Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-02 / 23. szám
4 TELVjDEta IRI>AT> Niarkouits női kalapgyár és kalapkeliéljek nagykeréeiiedése áudapest.iV^, felöli Sanéor-o.M 16 Telefon: Í8 M* ( Lng. tor ’-1S. Sürgönyeim: .Äutmark •> (f A Salát gyarimanyu gyapiunvúiszor- és ueiourtompok Előadás Milánóban a magyar viseletről Milánó, december 1. Dino Alfieri olasz népművelési minisBter meghívására vitéz Haász Aladár miniszteri osztályfőnök Milánóban rendkívül érdekes előadást tartott a magyar viseletről az Instituto Fascists, di Cultura dísztermében. Dino Alfieri, aki a képviselőház és a fasiszta nagytanács ülése miatt nem leien hetett meg az előadáson, meleghangú táviratban küldött üdvözletét az előadónak, egész Magyarországnak ezekben a magyarság számára ünnepi hetekben. Ugyancsak sürgönyileg mentette ki távol- létét Nicola Pirro, az olasz színházak föinten- dánsa, aki Jenner Mattxiloruval, a Scala főigazgatójával képviseltette magát az előadáson, amelyen megjelentek, vagy képviseltették magukat a politikai, művésezti és társadalmi élet kiválóságai, köztük a milánói prefektus, a hadtestparancsnok, a csendőrség főparancsnoka, a legfőbb bíróság elnöke, a polgármester, a rendőrfökaiptány, a Fctscio titkára sfi>. A közel eaerfőnyi előkelő hallgatóság előtt: Leo Pollini, az Amid dell’Ungheria milánói alelnöke lelkes szavakkal üdvözölte a magyar Elrobogott a kocsi a megbilincselt fogollyal A* éjszakai botrány epilógusa A királyi ügyészség vádat emelt Af ceics Lajos 27 éves fuvaroskocsis ellen fogolyszokta- tés büntette címén. A vádirat szerint ez év május 24-én a budapesti Vig-utcában nyílt utcai botrányt rendezett egy szemmel láthatólag ittas ember: Czifra József munkás. Ge- llenésér II. István és Kőhegyi Mihály rendőrök elő akarták állítani Czifra Józsefet, aki azonban teljes erejéből ellenszegült, úgy, hogy nagynehezen sikerült megfékezni. Mesics Lajos, aki a közelben állt egyfogatú teherkocsijával, felajánlotta a rendőröknek, hogy kocsiján beviszi' Czifrát a rendőrkapitányságra. A két rendőr feltuszkolta a megbilincselt munkáét a teherkocsira s ekkor Mesics, anélkül, hogy a rendőrök felszállását bevárta volna, hirtelen rácsapott lovára és gyors iramban — Czifra Józseffel a bakon —- el ügetett a helyszínéről. A rendőrök kiáltozására, sőt riasztó lövéseire sem állt meg, úgy, hogy csak nagynehezen sikerült utolérni és megállítani. Mesics Lajos kocsis ellen fogolyazöktetés biintete címén metgindult a bűnvádi eljárás. A vádlott a büntetötörvényszék Gátay-ía,- nácsa előtt csütörtökön megtartott főtárgyaláson tagadta bűnösségét és azt állítatta, hogy észre sem vette, amikor a megkötözött embert a kocsijára feltették. A kihallgatott rendőrök, valamint á többi tanú a vádlott ellen Vallottak. A törvényszék a perbeszédek elhangzása után Mesics Lajost hatósági közeg elleni erőszak vétségében mondta ki bűnösnek és ezért háromhónapi fogházra ítélte. Megállapította a bíróság, hogy mindaddig, amíg csupán valakinek az előállításáról van szó, fogolysn'óktc- tésről nem lehet beszélni; ezért a törvényszék a vádlottat hatósági közeg elleni erőszak vétségében találta vétkesnek. Az ítélettel szemben mind Lányi János dr. királyi ügyész, mind az elítélt vádlott fellebbezést jelentett be. M kommunista pártvezérek felelősek a francia sztrájkért Több nagyüzem etbocsáUoita a sztrájkoló munkásokat felolvasót. Kiemelte, hogy milyen őszinte az a barátság, amely Itáliát Magyarországhoz