Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-16 / 34. szám

TO TEWTDtH -ÄlO&MlHtRIAß 1938 DECEMBER 16. PÉNTEK A kormányzói pár a Hűcsarnok felvidéki kiállításán — Zsindely államtitkár beszéde a sub auspieiis gubernatoris doktorokhoz. Debrecenből jelentik: A Tisza Ist.váh Tu­dományegyetem tanácsa csütörtökön Bo- doúhelyi József református hittudo­mányi, Brósz Róbert és Pagonyi Jenő jogtudományi, valamint Dienes Éva és Hargitai Zoltán bölcsészettudományi doktorjelölteket sub auspieiis gubernato­ris doktorokká avatta. A kormányzó képviseletében megjelent az ünnepségen Zsindely Ferenc kultuszállamtitkár, aki az új doktorokhoz intézett beszédében megemlékezett a debreceni református kollégium négyszázéves jubileumáról, majd hangoztatta, hogy most, amikor a történelem szekere megindult a magyar igazság felé, a legfőbb hadúr számon- tartja a tudományos élet küzdő kato­náit is. — NIKOTINNAL MEGMÉRGEZTE MAGÁT A KIS VÁRD AI HELYETTES KÖZJEGYZŐ. Barabásról jelentik: A vásárosnaményi vasúti szállodában hol­tan találták Dorka István dr. kisvárdai helyettes közjegyzőt. A vizsgálat megál­lapította, hogy Dorka nikotinnal ineg- mérgezte magát. Búcsúlevelet nem talál­tak. Öngyilkosságának okát nem tudják. — Elkészült az áj jugoszláv rövidhullámú rádióállomás. Belgrádból jelentik: Zimony kö­zelében a napokban fejezték be az új jugo­szláv rövidhullámú rádióállomás építését. Az új rádióadó tíz kilowattos és a jövő év már­ciusában kezdi meg működését. Az új állomás műsorát 19, 25, 3i és 41 méter hullámhosszon közvetíti majd főképpen a Délamerikába ki­vándorolt jugoszlávok számára. A jugoszláv központi sajtóiroda állíttatta fel az új adó­állomást, mert a régi 2 kilowattos adó már nem bizonyult kielégítőnek. — FASISZTA NEM LEHET TAGJA AZ OLASZ-FRANCIA SZÖVETSÉGEK­NEK. Rómából jelentik: Starace, a fasiszta párt titkára úgy rendelkezett, hogy fasiszták ne legyenek többé tagjai az olasz-francia volt tűzharcosok szövet­ségének és az Olasz-Francia Szövetség parlamenti csoportjának. — Daladier fia ifjúsági egyesületet ala­pított. Párisból jelentik: A francia miniszter- elnök fia, Jean Daladier új ifjúsági mozgal­mat hívott létre „A francia birodalom ifjú­sága“ elnevezés alatt. A mozgalom célja a franciá ifjúság körében a gyarmatok iránti érdeklődést felkelteni. A fiatal Daladier a mozgalom megindítása alkalmából a rádióban Is előadást, tartott és hangsúlyozta, hogy egye­sületének politikai céljai nincsenek. Rádióbe­szédében felhívást intézett a francia ifjúság- Ifóz és csatlakozásra szólította fel. Az új if­júsági egyesület tagjai J. E. P. kezdőbetűk­kel ellátott knrszalagot viselnek. — Merényletek és zavargások Aleppo­ban. Aleppóból jelentik: Az aleppói za vargásoknak két áldozata van. Abdul Gaffar Messutit tőrrel súlyosan megse­besítették. Ugyancsak tőrrel támadtak Abdul Kader sejkre, a régi mérsékelt párti vezetőre. A támadók elmenekültek. Visszautazott Rómába az amerikai nagykövet London, december 15. Philips, az Egye­sült Államok római nagykövete kétheti .washingtoni tartózkodása után New .Yorkban a fíex olasz óriásgőzös fedélze­tére szállt, útban Róma felé, hogy foly­tassa működését Olaszországban. Washingtoni látogatása során ismétel­ten hosszasan tanácskozott Roosevelt el­nökkel és Wilsonnal, az Egyesült Álla mok berlini nagykövetével, akit e célból hívtak Washingtonba. Philips a hajó fe­délzetén nem volt hajlandó arra a kér désre feleim, hogy visz-e magával új uta­sításokat, . 