Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-30 / 45. szám

2 '•mwüBct -MöfiSiRinmaB 1958 DECEMBER 30. RENTER mertette az angol külügyi hivatallal a legutóbbi francia—olasz jegyzékváltást. A jegyzékek szövegéből kitűnik, hogy FftiMiáórszág hajlandó (íz ÍÓD5. évi egyezmény keretei leözött rendes diplo­máciai úton tárgyalást kezdeni Olaszor­szággal, azonban elzárkózik mindennemű területi engedmény elől. mány ellen és éles kritika tárgyává akarja tenni a miniszterelnök külpo­litikai vonalvezetését. Az ellenzéki pártók nagyban készülődnek erre a vitára és már szónokaikat is ^ki­jelölték, hogy legyen idejük felkészülni a kormány- ellen intézendő általános ro-. hantra. Német jelentés a négyhatalmi értekezlet tervéről Pár is, december 29. A Figáro berlini tudósítója jelenti: A német kormány közvetlen környezetében tegnap franeia- angol-német-olasz négyhatalmi értekez­let lehetőségéről esett szó, amelyen meg­vitatnák Olaszország északafrikai és szomáliföldi követeléseinek kérdését. Német hivatalos körökben azonban hozzátették, hogy minden az angol ál­lamférfiak római látogatásának eredmé­nyétől függ. Anglia és Németország nem avatkozik a viszályba London, december 29. Az angol sajtó az olasz—francia viszály ügyében csütörtö­kön reggel megelégiSzik azzal, hogy a vi­szályra vonatkozó külföldi lapjelentése két közli. Megelégedéssel állapítja meg az angol sajtó, hogy a Harmadik Birodalom sajtójának hangja arra mutat, hogy a biroda­lom nem szándékozik beavatkozni Olaszország és Franciaország viszá­lyába. A Daily Herald diplomáciai sZerkesz tője tudni Véli, hogy az angol kormány nem szándékozik közvetíteni a viszály ügyében. Abban az esetben, ha január 11-én a Duce Chamberlain miniszterelnök előtt szóbahozná az olasz-francia viszály ügyét — xígy Chamberlain kijelenti majd. hogy ez az ügy kizárólag ölászárszágra és Franciaországra, tartózik. Az angol lapok közlik, hogy" Sonnet külügyminiszter szerdán kijelentette a páfízsi-atTgoi nagykövet előtt, hegy Franciaország minden angol beavat­kozást az Olasz-francia viszályba helytelennek tartana és hangsúlyozta, hogy égy ilyen beavat­kozás csak elidegeníteni© a kct államot egymástól. Hivatalos jelentés! adtak ki a francia csapatszállifásokról Paris, december 29. Hivatalosán is meg­erősítik már azokat a híreket, hogy Fran­ciaország fokozza a Ffancía-SZomáliföld partvidékének védelmét. A francia kormány hadihajókat kül­dött a partvidék védelmére és egy­ben égy szenegálnéger zászlóaljat is útnak indít Dzsibutiba. A francia gyarmatügyi minisztérium hivatalos jelentésben közli, hogy szomba­ton a marseillei kikötőből egy szenegáj- néger zászlóalj indul el Dzsifetitibá. A csapatokat a Sphinx és a Chantilly csa­patszállító gőzösök viszik a Ffancia- Szomáliföld kikötőjébe. Ugyancsak hiva­talosán közlik, hogy az „Epervier“ torpedóromboló útban van Dzsibuti felé. Csütörtökön reggel a francia lapok szenzációs beállításban közlik ezeket a hírekét. Franciaország megerősíti Dzsibnti ki­kötőjét és a FratiCia-SZóöiáliföld partvidékét. Az Epotine azt írja, hogy Az Excelsior szerűit csupán elővigyá­zatossági rendszabályról van szó, amelyet nem szabad eltúlozni. Az Épetvier tor­pedóromboló és a Delberville gyarmati ágyúnaszád útját a Vörös-tengeren ke­resztül nem lehet flóttatüntetésnek tar­tani. Ugyanúgy á, szénégálftégérek út­ját sem, mert annak a szénegálnéger zászlóaljnak, amely szombatén elhagyja Marseille kikötőjét, tulajdonképeni hely­őrségi állomáshelye a Szonláliföld, úgy hogy a zászlóalj kiküldése nem jelenti äzt, mintha expediéiós hadsereg indulna útnak. A félhivatalos Petit Párisién óriás- be tű k felírásé cikke szinté« hangoztatja, hogy csupán elővigyázatossági katonai rendszabá­lyokat hajtanak végre a Francki-Szomáliföld partvidékén. Francois-Poncef Ciano gróffal tárgyal és azután Párisba utazik Róma, december 29■ Az olasz sajtó a legnagyobb nyugalommal fogadja azo­kat a híreket, hogy a szomáliföldi fran­cia gyarmat szomszédságában