fűzi. Ennek a barátságnak eredménye az, hogy megindult a magyar revízió, tinidig igazságot ■szolgáltat Magyarország nap. ^ Haász Aladár megkÖSztönte' áí Üdvözlésit. Megemlékezett arról a meleg hálairzisröl, amely minden magyar szivét eltölti ltúliéi és Mussolini iránt, különösen ezekben az utóbbi hetekben., amelyek meghozták a magyar Felvidék egy részének as anyaországhoz való visszacsatolását, Haász Aladár ezután megkezdte előadását, amelyben rövid visszapillantást vetett a magyar viselet történeti fejlődésére, annak jelentőségére, történelmi hagyományaira; majd részletesen ismertette egyes magyar vidékek népviseletét. A lebilincselő előadást szép vetített képek egész sora kísérte, 4 eredeti népviselet be ölbözött milánói leányok éa férfiak bemutatták a színnorrmás ruhákat. Az előadást végighallgatta és végigtapsolta a milánói magyar kolónia, élén A bele Egon báró magyar főkonzuliak Haáss Aladár legközelebb Rómában is meg- ismétli előadását. Miért köt Párisf december 1. A polgári sajtó nagy megelégedéssel állapítja meg, hogy a törvényes rend és a politikái erők tegnapi 'mérkőzésében a kormány marad: felül. A Sztr|^. balsikerét a lapolj g szakszervezeti mozgalom és- főleg a . kommunista párt döntő vereségének minősítik. Általános néző: szerint az események kül- és belpolitikai szempontból egyaránt fontos következményeket fognak maguk után vonni. Külpolitikai téren a szélsőséges mozgalom meg fogja szilárdítani a francia-angol együttműködést, megköny- njifi a francia-német közeledést és általában megnöveli Franciaország nemzetközi erejét. Belpolitikai téren Daladier helyzetének nagymérvű megerősödése siettetni fogja a többség teljes jobbközép átcsopor'osulását. A Matin megállapítja, hogy Daladier most már teljes mértékben ura a helyzetnek. a szélsöbaloldal befolyása aláha. nyailo'tt. November 30-ika • írja — történelmi jelentőségű nap volt, amely a franciaországi kommunizmus és szocializmus összeomlásának kezdetét jelenti, kiderült, hogy Franciaország szabad emberek országa, akik nem hajlandók elfogadni sem a felülről, sem az alulról eredő diktatúrát. A munkásvezérek nem verték észre, — írja a Jour — hogy a tömegek hangulata egy idő óta teljesen módosult. A légkörben nagy változások állottak he fes ’á rtmft-- kások ineg értett ék, hogy két év óta állandóan hazugságokkal áltatták őket, A tegnapi győzelem azonban még nem jelenti a másik szellem végleges diadalát. A két év ó a véghez vitt rombolásokat nem lehet egyetlen nap alatt jóvátenni. A kormánynak tovább kell haladnia a megkezdett úton és nem szabad megengednie, hogy a jövőben Moszkva aranya és belpolitikai befolyása megzavarja az ország életét. A Matin értesülése szerint a legközelebbi minisztertanácson döntének a kormány rendeletéit áthágó sztrájkolok ellen irányuló megtorló rendszabályokról. Tekintettel a. sztrájk balsikerére, valószínű, hogy a kormány engedékenynek fog mutatkozni és csupán a szerájkvezérek ellen fog szigorú megtorlásokat alkalmazni. A rendőrség összesen 430 egyén: tartózta- íott íe. Nagy részüket szabadon bocsátották, csupán 50 ktartóztatottat küldtek át az ügyészség fogházába. megnemtámadási szerződéseket Lengyelország Varsó, december 1, (Lengyel Távirati Iroda.) A Dobry Wieczor szembeszáll a külföldi sajtó egyrészében a lengyel.szovFranciaország népe megnyilatkozott a munka, a rend és a nemzett tégy ölem mellett mondotta rádióbeszédében jetorosz közös közleményről