1 IH —■ Meghalt Braniste, a híres román politikus. Bukarestből jelentik: Braniste Viktor, az ismert nagyromán politikus szerdán Brassóban meghalt, Braniste annakidején Magyarországon is nagy szerepet játszott s egyik előharcosa volt az erdélyi románok mozgalmának. Szerkesztője volt a Gazeta Transsylva- niei romániai erdélyi lapnak. — MEGÖLTE A FŐNYEREMÉNY. Buka­restből jelentik: A főnyeremény lett a vég­zete egy Bukarestben élő bécsi fiatalem­bernek. Waldner Ferenc 31 éves bécsi szü­letésű magántisztviselő a napokban egy- . millió lejt nyert. Örömében mulatozni kez­dett. Éjszakánként valóságos orgiákat ren­dezett. Az elmúlt éjszaka is sokat ivott, úgyhogy reggelre az alkoholmámor meg­ölte. — Halálragázolta az országúton egy ismeretlen autó. Egerből jelentik: Mak­iár és Pusztaszikszó között az ország­úton eszméletlen embert találtak, aki, mire a mentőket kihívták, meghall. A nála lévő iratokból megállapították, hogy Fischer Lajos egri marhahajcsár, akit az országúton gépkocsi gázolt ha­lálra. A gázoló és elmenekült gépkocsi- vezető kilétének megállapítására meg­indult- a- nyomozás.. , — Beruát herceg az angol királynál. Londonból jelentik: Bernát höjland her­ceget csütörtökön fogadta az angol kirá­lyi pár a Buckingham palotában. — Az olasz labdarúgó szövetség átirata az MLSz előtt. A Magyar Labdarúgók Szövet­sége most tartotta elnöki tanácsülését, amely­nek főtárgya az olasz labdarúgó szövetség át­irata volt. Az olasz szövetség javaslatát a Toldy-ügyben az MLSz felfogásával egyező­nek találták, amennyiben az olasz szövetség magáévá tette az MLSz álláspontját a kiváló magyar játékos foglalkoztatása tárgyában. Ami az olaszok kívánságát illeti a pálya kö­rül építendő kerítés tekintetében, úgy az MLSz leszögezte, hogy a mai pályaberende­zések teljes biztonságot nyújtanak a játékosok személyi biztonságára, ami természetesen kül­földi játékosok szereplése esetén is fennállna. A középeurópai kupabizottság csütörtöki bu­karesti ülésén a szövetséget Csányi dr. társ­elnök és Kenyeres Árpád főtitkár képviseli. •— Dinamitrobbanás egy romániai bá­nyában. Bukarestből jelentik: Az ani- r.ai bányavidéken szerdán este dinamit- ro-bbantás közben meggyulladt az egyik tárnában a bányalég. A tárna felrobbant s három munkás életét vesztette, ketten pedig súlyosan megsebesültek. Nincs politikai oka a holland arany- szállításoknak Amsterdam, december 15. A Holland Távirati Iroda egy angol lap hírére, amely szerint a holland nemzeti bank fokozatosan külföldre viszi aranyfede­zetét, a következő választ adta: Az aranyszállításról szóló értesülés nem pontos. A holland banknak mindig volt külföldön aranya. Azonban igaz, hogy 1937 január óta a külföldön elhe­lyezett arany jelentékeny mértékben emelkedett. 1938 november 28-án a hol­land bank 352 millió forint értékű ara­nyat tartott külföldön, ami negyedrésze az 1.481,000.0(10 forint teljes aranyalap­nak. Illetékes körök szerint az arany ki­helyezésének nincs politikai oka. Mind­amellett a kormány azt óhajtja, hogy más országokban legyen tartaléka, hogy ha esetleges nehéz időkben szük­sége lehetne rá. ——* (—) Bezárták az egyik legnagyobb, kisebb­ségi kézen lévő aradi cukorgyárat. Aradról jelentik: Arad város egészségügyi bizottsága elrendelte az aradi cukorgyár bezárását. A gyár csak ideiglenes egészségügyi engedély- lyel rendelkezett és most kellett volna az en­gedélymegújítást kérnie. A bezárásra vonat­kozó rendelkezést az egészségügyi bizottság azzal indokolja, hogy a gyár több törvényes formaságot nem tartott be. A rendelkezést a gyár vezetősége megfellebbezi. Az aradi cu­korgyár az egyik legnagyobb, kisebbségi kéz­ben lévő vállalat Aradon. — A Szent Ágoston-Társulat tagjainak fi­gyelmébe. Felkérték lapunkat a következők közlésére: „Katolikus magyar testvéretek! Társulatunk, a felvidéki katolikusok könyv­kiadó szervezeté, továbbfolytatja működését