Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-17 / 35. szám

10 TEIOTDEKI • J^űfokR-HimaR 1938 DECEMBER 17. SZOMBAT A&ejstdftiá&a (ne*ti — l/utettM U&zták vUvza SzmHÁz-Kör^KamuRA. — Miért szöktél meg? Ezt a kérdést viszem magammal a késő őszi tűkonyatban a Külső J ászberényi-út sötétjében egy kisfiúnak, aki a második polgári iskola első félévében az intés komor cédulájával in­dul reménytelenül a félévi bizonyítvány felé. Most már a félévi bizonyítvány felé indul, de még ezelőtt néhány nappal Abesszínia felé irányította lépteit, minthogy biztos tudomása lehetett arról, hogy ott még nem hánytorgat- ják a múltját, nem kutatják, kapott-e intőt, és miből? Abesszínia határát egész Vecsésig közelítette Jneg. Vecsésen a rendőrőrszem figyelmes lett rá, s a kellemetlen figyelmesség következmé- nyeképen, — hazakerült aggódó kedves szülei­hez. Most meglátogatom a kedves szülőket, a vi­lágjárt fiukkal egyetemben 6 megkérdezem: Mi újság Afrikában1 A földszintes lakás ajtajának üvege elárulja, tiogy a konyhában nagymosás van. A párafél- hők a hideg üvegen lecsapódnak és sebes pa­takokként rohannak végig. A vizes ablaküve­gen keresztül negyven év körüli női arc für­kész ki a sötétbe, gyanakvó szemmel. — Megint egy detektív van itt, — hallom bentről s kényelmetlenül érzem magam. Sutto­gás-pusmogás, azután megnyílik az ajtó, gőz­pára és túlzott udvariasság fogad. Az udva­riasság a „hatósági személynek“ jár. •— Itthon van a Gyurka? — kérdezem. — Itthon, a gazember, — nyugtat meg az enyja s tessékel a szobába, ahol háromlábú szék árulja el Gyurka édesapjának a foglal­kozását. A csiriz azonban beszáradva fakul a rátáiban, ami bizonyosság arra, hogy az utóbbi időben nem igen van munka. Gyurka a sarokbaállított asztalka mellől áll fel illemtudóan, meg is hajlik. Szája körül re­megés vibrál. Az izgalom: mit akarnak tőle, 6 már itthon van, átesett a házi fenyítéken is, miért nem hagyják békében? Egyáltalában nem olyan a magatartása, mint aki harci vá­gyában vágott neki Abesszíniának. Megnyugtatom a háziakat, hogy nem va­gyok detektív, csak Gyurkával szeretnék négyszemközt beszélgetni, amit mamája annál inkább szívesen vesz tudomásul, mert így leg alább folytathatja a mosást, nem ég hiába a tűz és közölheti az újságot a teknő mellett diskuráló szomszédasszonnyal. Mielőtt kimenne a szobából, megkérdezi, hogy hazahívja-e az urátt Itt van közelbon, a kocsmában. A fiú idegenkedve hallja a kér­dést. Gyurkával még egy szót sem beszélgettem, do máris kezdem érteni az összefüggést az intő és Abesszinia között. A kocsma szom­szédsága rendesen a kelleténél' jobban szokta hangsúlyozni a házi fenyíték súlyosságát. Qu&citla-Uacc A beszélgetés nehezen indul és jóidéig egy­oldalú. Gyurka feleleteivel guerilla-háborút, folytat s közben állandóan visszavonni. — Igen, nem. — Ennyiből áll a felelete, ami könnyen volna érthető, ha nem válaszolna ngyanarra a kérdésre hol igennel, hol nemmii. Meg kell simogatni ezt a buksi szőke fejőt b meg kell nyugtatni, hogy szökése semmi- esetre sem volt olyan nagyhorderejű cselek­mény, amelyről késő századok múlva is bor­zalommal fognak megemlékezni az emberek. Nem volt diák a világon, igazi vérbeli dián, aki életében legalább egyszer meg ne szeretett volna szökni. Elmeséltem neki, hogy mi is, még pedig a negyedik elemiben dolgoztunk részletes tervet a szökésre és az egész nagy- ezerű terv csak azon bukott meg, hogy Jani megijedt s inkább feljött hozzánk beárulni en­gem, semhogy kéuytclen legyen becsületszavá­nak állni és velünk jönni, — Látod, — vigasztalom mi meg se szök­tünk, mégis kikaptunk. Te legalább tudod, hogy miért kaptad. Mert kaptál, ugye? — Kaptam — feleli és önkéntelenül meg- símítja