Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-17 / 10. szám

1938 NOVEMBER 17. CSÜTÖRTÖK wurotflü •JhcfokRHiraiÄB Díszközgyűlésen ünnepelte a főváros a Felvidék visszacsatolását Karafiáth Jenő főpolgármester és Szendy Károly polgármester ünnepi beszéde Szerdán este fényárban úszott a főváros közgyűlési terme. Ezernyi villanykörte fé- nyét verte vissza az aranyos díszítésű terem, amelynek falait a visszakerült ma­f yar városok, Kassa. Beregszász, Mun- ács, Ungvár, Érsekújvár, Rozsnyó, Rima­szombat, Léva, Komárom címere díszítette. Az emelvény jobb és baloldalán zászló­tartó díszruhás huszárok állottak. A bi­zottsági tagok csaknem kivétel nélkül ün­nepi díszben jelentek meg a közgyűlésen, amelyen az ország fővárosa a felvidéki magyar városok visszakerültél ünnepelte. Más tárgya nem is volt a közgyűlésnek, amelyet öt óra után néhány perccel Kara­fiáth Jenő titkos tanácsos, főpolgármester lelkes és izzó hazafiasságtól átfűtött be­széddel nyitott meg. —Az elhagyottak gondját viselő min­denható Úristen, aki kifürkészhetetlen akaratával nemcsak az egyént, hanem a gondtalan jólétben határt nem ismerő né­peket is figyelmezteti a múlandóság örök törvényére, — mondotta — megadta szá­munkra Szent István-évében azt a csodával határos kegyet, hogy keserves szolgaság­ban sínylődő felvidéki magyar véreink zö­mének felszabadulását vér áldozat nélkid érhettük meg és igazságtalanul, szenvedő véreink örömmámorának valamennyien történelmi tanúi lehettünk. Az országgyarapító Főméltóságú kor­mányzó úr érdemeit méltatta ezután és a szabadság szelleméről emlékezett meg, összehasonlítva a Szent Istvánt türelmi politikát, a wiAsoni elvek megcsúfolásából, embervértől pirosló virágokat hozó „or­szágalapítással”. a közgyűlés nagy lelke- Sedéíe mellett méltatta a felvidéki ma­gyarság hivatott vezéréinek bátor és ki­tűnő magatartását. Utána a főváros polgármestere, a beteg, ágyából felkelt Szeiidy Károly dr. mondott beszédet. — Zengjük a feltámadás himnuszát — mondotta —, mert a magyar lélek ezzel a feltámadással új élet felé indul, A fővá­rost irányító közgyűlés nemzeti hitvallást akar tenni ezzel a mai ünnepséggel az egész ország színe előtt. Beszéde későbbi folyamán a közgyűlés sűrű tapsai mellet', emlékezett meg hálát­adó szavakkal arról, hogy a gondviselés nekünk is küldött hivatott vezért, a Fő­méltóságú Kormányzó úr személyében. Részlegesen foglalkozott a baráti nagyha­talmak támogatásával és a testvéri len­gyel nemzet felé is kifejezte a főváros közönségének háláját. Beszéde végén indítványozza, hogy küldjenek üdvözlő sürgönyöket a felsza­badult városoknak, utcákat neveszeniek, el ezekről a fővárosban, emléktábla örö­kítse meg a visszacsatolást, emléhplaket- tehet juttasson a főváros a visszacsatolt községeknek is. végül pedig az ottani if­júsággal ismertessék meg az ország fő és székvárosát. Ezeket az lndft.Ványokm* a közgyűlés egyhangú lelkesedéssel, elfogadta, végül a Szózat el ón akié se fejezte be az ünne­pélyt. Körtvélyespüszta mellett dunai határállomás épül Budapest, november 16. A hajózási tár­saságok kiküldöttei a napokban a MFTR Szent Gelléft hajóján végigjárták a vísz- szakerült Dunaszakaszt. A magyar ható­ságoknak és hajóstársaságoknak ugyanis a visszacsatolás folytán különös teendői lesznek. Komárom kikötőjét, amit ugyan a csehek kiépítettek, de a kivonuláskor számos gépet elvittek, a Magyar Királyi Nemzeti és Szabadkikötö vezetősége fogja vezetni. A komáromi szigeten lévő hajó­gyárat annakidején a MFTR létesítette. Értesülésünk szerint a vegyesbi2ottsóg már döntött arról, hogy hói létesítenek új hajóállomásokat. Ezek: Párkány, Duna- móes, Dunaremete és Bős lesznek a. darab­áruforgalom részére. Ezek lesznek az új személyállomásök is. A Szóbon lévő ki- lépőállomást máris Gönyüre helyezték it és tavaszra fölépül a Körtvélyespüszta közelében a megfelelően felszerelt be. és kilépő állomás, amelyre Magyarország nyugat felé irányuló forgalmában nagy 'zerep vár. Ezzel kapcsolatban megjegyez­hetünk annyit, hogy a kormánynak külön­böző hídépítési tervei is vannak a Csalló­közzel kapcsolatban. Hazavitték a meggyilkolt német követség! tanácsos holttestét Paris, november 16. Rath követségi ta­nácsos holttestét kedden éste szállították él gépkocsin a német evangélikus templom­ból az Északi-pályaudvarrá. A