Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-15 / 8. szám
* * * j * > \ 1938 NOVEMBER 15, KEDD Erőszakoskodnak a csehek a leszerelt, hazainduló magyar katonákkal Darkó István írót agyon akarták lőni Kassa, november 14. A Szlovenszkó területéről visszatérő magyar katonák, akik Szlovenszkó területén leszereltek é3 visszatérnek Magyarországra, szörnyű dolgokról tesznek jelentést. Gyakran megtörténik, hogy komoly életveszély árán tudnak megmenekülni szlovák terű- létről. Életveszély fenyegette Darkó Istvánt, a kiváló magyar írót. Dcurkó mint katona teljesített szolgálatot egy nyugat- szlovenszkói községben éspedig olyan faluban, amelyet Magyarországnak ítéltek. Magyar nemzeikzínü kokárdát tűzött sapkájára», úgy tért, vissza állomáshelyére egy nagyabb községbe, ahol a cseh tisztek két társával együtt elfogták, falhoz állították, kényszerítették, hogy tartói fel a kezét és (egyem akarták lőni mind a liámnukat. Háromnegyed óra hosszat tartott ez a helyzet, mert a katonák azon vitatkoztak, hogy agyonlőjjék-e, vagy sem. Közben egy járőr érkezett a helyszínére, akik között túlnyomórészt magyar katona volt, ezeket szólították fel a tisztek, hogy löjjék agyon a. három, embert, a magyar katonák azonban nekiestek a tiszteknek, lövöldözés támadt és a három magyar katonának sikerült elmenekülnie. Darkó István viszontagságos út után érkezett vissza Kassára. Margit faivárói gyalog jött vissza Kassáig. Hasonló esetről tesznek jelentést azok is, akik Késmárkról érkeztek vissza Kassára leszerelés után. Késmárkon arra akarták kényeriteni a leszerelt magyar katonákat, hogy vessék le a katonaruhát, civilruhát azonban nem adtak nekik, A katonák nem voltak hajlandók levetkőzni és alsómhákan indulni hazafelé, ezért egy szlovák századot rendeltek ki, amely körülvette őket és a századparanasnok azzal fenyegette a magyar katonákat, hogy tüzet vezényel, ha nem vetkőznek le azonnal. A magyar katonák ekkor is megtagadták a levetkőzést, mire a tiszt tüzet vezényelt, a szlovák katonák azonban eldobták fegy- pereiket és nem lőttek magyar testvéreikre. Egy másik ezred katonái, akik szintén leszereltek és kénytelenek voltak levetkőzni, a polgári lakosságtól kaptak civilruhát, az egyik közöttük például papi reverendát tudott csak kapni és abban tért vissza Kassára. Újra Szmetona lett öl litván köztársaság elnöke Kaunas, november 14. Smetotia litván köztársasági elnököt hétfőn további hét évre megválasztották. Az elnököt 120, úgynevezett rendkívüli nép- képviselő választotta. Ezek közül US Sme- tonára adta le szavazatát. Két szavazat érvénytelen volt. Számolnak azzal; hogy a köztársasági elnök megválasztása után a kormány összetételében változások lesznek, még pedig új belügyminisztert, jöldmive- lésügyi minisztert, hadügyminisztert és helyettes miniszterelnököt neveznek ki. A diplomáciai testületben is bizonyos változások várhatók a közeljövőben. A külföldi sajtó a külügyminiszter beszámolójáról Kánya Kálmán külügyminiszternek a képviselőim? legutóbbi ülésén elmondott expozéját, amelyben a Felvidék visszacsa- tolásának külpolitikai és diplomáciai munkájáról számolt be, a külföldi sajtó nagy figyelemmel méltatja. Valamennyi olasz lap részletesen közli a külügyminiszter nyilatkozatát, külön hangsúlyozva azt a részt, amely Magyarország háláját fejezi ki Olaszország és Németország iránt, valamint a roma—berlini tengely politikájával való együttműködését. Az északolaszországi lapok nagyrésze közli Imrédy Béla miniszterelnöknek azt a nyilatkozatát, melyet Virginio Gayda főszerkesztő előtt tett, $ amelyben a miniszterelnök Magyar- ország és a tengelyhatalmak szorosabb együttműködéséről nyilatkozott. A lengyel sajtó ugyancsak részletesen foglalkozik a képvise]őház ülésével ép a külügyminiszter beszédével, kiemelve