terjesztet' célzatos híresztelésekkel. Különösen a francia sajtó engedett szabad folyást képzelőtehetségének — írja a lap----, de a cseh lapok találgatásai még a párizsi híreszteléseket is felülmúlták. A Dobry ViecSQr megálíai'ja, hogy bizonyos angol újságok szintén félreértik a helyzetet, majd a következőket írja: Világos mindezzel szemben, hogy Lengyel- ország valamennyi szomszédjával fenn akarja tartani természetes kapcsolatait. Ezért kötött megnemtámadási szerződést a Szovjetunióval és Németországgal és ezért tulajdonított oly nagy fontosságot Litvániával való viszonya rendezésének. Lengyelország éa a Szovjetunió mindössze megerősítették az eddigi helyzetet, amely megfelel Lengyelország ama szándékának, hogy békés egyetértésben éljen szomszédaival. Párizs, december 1. Reynaud pénzügyminiszter, aki ma délben az amerikai klub vendége volt, a dezsönén angolnyelvű beszédet mondott, amelyet a rádió közvetített az Egyesült Államok közönségéhez, A miniszter mindenekelőtt hangoztatta, hogy a francia közgazdaságot és pénzértéket megviselte a hét évi válság. Négy év óta a helyzet még súlyosbodott, A pénzügyi válság alapja a gazdasági válság, amely Franciaország termelésének elégtelenségéből származik. A rendelettörvénybe foglalt rendszabályok nagyobb szabadságot adnak a nagykereskedelemnek az árakban is, hogy lehetővé tegyék a ter- ; eszkedést, ami már csak azért is feltétlenül szükséges, mert a nyersanyagok ára frankban számítva megkétszereződött. a dcsinyben való eladási ár pedig több mint 60 százalékkal megnövekedett nágv éven belül. Ez egyben szükségessé tette a pénzérték megszilárdítását is. Hogy az arany kivándorlásának véget vessen és a tőkét vfeaaoftfegot rro^ciaországba, • hominy. kénytelen volt szigorú pénzügyi intézkedésekhez nyúlni. , Reynaud azután ismertette ezeket a rendszabályukat, amelyek Franciaország számára megadják • a siker eszközeit, A tegnapi sztrájkra célozva, így szólt: — Önök tudják, mi játszódott le tegnap és ez nem ejti önöket tévedésbe. Semmiképpen sincs szó egyik társadalmi osztály győzelméről a másik fölött. Franciaország népe megnyilatlcozott a munka, a rend és a nemzeti fegyelem melleit. Megmutatta, hogy a demokrácia is tud áldozatokat magára vállalni, amelyeket rr.ás kormányzati rendszerekben oly könnyű az emberekre rákényszeríteni. A tegnapi nap a dmokrá- cia ügye számára alá nem becsülhető győzelmet jelent. Franciaország népe tegnap azt mondotta, hogy elege van a válságbó'. amellyel hét éve küzd. Reynaud azután kijelentette, még, hogy a francia nóp a kormánnyal együtt küzd most a pér&foŰiigítás ellen, amely épjKsn ■J . I áz ország talpraáflásától való eltávolodást I jelenti. — Még 1936 júniusában a szociális törvények megszavazása ideién mondtam — folytatta a miniszter, — Í*í>gy nem élhet boldog munkásosztály a robtok országában, viszont nem lehet, szó nyugodt és virágzó országról, amelynek munkásosztálya szerencsétlen. Gondolni kell a tegnappá is- Ámi tegnap történt, az semmiképpen sem jelent visszahátrálást azy-iá- lis téren. gjjilékeztptett a miniszter arra is, hog>' a kormáéi) állami célokra igénybe vett tegnap egy n^gy gyárat, agiely bezárta ka» púit a munkások előtt. A munkaadók so higyjék, hogy visszatérhetnek az 1936 június elő: ti állapotokra. A kormány keményen rendreutasítja őket, ha ilyesmire törekszenek. Hangsúlyozta ezután a miniszter, hogy Franciaország talpraállí'ását. szabad légkörben jóakarattal és a szivek: megelégedésével akarják elérni. Foglalkozott azután a tőke haza'érésének örvendetes jelenségével és a tőzsdei áremelkedéssel, amely Franciaországban mérhetetlen nagy tömegek hasznát jelenti. Fokozódik a teheráruforgalom is, ami szintén örvendetes jelenség. Beszéde befej zésében utalt arra, hogy Franciaország ereiének, helyreállása szükséges a világ gazdasági erőinek egyensúlyához. Liliében karhatalmat jtellett igény bevenni Párizs, de.