tarkóját. — Hát nem szijjal? — kérdezem bizalmasan. — Nem, — nyújtja a szót. — Pofon volt. De sok — teszi hozzá rezignál tan, azután várát- lanul felvillan a szeme, azt kérdezi: — Hányból tetszett intőt kapni... akkor ... Most már az 6 hangja hangzik bizalmasan. — Te csacsi gyerek, hisz az elemibe még nincs intő! De azért ne búsulj, később kaptam éu i*. Vékonyszabású szája körül niegelégedett mo- 1 soly vibrál. Szórakozottan egy legyet kerget el a homlokáról. Már nevet. Beütött a „HcatU" Most már jön a vallomás. — Tetszik tudni, mi úgyis készültünk Abesszíniába. Akkor még nem is tudtam, hogy intőt kapok. Kérem, én most kaptam életemben először intőt. Azután, hogy „be­ütött a krach“, siettette a dolgot. Ezért is nem tudtunk rendesen felkészülni rá. — Hát hányán mentetek el? — Ketten. Én és a Jani. — S miért éppen Vecsésnek indultatok? — Mert a Jani nagymamája ott lakik. 7’. akartunk pénzt kérni. — És adott volna? Szükésre. — Á-á, dehogy! Azt mondtuk volna, hogy a Jani mamája kér kölcsönt tőle. Az gazdag asszony, annak háza van. —- Emeletes? — Nem, esák földszintes. De van egy disz­nója. Meg tyúkjai is vannak. — Ma mit ettetek ebédre? — kérdeztem hir­telen. — Krumplilevest. Kiderül, hogy bizony Gyurkáéknál az ebód legtöbbször levesből áll ős nagyon jól végző­dik a nap, ha tepertő van vacsorára. Az anyja nemcsak ma mos. Állandóan mos. Mos­tanában mosással tartják fenn magukat, mert a suszteráj nem megy. És fáznak is. mert tüzelő csak a mosásra kerül. A hideg szobát úgy melegítik be, hogy beengedik a párát. És Abesszíniában meleg van. Nyár. A pénz a családban huícadt volna • A szökés terve tehát meg volt indokolva azelőtt is és persze közbejött az intő, ért­hető, hogy ez siettette a terv kivitelét. Az emberiség prök vándorkedve, a szebb, a jobb jövő kergetése miért is ne élhetne épp olyan eleven erővel ennek a kis polgáristának a szívében, mint a nagyokéban, akik elvándo­rolnak ide-oda. — Arra nem gondoltatok, hogy ha az öreg nénit becsapjátok, akkor voltaképpen csal­tok? — Nem. — Pillanatnyilag gondolkodik, az­után azt mondja: A családban maradt volna. Többet aztán nem is igen tud mit mondani az esetről. — És most? Mi lesz ezután! — kérdezem. Vállat von. Egy kicsit bánatosan, egy kicsit közvetlenül, egy kicsit koraöregen, mint aho­gyan van valamelyes korai öregség mindazok­ban a gyerekekben, akiket az élet korán pró­bál meg. A tanárairól beszélgetünk még. Kiderül, hogy az iskolában ismerem az egyik tanárt. Váratlanul felragyog a szeme: — Igazán? — és látom, hogy ki nem mon­dott kérdés fullasztja torkát. No, ki vele! — Tessék vele beszélni, — kér meg végül olyan kedves gyermekdedséggel, mint amikor azelőtt, kisebb korában imádkozhatott, — Ö is megintett? — Nem, — feleli, — de nála is nagyon rósz- szül állok. És ő az osztályfőnök. Tessék vele beszólni... Hogy mit beszélek vele, mire kérjem, azt nem mondja. Elvégre egy felnőtt ember, akit majdnem detektívnek néztek, magától is tud­hat annyit. És most már kérdés helyett melengető ké­rést viszek magammal a sötétbe került Külső Jászberényi-úton. Már iá ss Imre Szilveszteri záróra: reggel hat A belügyminiszter rendelettel megálla­pította a szilveszteri zárórát. A minisz­ter december 31-én mindennemű nyilvá­nos étkező- és szórakozó helyiség nyitva- tartását, továbbá az ezeken a helyeken szokásos szórakoztató zenélést reggel hat óráig engedélyezte. Felhatalmazta egy­úttal az illetékes rendőrhatóságokat, hogy e napon a színi-, mozgófénykép-, hangverseny- és egyéb előadások, to­vábbá a táncmulatságok és össztáncok tartását előzetes engedély alapján szin­tén reggel hat óráig engedélyezhessék. Meghalt Polgár Sándor neves színész és énekes Polgár Sándor, a nyolcvanas