzben, hi­deg, fehér fényárban. A csehek kivilágították. Fényszóróik­kal. Félnek a sötétben. Hátha a lefűrészelt karú magyar ka­tona szelleme kísért?... Máriáss Imre Terv az alföldi és felvidéki városi fisz!viselők kicserélé­séről Budapest, december 6. A Magyar Vá­rosok Országos Szövetsége a jövő hónap első napjaiban vándorgyűlést tart Kas­sán. A gyűlés a .többi között azzal az érdekes és eredeti gondolattal foglalko­zik, hogy a, felvidéki és az alföldi váro­sok rövidebb időtartamra cseréljék ki tisztviselőiket. Erre azért volna szükség, hogy a felvidéki városi tisztviselők meg­ismerjék az anyaország közigazgatását és az ígr gyakorlatilag szerzett ismere­teket felhasználhassák, másrészt hogy a felvidéki városokba kerülő anyaországi városi tisztviselők a felvidéki közigaz­gatás ügymenetének átformálásában, az anyaország közigazgatásának megismer­tetésében és átültetésében segítségére le­gyenek az államnak. Az érdekelt, váro­sok máris dolgoznak a kérdés Lechnikai megoldásán. f Transylvania Nhyány Brufr

Next

/
Thumbnails
Contents