Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-10 / 4. szám
TEwiwm 1938 NOVEMBER 10, CSÜTÖRTÖK Az tlsó postával küldjük a 56 oldalas liebner Z$ rint, — csalódunk kihalása esetén végrendelet ileg az Inkey családnak fogjulz visszajuttatni. Legutoljára Rákóczi hamvainak Kassára számlása napján, 1906 őszén szólalt meg, muzsikált az óra. És tegnap, — vasárnap délben, — 1938 november 8-án. Fehér lován ekkor lépett Horthy Miklós a komáromi hídra. Szobámban haUga'.tam új időle, új csodáját, a rádió hangját. És Sárosra, — és Eperjesre, a Rákóczi házra, öreg ku1938 november 6. — megszólal az ősi családi óra Irta: Hungaricus Viator öreg oszlopos óra van kétszáz év óta családunk birtokában. Ükanyám, Inkey Innocencia hozta magával Somogybái Sárosba, — „staff irungba”. Az órát, s az ükanyámat ábrázoló festményt én örököltem, őrzöm azóta családi kegyelettel. öreg kommódszekrényre állítottam az órát, szembenlévő falra függesztettem ősanyám képét. Együtt maradtak máig is, nem választotta d őket egymástól senki sem. Mert bár Somogy és Sáros messze, igen messze esnek egymástól, ne érezze magát ükanyám új, (kétszáz év óla új) otthonában elhagyatva egy percig sem. A paTlini lnkey-csálád idők folyamán rangot kapott, mi törzsökös köznemesi család maradtunk. Idő és távolság évszázadok mentén messze választották egymástól a két családot, a Inkeyek..főnemesi famíliákkal házasodtak össze, mi sárosi családok egymás között nősültünk, alkotunk ma is nagy. közös famíliát. Mikszáth Kálmánnak igen tok sárosi barátja volt, szerették ót, s 6 is szeretett minket, heteket töltött közöttünk, kúriáról- kúriára, kézről-kézre adták, igaz magyar vendégszeretettel vették megyesztTte körül, — « a végén: aranyos, kedves humorával mégis kifigurázott, megcsipkedett minket, — megírta a „Gavallérok”-at. Komolyan nem bántott (nem is volt rá oka) senkit sem, csak megpiszkált, bevalljuk, felbosszantott minket. Senki • nem cáfolt, nem felélt Mikszáth könyvére, egyedül Szinyei-Merse Pál mondott neki egyízbén ennyit: — Kár volt Kálmán ezt a könyvet megírnod. Sárosi iró a Te megyédről még tréfából sem írta volna meg. Azóta se jött Sárosba Mikszáth. Pedig de szerette, dicsérte, kitünően is érezte magát a mi egyszerű, öreg kúriánk patinás falai között. Megszerette évszázados emlékeirilcet, az eperjesi Rá- kóczi-házat, a sárosi várat, a fricsi kastélyt, a bártfai városházat, Rákóczi zbo- rói kastélyát, a száz hársat, a kúriáik féltve őrzött minden kincsét, évszázados családi kópéinkat, öreg porcellánjainkat (Pécsujfalván, Darócon, Berzevicén, Dobón, Zsebfalván, Uszfalván, Roskovány- ban, Enyiclcén, Eperjesem, Kriványban, Peklénben, Demétén mennyi öreg bécsi porcellán rejtőzik ma is a vitrinekben). Megcsodálta titkos fióhú szekrényeinket s azolMt a búsan bongó vén családi órákat, melyeknek halkan pengő ósdi nótáit, lelkes indulóit az ismét és ismét ránkborult szomorú időszakokban csak zárt ajtók, gondosan behajtott ablaktáblák mögött hallgathattuk büntetlen. Ez az iharosberényi Inkey-őra különösebben is megtetszett Mikszáihnak. Néhai nagybátyám mesélte, hogy nézegette, emelgette, nótára indító zsinórját meg- meghuzógatta s a szemközti nagyapaszékbe telepedve élvezettel csodálta különösen szép formáját, hallgatta gyönyörűen zengő halk muzsikaszavát. — Könyveimnek családotoknak dedikált teljes gyűjteményét ajánlom fel ezért az óráért, s ígérem, hogy mindig kiváló becsben fogom tartani én is, — igyekezeti nagybátyámat kapacitálni Mikszáth. — Neked adnánk Kálmán minden viszonzás nélkül az órát, — ha ennyire megtetszett, — válaszolta nagybátyám, — de már nem családi tulajdonnak, csak letétnek tekintjük. Apánk, — aki nagy spiritiszta volt, — folytatta Ede bátyám, — még az iharosberényi időkből származó kísérteties erőt tulajdonított az órának,, amely időnkint, minden ok nélkül évekre elnémul, s különös ailcalmakkor váratlanul megindul, megszólal újra. — Ezt az órát, — nagyapánk óhaja szériánkra és annyi mindenre gondoltam, — és ujjongtam és zokogtam, — felváltva, — s egyszerre, harminckét évi hallgatás után, percek rákövetkező csendjében, megszólalt az öreg családi óra. A képre néztem s minket nézett a kép is. Ükanyám szeméből könnyek szivárogtak, folytak yégig a festmény láthatatlan 1 porral lepett, öregre kopott vásznán... Megszüntették a fosztogató Hlinka-gárdisták I rr ■ rr I r . * rendőri működését POZSONY, nov. 9. A szlovák