Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-26 / 18. szám
TEMHDEta 1938 NOVEMBER 26, SZOMBAT 8 Tisztiorvosi állások a Felvidéken Az őslakosság orvosai köréből töltik be az állásokat A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Magyarországhoz visszacsatolt felvidéki terület; városi és ni. kir. tisztiorvosi állásait elsősorban az ottani őslakosság orvosai köréből töltik be. Ezeknek az állásoknak elnyeréséhez előírt tisztiorvosi képesítés megszerzése céljából január 9-i kezdettel Budapesten a nt. kir. országos közegészség- ügyi intézetben tartandó rendes tisztiorvosi tanfolyammal egyidejűleg a visszacsatolt terület orvosai részére tisztiorvosi tanfolyamot rendeznek. A jelentkezők kérvényeiket Johan Béla dr. államtitkárhoz, a tisztiorvosi vizsgabizottság elnökéhez címezve, december 10-éig közvetlenül az országos közegészségügyi intézet (Budapest, IX., Gyáli-út 4) igazgatójának küldjék, aki közelebbi értesítést is ad az érdeklődőknek. R Berün-Róma-Tokió háromszög felbecsülhetetlen szolgálata a világnak Aláírták a japán-német kultúregyezményt A német sajtó a kommunistaellenes egyezmény második évfordulóján vezér cikkekben méltatja az egyezmény világtörténelmi jelentőségét. A Berliner Börsenzeitung a következőket írja: Csak évek múlva lesz lehetséges annak a szolgálatnak a felbecsülése, amelyet a berlin—rónia—tokiói háromszög a világnak tett a kommunizmus erélyes elhárításával, bárhol is ütötte fel a fejét a három állam érdekei ellen. Nem szabad azonban azt. gondolni, hogy a kommunista international csökkentette tevékenységét. A Völkischer Beobachter a következőket állapítja meg: Csak Berlin, Róma és Tokié zárt egységének köszönhető, hogy a bolsevista zűrzavar nem árasztotta el egész Spanyolországot és talán Portugáliát is, hogy a Benes-féle Csehszlovákia bolsevista „repülőgépanyahajója” nem fenyegeti többé Középeurópa békéjét és hogy a Távol-Keleten nem létesült újabb bolsevista hűbérállam. A november 25-én — a kommunistaellenes egyezmény második évfordulóján — tében a két állam illetékes hatóságai többi között a következő irányelveket tartalmazza : Mindkét szerződő állam arra törekszik a jövőben, hogy kulturális kapcsolatait szilárd alapra helyezze. Tervszerűen fejlesztik a kulturális kapcsolatokat tudományos, művészi, zenei és irodalmi téren, valamint a film es a rádió, az ifjúsági mozgalmak és a sport terén. Az egyezmény az aláírás napján lép érvénybe és esetleg felmondása után még 12 hónapig marad érvényben. Az egyezmény aláírásának ténye a német-japán baráti kapcsolatok újabb megnyilatkozása. Ez az első kultúregyezmény, amelyet Japán kötött. Az egyezmény kere- ében a két állam illetékes hatóságai többi között a következő pontokat rendezik közös egyetértésben: A felvidékiek lapja, a teljes hétköznapokon vasárnap é s Ä oldalas mélynyomásos melléklettel, pénteken mellékletként rádióműsorral jel e n i k meg Egyes példány ára hétköznapon fillér, vasárnap 20 fillér. 12 20 oldalon, oldalon Előfizetési éra havonként 3 pengő Kulturális munkabizottságok alakítása; a kulturális berendezkedések kiterjesztése; tanerők ajánlása, állami tanulmányutak megkönnyítése diákok és tanárok kicserélése ; a két ország ifjúsági szervezetei baráti érintkezésének elősegítése; a művész-, film-, rádió- és sportkapcsolatok erősítése; könyvek és folyóiratok kicserélése. Az ünnepélyes aláírás .Tokió, november 25. Ott tokiói német nagykövet és Arita japán külügyminiszter pénteken délelőtt a japán külügyminiszter hivatali helyiségében aláírta a német-japán kultúregyezményt. Az aláírások után Arita szerencsekívánatait fejezte ki a német nagykövetnek és kifejezésre juttatta a japán kormánynak azt a kívánságát, hogy Henger- és főtengelyköszörülés. Dugattyúk készítése. Mindig Megbízható Mérnöki Munka! £son|tá János gépgyára Budapest, XI., Horthy MiMós-út 31. az egyezmény eredményesen mozdítsa elő a két ország kapcsolatainak megszilárdítását. A belvederei döntőbírósági ítélet háromszáznál több plébániát csatolt vissza Érdekes képe alakul ki a katolikus egyháznak a magyarlakta Felvidék visszacsatolása után megállapított új határokon belül. Arról már beszámoltunk, hogy az esztergomi főegyházmegye eddigi 118 plébániájához 152 került vissza s így ma a