Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-18 / 11. szám

193* NOVEMBER 18, BfcNTEK ■fíbiltílMa •j'koteiRHIRKlE wm A Felvidékről táróval a minisztertanács Jaroe« Andor felvidéki miniszter » Felvidék térképe felett Teleki Pál gróffal, a földrajztudós kultuszminiszterrel tájékoztatást ad vitéz Irorédy Béla miniszter^ elnöknek és Kerepzíes-Fischer Ferenc dr. belügyminiszternek A gyarmati követelések francia vissz „Miniszter úr* , .Kegyeim« uram, mi a programja?" — „Arra kérem az urakat, — fordult az új­ságírókhoz Jár ont Andor, — nevezzenek csak egyszerűen miniszter úrnak és na kegyeim« úrnak, mert a Felvidéken ah­hoz szoktunk hozzá, hogy a kormány tag­jait egyszerűen „miniszter úrnak szólít­sák !’* — Ez a kis párbeszéd tegnap tör­tént, Budapesten, a magyar Felvidék visz- szacsatolásának hatodik napján. Nevezhet­nek ízelítőnek abból az életformából, szel­lemből, amit magunkkal hozunk a húsz­éves babiloni fogságból. Csak külső forma kérdése, mondhatná valaki. Valóban az, ha nem állna mögötte egy mélységesen letisztult, belső tartalmában meggazdago­dott, emberi, magyar és szociális maga­tartás. Húsz éves különélésünk folyamán, mi felvidéki magyarok, összébb szoktunk, szükségünk volt egymásra: agyétien nagy családban éreztük magunkat, testvérnek, rokonnak szólíthattuk egymást, mint a Húsvét-szigetre dobott hajótöröttek. Nem vagyunk „csakazértis” acsarkodó ellensé­gei a rangoknak, felszabadult népünk első követe sem » hierarchiát kívánta megsér­teni az újságírókhoz intézett kérésével, mi a külső formákon túl a lényegnek, az el­fáradt léleknek akarunk új arculatot, frissült vonásokat adni. Az elkoptotott jel­szavak, üluziók helyett az élet, még pedig elsősorban a magyar nemzeti lét szigorú realitásaira szeretnénk ráirányítani az egyetem« magyarság szemét A korszerű nációnál izmus útján akarunk eljutni Ma­gyarország megújhodásához. Es mikor na­cionalizmust mondunk, akkor mi föld­reformra, telepítésekre, kiépített honvéde­lemre és egész gepeg népi-szociális pro­bléma megoldására gondolunk. Párizs, november 17. Béranger, a szená­tus külügyi bizottságának elnöke, több gyarmati kérdéssel foglalkozó egyesület együttes gyűlésén beszédet mondott, amely­ben tiltckozott francia gyarmati területek átengedése ellen. Béranger kijelentette, a több mint ötezer főnyi hallgatóság előtt, hogy tudomásul veszi a kormánynak azt a közlését, hogy a gyarmati kérdésben ed- dig nem kezdődtek tárgyalások, d? ugyan­akkor hangsúlyozta, hogy nem lehetséges ezt a kérdést hallgatással mellőzni, amióta német részről felvetették. Haye szenátor, Versailles polgármestere hangoztatta a francia birodalom térülő é­nek sírthetetlensógét és tiltakozott a fran­cia területek feldarabolásának minden kí­sérlete ellen, akár a régi ellenfelek, akár Franciaország togrrpi szövetségesei részé­ről történjenek is azok. Több felszólalás után a gyűlés határo­zati javaslatot fogadott el, amelyben ké- rik a francia gyarmati birodalom épségé­nek fenntartását úgy, ahogy azt a háború végén megállapították. (MTI1 szavával az őslakos magyar-szlovák auto- nomista egységes zászlaja alá. Az egye­sült magyar pártszövetség ekkor képvi­selői mandátumhoz juttatta Dobráneskyt. a így a törvényhozói mentelmi jog révén kiszabadult a fogházból, s egy cikluson át képviselte kerületét a prágai parlament­ben. A Hlinka-gárdisták nemcsak Dobrí n- szkyt utasították ki Eperjestől, hanem vele egvütt kiut-iS'tottá’r B-oedns Istvánt, az eperjesi munkaközvetítő hivatal vezető­iét is, akit elzőleg azzal az indokolással, hogv megvárnák vallotta magát, kitettek az állásából. Ipolyság, november 17. A kékkőt já­rásban lévő Nagykürtös és Ktsldirtös köz­ségekben a csehszlovák hatóságok 21 «-lo­vak nemzetiségű embert letartóztattak. Azzal gyanúsítják őket, hogy községük­ben a Mavvarorszá ghoz való visszacsa­tolás mellett fejtették ki porpagandát. Kékkőről több magyar családot azonnali hatállyal kiutasítottak és hír szerint, még további kiutasítások lesznek. A Hlinka-gárda kiüldözte Eperjesről Dobránszky Janos volt képviselőt Erőszakkal áttették a határon a keletszlovákiai magyarság vezérét «— Letartóztattak 21 szlovákot, mert a Magyarországhoz való csatlakozást kívánta Kassa, november 17. A HUnka-gárda magatartása csöppet sincs összhangbán azzal a nemes hanggal, amelyet a pozso­nyi szlovák rádióban Mach Sándor, a szlo­vák kormány propaganda főnöke ütött meg Magyarország és általában a magyar nemzet felé. Eperjesi jelentés szerint a gárdisták, akik önhatalmúlag szoktak föl­lépni, megdöbbentő cselekedetre ragadtattok magukat Dobránszky János eperjesi esperesplébános, a keletszlovákiai ma­gyarság és őslakos szlovákság rajong­va tiszteit vezérével szemben. Megje­lentek Dobránszky lakásán, s fenye­getően közölték » volt nemzetgyűlési képviselővel, hogy amennyiben negy­vennyolc órán belül nem hagyja el Szlovákia területét, akkor élet- és va­gyonbiztonságáért nem vállalnak fele­lősséget. A gárdisták azonban még a negyvenyolc órás ultimátum leteltét sem várták be, hanem Dobránszkyt áttették a határon. Dobránszky Jánosnak nem első ízben van most része politikai üldöztetésben. Mint ismeretes, 1929-ben, éppen a nemzet­gyűlési választások idején, súlyos vádak címén letartóztatták a csehek. Dobránszky azért volt szálka a szemükben, mert eperjesi választókerületben, mint éljelölt, közei tízezer szavazatot toboraobt lángoló Tárgyalás Bukarestben francia-román kereskedelmi szerződésről Bukarest, november 17. Csütörtökön dél­előtt megérkezett Bukarestbe az a francia bizottság, amely a román kormánnyal új francia-román kereskedelmi szerződés meg­kötéséről tárgyal. November 21-én olasz-román hivatalos kereskedelmi tárgyalások is kezdődnek: három olasz szakértő érkezik 30-án est* Bukarestbe. Végül a folyamatban levő német-román kereskedelmi megbeszélj máris elvj megegyezésre vezetoeir'^két' ország között kötendő úijpflísreskedelmi, megállapodás tekint^pt^íu lapest. IX, Tiliolló’iüca 79. szám térjen árjegyzéket

Next

/
Thumbnails
Contents