hű magyar népünk épülésére. Az 1939. évre szóló tagilletményünk már jórészt szét van küldve, az utolsókat most küldjük szét. — Amikor visszatérésünk után elsőizbeu szere­tettel üdvözöljük Tagtársainkat, egyúttal köszönjük eddigi kitartásukat és kérjük, hogy az új, megnagyobbodott hazában tartsanak ki mellettünk, ahogy a nehezebb időkben is kitartottak. — Szlovenszkón maradt testvé­reinkkel is fönntartjuk a kapcsolatot. Azért kérjük minden testvérünket, hogy támogassa törekvéseinket, hogy megerősödve, köuy- nyebben segíthessünk nekik. — Tagtársainb- nak és minden jóakaratú magyar embernek boldog ünnepeket kívánunk. — Galánta, 1938 december 15. Díesértessék a Jézus Krisztus mindörökké! Szent Ágoston-Társulat, Galánta.“ — Londonban 77.000 személyes föld­alatti óvóhelyet építenek. Londonból jelentik: Az angol fővárosban 77.000 ember befogadására alkalmas föld­alatti óvóhely épül, A hatalmas ará­nyú óvóhelyet a Holborne városne­gyedben, a Russell-utca alatt építik meg. A holbornei városi tanács szer­dán este hozzájárult a grandiózus terv megvalósításához. Az óriási óvóhely békeidőkben garázscélokat szolgál és magánautomobilokat fognak ott elhe­lyezni. — Nagyfokú takarékoskodás Pozsonv városnál. Pozsonyból jelentik: Pozsony város jövő évi költségvetési előirányza­tát, amely most készült el, nagyfokú ta­karékoskodás jellemzi. A különböző cí meken történt csökkentések és törlések nyomán a város két és félmillió korona megtakarítást remei az eddigi nyolc-mil­liós költségvetéssel szemben. — Üjra megszervezik a Barsvármegyei Gaz­dasági Egyesületet. Láváról jelentik: A cseh megszállás az évszázados múltú Barsvárme­gyei Gazdasági Egyesület működését- is meg­bénította és az egyesület 1923-ban, átmeneti­leg megszűntette működését. A Léván most tartott gazdaértekezlet kimondotta a várme­gyei gazdasági egyesület újból való megszer­, vezését A kormányzó hitvese társaságában csütörtökön délben megtekintette a Mű­csarnok felvidéki kiállítását és őszi tár latát. A kormányzói pár feiegy órakor érkezett meg a Műcsarnokba, amelynek homlokzata előtt Teleki Pál gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter, a Képző- művészeti Társulat részéről Nékám La jós dr. alelitök, Gesztessy Ferenc dr. h.-igazgató és az igazgatóság tagjai fo­A Magyar Miczkiewicz Társaság teg­nap este nagy és előkelő közönség rész­vételével tartotta felolvasó ülését Buda­pesten. A lengyel követséget ZaJeski Zbigniew dr., a budapesti új lengyel in­tézet igazgatója képviselte. A felolvasó ülésen Lukács György v. b. t. t. elnöki megnyitójában méltáitta Miczkiewicz Ádám költészetét, utána kö­vetkezett az est fénypontja, Sziklay Já­nos dr., a nyolcvanéves nagynevű magyar író és költő, a magyar újságírás egyik nesztora, remekbe készült magyar for­dítását mutatta he a lengyelek világhírű fcte-väiasz'o ták a szinészkamara elektorait Kiss Ferenc lesz a színészkamara, Taubínger Zoltán a lilmkamara elnöke A Felvidéki Magyar Hírlap hírt adott már a színészkamarai és filmművészeti kamarai elektorválasztásokról. Szerdai számunkban jelentettük, hogy a film- művészeti kamarában győzött a hivata­los lista. Csütörtökre virradó éjjel befejezték a szavazatok összeszám- lálását a Színművészeti Kamarában is. Itt is fölényes győzelmet aratott a hivatalos lista. Az igazgatói főosztályban Harsányt Zsolt kapta a legtöbb szavazatot, 983-at, a színművészeti főosztályban pedig Bili- csy Tivadarra szavaztak a legtöbben, 952-en. A megválasztott kamarai elektorok december 22-én, csütörtökön délelőtt tart­ják meg a kamara képviseleti közgyűlé­sét. A tárgysorozat egyetlen pontja: az elnökválasztás. Tekintettel arra, hogy mindkét kamarában