évek művészvilágának egyik kimagasló egyé­nisége, Aradon 79 éves korában meg­halt. Több mint negyven éven át műkö­dött a nagyobb vidéki városokban mint operaénekes, mint operett-buffo és mint rendező. Különösen Pécsett és Nagyváradon aratott művészetével nagy sikert és a két színház megnyitása is az ő nevéhez fűződik. Később Pozsonyban, öccsével, Polgár Károllyal együtt működött az ottani színházban, majd Debrecenben, Győrben, s legtovább Aradon lépett fel. Művészi képességei, pompás basszbíiri- tonja és humora mindig jókedvre derí­tette közönségét. Kimagaslóbb szerepei a Faust Mefisz- tója, a Bajazzók prológusa, a Cigány­báró Zsupánja, a Koldusdiák Ollendorf ezredese, stb. voltak. Polgár Sándor évek óta nyugdíjban élt Aradon, s fiá nak, Polgár Lászlónak, a neves költőnek tavaly bekövetkezett halála súlyosan megrendítette. Özvegye és kiterjedt re konsága gyászolják. Az Országos Színész Egyesület elnöke Tihanyi Béla táviratban kérte fe? Szendrey Mihályt, az aradi színigazga­tót, hogy a Színész Egyesület nevében koszorút helyezzen Polgár Sándor rava talára és a magyar színészet nevében elbúcsúztassa. (•) Kodály Zoltán a rimaszombati diá­kok hangversenyén. Tudósítónk jelenti: A rimaszombati állami magyar reálgim­názium „Liszt Ferenc“ zeneköre által szombaton este a Hungária-száiló emeleti nagytermében rendezendő karácsonyi if­júsági hangverseny iránt rendkívüli nagy érdeklődés nyilvánul meg város­szerte. Műsoron csupa karácsonyi té­májú gyermek- és vegyeskari énekszá­mok, valamint zenekari művek szerepel­nek, közöttük Kodály Zoltán néhány pásztoréneke és karácsonyi kettős kara. A lelkes rimaszombati magyar gimnazis­ták Kodály Zoltánnak is küldtek meghí­vót s ötvenhatodik születésnapja alkal­mából meleg szeretettel üdvözölték. Ko­dály a cseh megszállás idején is éber figyelemmel kísérte a rimaszombati ma­gyar gimnazisták zenekörének működé­sét és többízben támogatta munkájukat népdaladományokkal. (*) „Lássuk vendégül a felvidékieket.“ A „Turul“ Szövetség kötelékébe tartozó „Buda“ Bajtársi Egyesület Kassa felsza­badulásának esztendejében ma este fél- kilenc órai kezdettel a Turulvár (IX., Fő- vámtér 8., Alsórakpart) összes termeiben magyar nótaestet rendez. Az ünnepség fővédnöke Jaross Andor miniszter. A gazdag műsorban Zombory György, a Felvidéki Magyar Akadémikusok Szövet­ségének elnöke tart beszédet. A magyar főiskolás válogatott Kassán A magyar főiskolás válogatott labda­rúgócsapat vasárnap az első anyaor­szágbeli csapatként szerepel a Felvidék visszacsatolása óta Kassán, ahol a kas­sai válogatott lesz az ellenfele. A főis kolás válogatottat Kassán ünnepélyes fogadtatásban részesítik. A csapat felál­lítása a következő: Goda — Gyimessi, Máthé — Pázmándi. Csonka, Szép — Hári, Kovács, G. Tóth, Gáspár, Stolpa, Tartalék: Csutoros és Kalocsai. A csa­patot Hepp Ferenc dr. testnevelési fő­iskolai tanár kíséri. A válogatott együt­tes szombaton reggel 7 óra 30 perckor utazik el a keleti pályaudvarról Kas­sára. — Észt—lengyel boxmeecs Lodzbau. A len­gyel válogatott amatőr ökölvívócsapat 10:6 arányban győzött az észt válogatott ellen. A könnytisúiyban Kanepi pontozással győzött Kowalski lengyel bajnok ellen, ugyanilyen eredménnyel győzött a középsúlyban Raadik, a lengyel bajnok Pisarski ellen, a legnagyobb meglepetést azonban a nehézsúlyú mérkőzés okozta, amelyben Linnamaegi már a második menetben kiütéssel győzött Pilot lengyel baj­nok felett. Sértett: színigazgató Vádlott: szerkesztő Tanuk: színésznők Budapest, december 16. Németh Antal dr., a Nemzeti Színház igazgatója becsü­letsértés vétsége miatt feljelentést tett Fiala Ferenc hírlapíró, az összetartás felelős szerkesztője ellen és az ügyet mára tűzte ki tárgyalásra László Géza dr. büntető járásbíró. A feljelentés sze­rint Fiala a Magyarság szerkesztőségé­ben többek jelenlétében Németh Antal személyére vonatkozóan sértő kifejezé­seket használt. Fiala Ferenc á tárgyaláson nem je­lent meg. miután azonban a törvény mó­dot ad arra, hogy pénzbüntetéssel bün­tetendő becsületsértési perben a vádlott távollétében is lefolytatható az eljárás, a tárgyalást megtartották, s kihallgat­ták a beidézett tanukat. Lukács Margit és Gobbi Hilda, a Nem /.