végrehaj­tott állítólagos olasz csapatmozdulatók milyen nagy izgalmat keltettek Francia- országban. A lapok szerint ezt az izgalmat mes­terségesen szítják, nyilván azzal a célzattal, hogy az angol államférfiak küszöbönálló római látogatásának idejére minél zavarosabb politikai helyzetet teremtsenek. Chamberlain angol miniszterelnök és Halifax lord Sngol külügyminiszter ró­mai tárgyalásainak előkészítése már ja­vában folyik. Perth lord, római angol nagykövet állandó érintkezésben áll Ciano gróf külügyminiszterrel és szerdán este vacsorára is vendége volt. Nágy jelentőséget tulajdonítanak olasz politikái körökben annak á bírnék, hogy Francois-Poncet római francia nagy­kövét még az angol miniszterek ró­mai látogatását megelőzően Párisba átázik, hogy jelentést tegyen kormá­nyának a Franciaországgal szemben elfoglalt olasz álláspontról. F¥anéóls-Poncef! mielőtt Párisba utazik, találkozni fóg Ciano gróf knlügyminisz- tferrél és behatóan megvitatja véle a hely zetét. Tizenkét olasz felelt ítélkeztek Tuniszban Róma, december 29. A tuniszi büntető- törvényszék, az olksz lapok jelentésé sze­rint, szerdán újabb tizenkét olasz vádlott fölött ítélkezett. akiket azért állítottak bíróság elé, mert á legutóbbi olaszellerteS felvonulások alkalmával tiltakozni próbálták nemzeti érzésük megsértése ellen. A törvényszék ezúttal feltűnően enyhe ítéletet hózótt, nyilván azzal a Célzattá!, hogy Dadadier miniszterelnök küszöbönálló látogatásá­nak előestéjén tíé izgassa fél még jobban a kedélyeket. A fővádlott egy sofőr volt, aki a vádirat szerint megrágott egy francia férfit, mert az illető hango­san sértegette Olaszországot, A sofőrt mindössze nyolcnapi elzárásra Ítélték, a büntetés végrehajtását azon­ban felfüggesztették. Három vádlottat kisebb pénzbírságra ítéltek, a többi! pedig felmentették. Nem valószínű, hogy Chamberlain közvetít Pár is, december 29■ A csütörtök esti pá­risi lapok véleményé szerint a legkevésbé sem válószínú. hogy Chamberlain miniszterelnök Mussoli­nival folytatandó januári megbeszé lései során felajánlja közvetítését az olasz-fráucia viszály rendezése érde­kében. A párisi lapok szerint a római tanácsko­zások célja Uem az olasz-francia viszály rendezése, hanem a spanyol polgárháború kérdésének megoldása lesz. A közvélemény nagy érdeklődéssel várja a januári általános politikai vitát, amelynek keretében a kamara valamennyi ellenzéki cso­portja felsorakozik a Daiadier-kor­Daladier bejelentette, hogy 1940 után is fenntartják a kétéves katonai szolgálatot Paris, december 29. A szenátus éjsza­kai ülésén Daladier miniszterelnök, aki egyben hadügyminiszter is, bejelentette, hogy 1 a kétesztendös katonai szolgálatot 1949-en túl is fenntartják. Mirit ömlékeZétés, á kétesztendös katonai szolgálatot 1940. évig bezárólag azért ve­zették be, mert most teljesítenek szolgá­latot áz úgynevezett háborús korosztá­lyok, tehát az újoncokban szegényebb évfolyamok. Az éjszakai ülésen Lémery jobboldali szenátor a katonai szervezet széleskörű újjászervezését sürgette s ennek szüksé­gességét azzal indokolta:, hogy a versaiilesi békeszerződés már a múlté. A szenátor a 24 hónapos katonai szolgá­latnak 27 hónapra történő felemelését követelte, azonkívül háromezer új tiszt sürgős kiképzését követelte abból a cél­ból, hogy újabb helyőrségeket létesítse­nek. Daladier miniszterelnök Válaszában be­jelentette, hogy a kétesztendös katonai szolgálatot 19í0-en túl is fent ártják. A bejelentés az egész Házban feltűnést .