nagy győzelmét ara­tott a hivatalos lista, * bizonyosra vehető, hogy túlnyomó többséggel meg fogják választani a színészkamara elnökévé Kiss Feren­cet, a Nemzeti Színház kiváló művé­szét, a filmkamara elnökévé pedig Taubínger Zoltánt, a Magyar Film­iroda igazgatóját. A többi tisztségre még nem történtek meg a hivatalos jelölések. (*) MAGYAR ZONGORAMŰVÉSZ HANGLEMEZ-N AGYDÍJAT NYERT PÁRIZSBAN. Párizsból jelentik: Kilé- nyi Ferenc, Párizsban élő magyar zon­goraművészt hanglemez-nagydíjjal tün­tették ki Liszt Ferenc „Haláltánc“ című szimfonikus művének hanglemezfelvéte­léért. (*) ANTIK KLASSZIKUSOK ESTJE BUDAPESTEN. Szombaton este nyolc órakor a budapesti Va>jda János Társa ságban Kerényi Károly professzor tart előadást az antik stílusról, amelyet Ascher Oszkár és R. Simonffy Margót illusztrálnak Horatius, Catullus, Mmrtla- lis és Ovidius műveiből. A nagy érdeklő déssel várt előadáson T. Mátray Erzsi, a Nemzeti Színház örökös tagja Sophok­les Antigene-jának búcsújelenetét adja elő. gadták a vendégeket, akiknek kíséreté­ben volt Gerlóczy Gábor alezredes, szol­gálattevő szárnysegéd. A kormányzói pár közel egy óra hosszat tartózkodott a Műcsarnokban és távozásakor nagy örö­mének adott kifejezést, hogy láthatta ezt a szép kiállítást. A felvidéki kiállí­tást nagy sikere miatt a Képzőművészeti Társulat igazgatósága január 1-ig meg­hosszabbította. époszanak, Miczkiewicz Ádám „Pan Tadeus“-anak. A tizenkéténekes műfor­dítás költői szépségét és zamatos ma­gyar nyelvezetét melegen ünnepelte a közönség. Pálóczi Edgár bemutatta Vályi Nagy Géza „A magyar és lengyel“ című költe< menyét, vitéz Nagy Iván dr. pedig a len­gyel—magyar kultúrkancsolatokról tar­tott előadást, méltatva a magyar—len­gyel szellemi együttműködés sikereit. A felolvasóülés közönsége hosszasan ünne­pelte Sziklay Janos dr.-t. (*) Strauss olympiai himnusza Helsin­kiben. Helsinkiből jelentik: A nemzet­közi olympiai bizottság elhatározta, hogy a helsinki 1940-i olympiai játékok alkalmával újból előadják Strauss Ri- ehárd olympiai himnuszát, amelyet még a berlini olimpiász számára komponált. Tehát nem bizonyultak valónak azok a hírek, amelyek szerint az olypiai bizott­ság Sibelius finn zeneszerzőt új him­nusz megírására kérte volna fel. A Külkereskedelmi Hivatal filmbemutatói a Felvidéken A Külkereskedelmi Hivatal mezőgazda- sági és ipari kultúrfilmjeit a visszacsa­tolt Felvidék városaiban egymásután bemutatja. A filmbemutatók célja az, hogy a húsz éven át az anyaországtól tá­vol élt magyarsággal megismertesse a magyar mezőgazdaság és ipar húszéves fejlődését. A legutóbbi napokban Komáromban, Beregszászon és Ung­várott rendezett a Külkereskedelmi Hivatal ingyenes filmbemutatót. Az ungvári előadások a közönség külö­nösen nagy érdeklődése mellett zajlottak le. Kora délutántól egész éjfélig folyta­tólagosan peregtek a magyar kultúrfil- mek: A magyar falu művészete, Magyar Textilipar, Magyar vas- és gépipar, A magyar gyümölcs, Sertéstenyésztés Ma­gyarországon, A magyar ló stb. Az esto tí9-kor kezdődő előadásra a Külkereske­delmi Hivatal külön meghívta a város vezetőségét és a katonai parancsnokságot, amelyek részéről Tomcsányi Gábor ezre­des, városparancsnok, Ibrányi Mihály al­ezredes, vezérkari főnök, Gaár Iván pol­gármester, Dudás Ernő polgármester- hélyettes, Sztojka Sándor görög kát püs­pök stb. jelentek meg. A bemutató előtt a Külkereskedelmi Hivatal nevében Rad­nóti István titkár tartott bevezető elő­adást. A további ingyenes filmbemutatók Lé­ván, Munkácson, Érsekújvárt, Rozsnyón és Rimaszombaton lesznek. A magyar újságírás egyik nesztora lefordította a „Pan ladeus“ világhírű lengyel époszt

Next

/
Thumbnails
Contents