főegyházmegye plé- bániáinika száma 270, amely a határok végleges megállapításánál valószínűleg még né- hánnyal szaporodni fog. Arról is beszámoltunk, hogy a kassai egyházmegye 50 plébániájához most újabb 41 került vissza s így ennek az egyházmegyének 91-re emelkedett a plébániái. A rozsnyói egyházmegye 20 plébániájához 42 került vissza s így 62 plébániája van most a rozsnyói egyházmegyének. Érintette a határkiigazítás a szatmári »gyházmegyét is, amelynek magyar impérium alatt maradt részéhez eddig 14 plébánia tartozott, amelynek száma a most visszakerült 20 plébániával 34-x-e emelkedett. A munkácsi gör. kát. egyházmegyéből, amelynek püspöki székhelye Ungvár, a trianoni határ csak egy plébániát hagyott meg magyar impérium alatt, amelyet _az eperjesi gör. kát. egyházmegyéből annakidején magyar impérium alatt maradt 21 plébániájával együtt apostoli kormányzósággá alakított a római Szentszék, külön apostoli kormányzóval, akinek Miskolc lett a székhelye. Most 50 körül jár a visszakerült és a munkácsi gör. kát. egyházmegyéhez tartozó plébániák száma. Pillantanyilag tehát az a helyzet, hogy a különböző egyházmegyék eddigi 202 pléniájához 305 került vissza az új határmeg'állapítással s így a plébániák száma eddig 507-re emelkedett. Visszakerült a plébániákon kívül 3 püspöki székhely is: Kassa, i Rozsnyó és Ungvár, ez utóbbi, mint a munkácsi gör. kát. egyházmegye székheyle. Vita az angol alsóházban a palesztinai zsidó bevándorlásról London, november 25. Az angol alsóház késő éjaszakai ülésén Churchill szemére vetette a kormánynak, hogy a palesztinai kérdésben hiányzik az „elhatározás szelleme”. A munkáspárti Wedgwood csatlakozott Churchill tervéhez, amely szerint 10 év alatt kell lebonyolítani a zsidók bevándorlását Palesztinába. Winterton lord a kormány nevében válaszolt a felszólalásokra és hangoztatta, hogy a németországi zsidók és gyermekeik palesztinon. bevándorlásának kérdése igen fontos kérdés. Természetes — mondotta — hogy az értekezleten foglalkoznak majd a Churchilléhez hasonló tervvel. Pirow a zsidókérdésről is tárgyal Rómában London, november 25. A Daily Mail értesülése szerint Pirow délafrikai hadügyminiszter jövő vasárnap Rómába utazik, ahol afrikai gyarmati kérdésékről — nevezetesen egy etiópiai zsidó bevándorlási központ létesítésének lehetőségeiről —1 folytat tárgyalásokat Ciano külügyminiszterrel. Pirowot Mussolini miniszterelnök is fogadja. Újabb zsidórendelet Olaszországban Róma% november 25. Csütörtökön hozott újabb intézkedés megtiltja- az olasz királyság közjegyzőinek adás-vételi szerződések létesítését zsidók és árják között. Varsó, november 25. Hír szerint a lem- bergi gyógyszerésztudományi karon csütörtökön este lefolyt zsidóellenes összetűzések során egy zsidó diákot megöltek, egy másikat megsebesítettek. Hétfőn megkezdődik a tanítás a kassai premontrei reálgimnáziumban Kcussa, november 25. A kassai magyar királyi állami (premontrei) magyarnyelvű reálgimnáziumban a részleges tanítás november 28-án, hétfőn reggel nyolc órakor megkezdődik. Ezzel kapcsolatosan a következő tájékoztatást teszi közé az igazgatóság: 1. A tanítás november 28-án csupán az V—VIII. osztályokban kezdődik és pedig a régi magyar gimnázium, valamint a premontrei és állami szlovák reálgimnáziumból magyar nyelvű oktatásra átiratkozott fiútanulók számára. 2. November 28-án az oktatásra fegyelmi vétség terhe alatt minden beírt, vagy átírt tanuló megjelenni tartozik. 3. A tanítás helye ideiglenesen a Kovácsutcai elemi iskola eddig is igénybevett része. (Kovács-utca 30.) 4. A tanulók kötelesek magukkal hozni a náluklévő okmányokat (előző évi bizonyítványt, esetleg más hivatalos okmányokat) és üres füzetet. írókészlettel együtt. 5. Akik eddig nem iratkoztak be, valamennyi visszacsatolt helység iskolájába, azok ugyanezen napon és időben beiratkozásra a fenti okmányokkal, illetve felvételi díjjal együtt az igazgatói irodábao megjelenni tartoznak. 6. A leánytanulókra a jelen hirdetés nem vonatkozik, mert ők a magyar királyi leánygimnáziumban folytatják tanulmányaikat s rájuk vonatkozólag a leánygimnázium igazgatóságának rendelkezései az irányadók. 7. Az alsó osztályosok később megállapí- tandó időben kezdik meg iskolalátogatásukat. Dr. Buczkő Emil, igazgató.