azokat a megnyilatkozásokat, melyek a Len* gyelorsság iránt érzett barátságról szólanák. A francia sajtó szintén nagy érclelödép- sel fogadta a. külügyminiszter beszédét, igen sok napilap behatóan ismerteti a beszédet, p megemlíti, hogy milyen élénk helyesléssel fogadta a magyar kép viselni áz a külügyminiszter kijelentéseit. Figyelemre méltó, hogy a Jour ezt a címet adta a külügyminiszter beszédének; „Budapest és Belgrad között a kapcsolat javulóban vd n.” A londoni Times arról a megkapó képről számol be, amelyet a nemzeti egységbe ögszefofradt magyar képviseláház ülése nyújtott, amelyen minden szánok helyeselte a Felvidék visszacsatolásáról szóló törvényjavaslatot. A lap jelentése különösen kiemeli a külügyminiszter beszédének azt a kitételét, amely a szomszédok iránti barátságot és jóindulatot hangoztatja. A „Szedov“ jégtörő kiszabadni! a jégtömegek közöl Moszkva, november 14A Szedov jégtörő, amely folytatja az északi part, felé való előretörését, tegnap már az Összetorlódott jégtömegek, öifezeiébe került. Az éjszaka folyamán a Csel- jusxkin-íőkpti lévő rádióállomás éríntke- sépben volt a,Szedov,vaj, amelynek sike- ilt nehé,? helyzetéből kijujpia.. ' i ***** W •'W* a METROPOLE szálloda és éttermei Arak: fililér 24 34 48 76 ÍOO 180 Pasta 40 56 120 Nagyobb Űrtartalom! is Kallós r. i. Budapest 62. Postaik 130. A kormányzó táviratváltása Hitlerrel és az olasz király-császárral Vitéz nagybányai Horthy Miklós úr, Magyarország öfőméltóságú kormányzója a bécsi döntőbíróság határozata alkalmából Hitler Adolf német birodalmi Vezérhez és Kancellárhoz a következő táviratot intézte; | A Német Birodalom ama készségéért, hogy a magyar—csehszlovák határproblémát Olaszországgal együtt a müncheni megegyezés szellemében rendezze, a döntőbírósági határozat után Excellenciádnak legszivélyesebb köszönetét mondok. Remélem, hogy a tengelyhatalmak döntőbírósági határozata Európa eme résziben egy jobb jövő zálogául fog szolgálni. A kormányzó úr Öfőmáltópágának erre a táviratára Hitler Adolf vezér és kancellár az alábbi távlattal válaszolt; Körönöm Főméltóságednak a bécsi dón, tőbirósági határozat alkalmával küldött ba» rátságos szavait. Nagy elégtétellel tölt el, hogy a magyar-csehszolvák határkérdés a tengelyhatalmak döntése által békés és igazságos megoldást nyert és ezáltal a baráti magyar nemzet boldogabb jövendőjének alapja megteremtődött. Vitéz nagybányai Horthy Miklós úr, Magyarország öfőméltóságú kormányzója III. Viktor Emánuelhez, Olaszország királyához és Ethiopia császárához a következő táviratot intézte: Élénk örömmé) tölt el, hogy Felséged születésének évfordulója alkalmából a magam ésa az egész magyar nép őszinte Ó3 meleg jókívánságait fejezhetem ki Felségednek. Ma már ismét Magyarország lobogója leng a visszacsatolt területek leg/ távolabbi pontján is. Az eseményeknek S/ít az örvendetes összetalálkozását felhasználom arra, hogy személyesen ég Magyar- owság nevében is mély hálánkat nyilvánít» pam Felségednek azért % hatalmas és ki, tartó támogatásért, * amelyben a nagy Olaszország sohasem szűnt meg bennünket részesitegi, 1 Horthy kormár^-zó úr öföméltósága táv. iratára Viktor Emanuel olasz király és császár a következő távirattal válaszolt: Fogadja Forr,éltóságod mélyen átéraett köszönetemet annyira szívélyes jókívánságaiért, amelyeket úgy Főméltóságod személyének, valamint a magyar nemzetnek szóló legjobb kívánságokkal viszonzok. Kél diák kifosztotta a pánzügyígazgatáságot Bukarest, november 14. A b'atesanM pénzügy igazgatóságot két középiskolás diák kifosztotta, de még menekülés közben sikerült őket elfogni és át* adni a rendőrségnek. Séle rl. Budait, IX., Jpar-uíca yí\. ^Ljfnébe féki ié\ út vevt iailaniil el- igú éles&iör- '•szesiíal valamint főzelék- és gyümölcs- konz erveii mm A