é*tiiber 1, Lorienthyl érkező jelentés sziyint a haditengerészeti minisztérium utasítására a hadianyaggyárnak azokon a munkásat*A akik szerdán sztrájkoltak, elbocsáj'.ották, A városban ma reg- . gél nem indultak meg a villamosok, mert az alkalmazottak tegnap yialameifpyiert sztrájkoltak és ma reggel efbhcsájtolták őket. Liliéi jelentés szerint a tegnapi sztrá.r_- kóló munkások az éjszaka még nem kapták, meg az elbocsájtásukról szóló írást és ezért: ma a kora reggeli órákban megjelentek a gyárak előtt. A munkásokat netr. akarták, beengedni, de azok több gyárban betörték az ajtókat és behatoltak mienkajfdyükre. Erélyes felszólításra sem voltak hajlandók: eltávozni, mire a gyárigazgatóságok karhatalmi segítséget kértek. A karhatalmi -grőfc: körülvették a gyárakat és eltávolítót- ták az elbocsátott munkásokat. Bordeauxban több vállalat, valamint a. kikötői igazgatóságok nem enedték munkába! állani azokat « munkásokat, akik szerdán sztrájkoltak. A sztrájkoló munkásokat azonnali hatállyal elbocsáj torták. Ki kell küszöbölni m szovietbafoiyási A közvélemény mérsékelt szárnya ® sztrájhnwzgal-mak fellángolásáért a Hl. in- tenutcionálé parancsait kővető kommunista pártvezéreket teszi felelőssé s a kiújult társadalmi zavarok mögött Moszkva kezét fedezi fel. A jobboldali sajtó szakadatlanul s egyre erélyesebb hangnemben sürgeti a bazafiatlan és közveszélyes párt megrend- szabályozását s a népámító és forradalomra izgató kommunista főkolomposok letartóztatását. Montigny képviselő a jobboldali pártok Bordeauxban megtartott nagygyűlésén felszólította Daladiert, hogy haladéktalanul oszlassa fel a kommunista pártot, — Mire vár a miniszterelnök •— kiáltott fel Montigny. -— Mikor fogja már törve* nyen kívül helyezni ezt a pártot, amely alapszabályai értelmében egy külhatalom szolgálatában áll, amely mindent elkövet, hogy Franciaországot háborúba sodorja 3 amely a féktelen izgatás eszközeivel iparkodik elgáncsolni a talpraállás művét! Franciaország csak úgy maradhat fenn, fi® végérvényesen kiküszöböljük azt a romboló szovjet befolyást, amely három év óta kül- és belpolitikai téren egyaránt annyi kárt okozott az országnak. A többezerfőnyi hallgatóság viharos helyesléssel fogadta Montigny képviselő szavait. 1938 ÜECEMBER 2. PÉNTEK — A „Magyar a magyarért” Beregszászom Beregszászon a felszabadulás napja óta eredményesen működik a „Magyar a magyarért’* mozgalom. A cseh uralom alatt nagyon elszegényedett ennek a szimmágyar városnak a lakossága, úgyhogy igen sok eanber szarul segítségre, A .Magyar a magyarért” mozgalom Rálkóczy Jánosné szociális megbízott irányításával, a nőegyletek lelkes magyar asszonyainak és a gimnazista cserkészeknek st> gédkezésével végzi a természetbeaü segélyezést. Hetenként körülbelül 6000 pengő értékű élelmiszert osztanak szét. A mozgalom együttműködik a népkonyhával és bekapcsolódott a menekültek és kiutasítottak éle'mezésébe is. Megindult a beregi járás 41 községének segélyezése' is. A rászorulók ruhát és készpénzt m kmywfc.