országos kormány maga is megelégelte a Hlinka-gárda, egyes tagjainak túlkapásait ée a szerdai nappal a Hlinka g&rda ellenőrző és rendőri szolgálatát megszüntette. A gárda valamennyi tagjának a Szerdai nap folyamán vissza kellett térnie eredeti állomáshelyére. Ezentúl a Hlinka-gárda tagjai Tiporj végezhetnek önállóan semmi féle házkutatást, motozást, vagy elkobzást, hanem csupán csendőrök, rendőrök, katonák, vagy pénzügyőrök Jelenlétében. A Hlink-aárda tagjait felszólították, hogy az eddig általuk elkobzott értéktárgyak jegyzékét haladéktalanul küldjék el illetékes helyre. GYŐR, nov. 9. Pozsonyból szerdán két menekült érke zett Győrbe. Elmondották, hogy nem tudták tovább tűrni a Hlinka-gárda garázdálkodásait. Ezek a szélsőséges szlovákok állandóan sértegetik a magyarokat, letépik Bocskay-nyakkendőjüket és beverik a magyar kereskedők kirakatait. A felvidékiek lapja, a néhány nap múlva 09 hétköznapokon oldalon, vasárnap 20 oldalon é s Q oldalas mélynyomásos melléklettel, pénteken mellékletként teljes rádióműsorral JF jele n/ i k m e g m Egyes példány ára hétköznapon W fillér, vasárnap 20 fillér. Előfizetési ára havonként 3 pengő Egyesültek a szlovák párfok rOZSONY, nov. 9. Szlovenszkó valamennyi politikai pártjának bejelentett egyesülése kedden megtörtént. Kedden este a Hlinka-párt, köztársasági párt, az ipari párt és a nemzeti egyesülés pártja, valamint a többi kisebb párt képviselője befejezte megbeszéléseit. Az egyes pártek képviselői nyilatkozatot írtak alá, amelyben tuitul- adják a sz'oválc nemzetnek a szlovák nemzeti egység pártjának megalakulását. A tanácskozás után Tiso miniszterelnök a rádióban bejelentette a pártok egyesülését. Cselt ÖMvaKoüiís a pozsenyi rádióban POZSONY, nov. 9. A csehszlovák egyetértésre rendkívül .jellemző az a szózat, amelyet IIovor'M József tegnap eote a pozsonyi rád'ón keresztül cseh nyelven intézett a szlovákiai cse. hekhei. Bejelentette, hogy a szlovákiai csehek sorsáról napok óta tárgyalás folyik és a kérdésben legközelebb megoldi3 várható. Felszólította a cseheket, dolgozzanak lelki- ismeretesen- munkahelyükön és külöix» nyomatékkai figyelmeztette a cseh köz- tisztviselőket, fejezzék be mielőbb el nem végzett munkájukat, hogy hozzáfoghassanak új teendőikhez. Nem ezabad csodálkozni, mondotta az előadó, hogy a Hlinka-gárda némely tagja keserűséggel gondol a csehekre. Valljuk be, hogy a csehek közül sokan egész tevékenységükkel akadályozták a megvalósulását annak, amiért a szlovákok harcoltak. Moot céltudatos munka kezdődik a szlovák tekintélykormány védelme alatt. Dolgozzatok mindnyájan szlovák szellemben, de ne felejtsétek el, hogy csehek vagytok, mert eljön még az az idő, amikor a cseh nemzetnek szüksége lesz & szlovákokra. Szakítsatok a furfangossággal, act álszen. tedkedéssd és a számítással, mert éppen ezek a tulajdonságok okozzák vereségünket. Dolgozzatok szívvel, lélekkel, őszintén, bői. csen éa híven. Az előadó végül néhány szlovák szóval a szlovák lakossághoz fordult és kérte, tanúsítson jóindulatot a cseh katonák iránt. Roosevelt pártja megtartotta fölényes többségét a választásokon LONDON, nov. 9. Az Egyesült Államokban folyó választások újabb jelentések szerint az ellenzéki köztársasági párt némi csekély térhódítását hoztál:, noha nem rendíthették meg Roosevelt elnök helyzetét. A köztársasági pórt eddig nyolc új ms:dátumot szerzett a képviselőházban, de a demokraták megtartották fölényes többségüket a törvényhozás mindkét házában. A szenátusban valószínűleg öt-hat mandátumot veszítenek. Egyidejűleg nagyon fontosnak tartják a Newyork állambeli kormányzód állás betöltése céljából lefolyt választások eredményét, amely szerint Roosevelt elnök jelöltje, Lehman volt kormányzó, győzött Dewey Tamással, a híres bűnszövetkezet-üldöző állam- ügyésszel szemben. Roosevelt elnök hydaparkbeli otthonában a kandallónál ülve hallgatja rádión a szakadatlanul érkező választási jelentéseket Bizalmas barátainak állítása szerint a boldog mosoly egy percre sem hagyja el arcát és nagyon meg van elégedve az eredménnyel. Az Oregon állambeli Portlandban egy hetvenkét éves asszonyt, amikor éppen az urnába dobta szavazatát, szélütés érte és meghalt.. A szakértők a szavazatot érvényesnek nyilvánították. Williamsonban (Virginia) két fekvő betegnek megengedték, hogy telefonon szavazzon. Harlanban (Kentucky) komoly zavargás volt» »melynek során négy embert megöltek. i y