éti Színház tagjai egyöntetűen vallót ták, hogy Fiala Ferenc Németh Antalra vonatkozóan használta az inkriminált kifejezéseket. — A Magyarságban Gárdos Kornélia esetével kapcsolatban cikk jelent meg — vallották a színésznők — és a közle­ményben a mi nevünk is meg volt em­lítve. Felmentünk a szerkesztőségbe és helyreigazítást kértünk. Fiala Ferenc beszélgetés közben erős szavakkal kriti­zálta Németh Antal személyét és sértő kifejezéseket használt. A színésznők arról is vallotak, hogy a cikk személyüket érintő állításai miatt nert indítottak a lap ellen. Tanúvallomást tett még Gobbi László dr. sebészorvos is, aki a két színésznő társaságában szintén fentiárt a Magyar­ság szerkesztőségében. Ö is megerősítette a Fiolával szemben emelt vádat. A bizonyító el i ár ás lefolytatása után a bíróság bűnösnek mondotta ki Fiala Fe­rencet becsületsértés vétségében és ezért hatszáz pengő pénzbüntetésre -ítélte, amely behajthatatlanság esetén száz napi fogházbüntetésre változik át, de kötelezte a főmagánvádló ügyvédje részére 30 nengő költség megfizetésére is. Az indokolás szerint, az- eskü. alatt ki­hallgatott tanuk vallották, hogy Fiala, Németh Antalra vonatkozóan használ i-a az inkriminált k;felezéseket. Enyhítő kö­rülményt a biintető’árásbívóság nem ész­lelt. de súlyosbító körülményként mérle­gelte. hogy a Nemzeti Színház igazgató- iával szemben követte el a becsületsér­tést. Az ítéletben a vádat képviselő ügyészi megbízott és Németh Antal is megnyugo­dott és a büntetőláráobíró úgy besáro­zott. hogy az ítéletet lHl-ézbesftteti Fiala Ferencnek, hogy módiában 'legyen eset­leg perorvosi attól élni. (•) MUSSOLININAK AJÁNLOTTA VIGOPERÁJAT EGY NÉMET MU­ZSIKUS. Rómából jelentik: A Duce fogatta Kem-pff Vilmos hírneves német zongoraművészt, aki neki ajánlotta „A Gozi-család“ című vígoperáját. — Róma új sportpalotája. Rómából je­lentik: Newyorknak megvan a Madison Square Gardenje, Londonnak az új Wem­bley stadionja, Párisnak a Palais de Sportja, s Rómának nemsokára meglesz a Palazzo dello Sportja. A hatalmas épít­kezés tervét már jóváhagyták és annak költségeit 8 millió pengőre tervezték. A sportpalota a Mussolini stadion közvet­len közelében, Parioliban épül, s az épít­kezést 1 év alatt be is fejezik. A húsz­ezer néző befogadására alkalmas sport­palotában ökölvívó, birkózó, vívó, jég­korong, s kerékpárosversenyeket rendez­nek. Újítás a 2OT méteres cltolbctc futó­pálya, amelyet, ha nincs rá szükség, el­távolíthatnak. A palotában úszómeden­cék s tenniszpályák is lesznek, azonkívül egyéb helyiségek is, amelyeket kiállítás céljaira is használhatnak. A személyzet lakásán kívül tanácstermek is lesznek a sportcsarnokban. — A stockholmi tenniszverseny. Stock­holmban a nemzetközi fedettpálya tenniszver- senyen a következő érdekesebb eredmények voltak: Kho Sin Kié—Boussus 6:4, 6:2, Brug- non—Nyström 10:8. 3:6, 6:4, Borotra, Bolelli— Nyström, Kohlssen 6:3, 6:2. 7:5. — A legjobb amerikai sportoló. New-Tork- ban a sportújságírók hagyományos évi szava­zásánál a legjobb amerikai sportoló címért Budge kapta a legtöbb szavazatot (122), Arm­strong ökölvívó világbajnok, Cunningham kö- zéptávfutó és Joe Louis ökölvívó előtt. SPORT „

Next

/
Thumbnails
Contents