és egyben helyeslést váltott ki. A minisz­terelnök hangoztatta, hogy a jelenlegi körülmények között a' kétesztendös ka­tonai szolgálatot fenn kell tartani az újoncokban szegény korosztályok kato* nai szolgálata utáni időkre is. A miniszterelnök közölte még azt is, hogy a szeptembervégi részleges mozgósításnál néhány hibát fedeztek fel s ezért szükségessé vált a mozgó­sítási gócpontok újjászervezése. Daladier szembefordult azokkal, akik azt állítják, hogy Franciaország nem teszi meg a szükséges erőfeszítéseket, hogy történelmi feladatát teljesíthesse. A- kas Hónai arzenálokban hetenként legalább ötven órát dolgoznak, — mondotta a mb niszterelnök, — a magánipar azonban csak sánfikálva,. követi ezt a munkát had­felszerelési szállításaival. Az ipari erőfeszítést meg kell kétsze­rezni, mert Franciaország most nem pihenhet. Le Görgeti szenátor a haditengerészeti minisztérium költségvetésének vitája so­rán közölte, hogy a. francia flotta jelen­leg 504.000 tonnatértartalmú hadihajó* egység fölött rendelkezik, 1942-ben azon­ban a flotta összes tonnatértartalma már 885.000 lesz. Az íparOgyi miniszter magyarázata az üzletkör kiterjesztéséről szóló rendelethez Az iparügyi miniszter konkrét esetből kifolyóan mindenkit érdeklő magyaráza­tot fűzött az iparigazolványok és iparen­gedélyek kiadásának ideiglenes felfüg­gesztéséről szóló rendeletéhez. A* egyik elsőfokú iparhatóság ugyanis kérdést intézett az iparügyi miniszterhez Aziránt, hogy az iparigazolványok és iparengedé­lyek kiadásának felfüggesztéséről szóló rendeletre való figyelemmel az üzletkörnek más iparra való kiter­jesztésére irányuló kérelmeket mi­ként kell elintézni. Tájékoztatásul és az. elsőfokú iparhatósá­gok megfelelő utasítása végett az ipar- ügyi miniszter a következőket közölte: „Abban az esetben, ha az üzletkör kiter­jesztéséhez új iparigazolványra nincs szükség, az üzletkör kiterjesztésének az említett rendelet szempontjából nincs akadálya. Alkalmazni kéTl azonban az említett rendelet intézkedéseit, lm az üz­letkor kiterjesztéséhez új iparigazolvány <vagy iparengedély szükséges. - Utóbbi esetben tehát az iparos vagy kereskedő üzletkörét csak akkor terjesztheti ki, ha az ille­tékes miniszternek az említett rende­let szerint kiadott engedélye alapján ipa rigazol vány t, vagy iparengedélyt kapott.“ Végül megjegyzi az iparügyi miniszter, Hogy abban az esetben, ha üzletkörét ki­terjeszteni kívánó iparos az 1922. évi XII, ü-c. 24. §-a alapján képesítésének kérdé­sében terjeszt elő kérelmet, ezt a kérel­met magától értetődően az említett ren­delet rendelkezésére tekintet nélkül el kell intézni, de az iparhatóság, ha a kére­lemre a szakképzettség igazolását el is engedi, magát az ipari gazolva nyt vagy engedélyt, csakis az illetékes miniszter engedélyével adhatja ki. _ „Szociálpolitika“ a Szovjetunióban: Súlyos munkásellenes Intézkedéseket tartalmaz az új munkatörvény Moszkva, december 29. Valamennyi reggeli lap feltűnő helyen közli a szov­jet kormány új munkatörvényének ren­delkezéseit. A rendeletet Sztálin, továbbá Molotov, a kormány elnöke és Sifernik, a szovjet szakszervezetek vezetője írta alá. A rendelet 26 szakaszban nagyfontos­ságú és mélyreható intézkedéseket tar­talmaz. Elsősorban a „munkdfegyeiéin, erősítéséről“ szol. Azok ellen a munkások és alkalma­zottak ellen, akik mnnkakötélezett- ségüknek nem tesznek szabálysze­rűen eleget, a jövőben a törvény tel­jes szigorával járnak el. Az ebédszünetet pontosan kell betartani, á munkát nem szabad megszakítani, sem pedig az időt elvesztegetni. A rendelet pontos végrehajtásáért és betartásáért az üzemvezetőket személyükben teszik felelőssé és súlyos büntetésekkel sújtják á mulasztókat. A munkatörvény második részében a szabad költözés ellen foglal állást: Akit munkahelyéről elbocsátanak, vagy azt önként elhagyja, húsznapos átmeneti idő elteltével nem támaszt­hat igényt segélyre. A pénzbeli betegsegélyt az egyhelyen eltöltött szolgálati évek után állapítják még. Azok a munkások és alkalmazottak, akiket — mint ez a szovjetunióban gyak­ran előfordul — a vállalat lakásaiban helyeztek el, kötelesek ezeket felmondás vagy önkéntes távozás esetén tiz napon belül elhagyni. A gyermekágyasok szabadságát a felére csökkentik és ezentúl csak olyan asszonyok kérhetnek szabadsá­got, akik legalább hét hónapot töl­töttek ugyanannál a vállalatnál. A rokkantsági és öregségi járadékot szintén az egy munkahelyen eltöltött évek után fogják megszabni.

Next

/
Thumbnails
Contents