pályaudvar bejáratától a különvonatig a köztársasági gárda díszőrsége állt sorfalat. A pálya­udvar környékén nagy tömeg gyűlt össze. A holttestet szállító gépkocsi után motor- kerékpáros rendőrök haladtak, majd a né­met kolónia gépkocsijai következték Weiz­säcker báró államtitkár és Welczek gróf nagykövet vezetésével. Amikor a koporsót betették a különvonatba, a köztársasági gárda fegyverrel tisztelgett. A francia kül­ügyminiszter képviseletében Saint-Martin, az elnöki osztály vezetője jelent meg a pályaudvaron. A koporsót vivő különvonat éste 10 óra 50 perckor gördült ki néma csendben a pályaudvarról. . Hitler koszorúja a ravatalon Aachen, november 16. A Rath követségi tanácsos holttestét szállító különvonat szerdán megérkezett Aachenbe. A feketébe burkolt aacheni nyugati pályaudvaron nagy- tömeg várta a Rath követségi tanácsos holttestét utolsó nyugvóhelyére szállító kü- lönvonatot. A várakozók között volt Rath édesapja és két fivére, Dörnberg szertar­tásfőnök, a köln-aacheni kerületi vezető és a nemzeti szocialista párt több vezetője. A vonat beérkezte után a koporsót az állo­máson felállított ravatalra állították. A ra­vatal körül díszszázad helyezkedett el. A német külügyi hivatal tisztviselői diplo­mata egyenruhában díszőrséget állanak a ravatal mellett. Orohe körzetvezető rövid beszéd után el­helyezte Hitler koszorúját a ravatalon. Düsseldorf, november 16. A Rath követ­ségi tanácsos holttestét szállító különvonat megérkezett Düsseldorfba. A koporsót az állomásról ünnepélyes menetben a Rajna- csamokM szállították, ahol a csütörtöki emet4mg felravatalozzák. Felvldétíjek! Járt karokkal vár a METROPOLE SZÁLLODA ÉS ÉTTERMEI lg Magyar Ruggyantaárugyár R. T. M Közel 50 éves gyártási tapasztalat „Magyarország újra elfoglalja méltó helyét az európai nemzetek sorában" Rothermere lord londoni nyilatkozata London, november 16. Lord Rothermere magyarországi látogatásának befejeztével Londonba érkezett. A Victorja-pályaudva- ron Batcza György londoni magyar kirí-» lyi követ üdvözölte, aki előtt a legmele­gebb elragadtatás hangján jelentette ki, hogy magyarországi élményei és a magyar nép hazafiftágának és hálájának megkapó megnyilatkozásai életének legfelejthetetle­nebb emlékei közé tartoznak. Nagy lelke­sedéssel nyilatkozott ezután arról a mély­ségi» hatásról, amelyet reá Horthy kor­mányzó úr őfőméltóságának hatalmas ál­lamférfim egyénisége gyakorolt. Lord Ro­thermere megindult Sággal emlékezett meg a kassai bevonulás alkalmival tapasztalt leírhatatlan lelkes jelenetekről. Azt a szi­lárd meggyőződését hangoztatta, hogy Magyarország, hála Imrcdy miniszterel­nök bölcs vezetésének és Kánya külügy­miniszter fényesen bevált diplomáciai ügyességének, újra elfoglalja méltó helyét az európai nemzetek sorában és nagy nem­zeti s gazdasági fellendülés küszöbén áll* Károly román király londoni beszéde Huszonötmillió fontos kölcsön London, novem.be} 16. A diplomáciai tes­tület fogadása után Károly román király Mihály nagyvajda kíséretében a Bucking. /mm.palotából a londoni Citybe hajtatott. Itt London főpolgármestere tiszte'etükre villásreggelit adott, amelyen a többi kö­zött résztvett Chamberlain miniszterelnök és Halifax külügyminiszter is. Károly király pohárköszöntőjében hangsúlyozta, hogy a román nép soha nem felejti el, hogy valamikor a szö­vetséges és társult hatalmakkal együtt közös eszményekért harcolhatott. A béke is a gazdásági jólét Szorosan egybefüggnek egymással. A béke fenntartásának egyik legjobb eszköze a gazdasági csereforgalom lojális és igazságos fejlesztése. Ká­roly király meggyőződésének adott ki­fejezést, hogy ez az út vezet vala. mennyi nép békés együttműködésére. A kereskedelem képviselői egyben a béke nagykövetei — mondotta — és Románia készen áll, hogy ezt az utat kövesse, ha megbizonyosodik, hogy számíthat a többiek együttműködésére. Ha nagy is a távolság, amely a két országot elválasztja egymás­tól, mégis erős a hite, hogy mind Romániá­nak, mind Angliának közös érdeke a gaz­dasági ás szellemi kötelékek minél szoro­sabbra fűzése. A Guildhaliban. tartott fogadóünnepély után Károly királyt délelőtt London lord­majorja fogadta s villásreggelit adott tiszteletére. Résztvett a villásreggelin a gloucesteri herceg Chamberlain miniszterelnök, Lord Halifax külügy­miniszter, a londoni püspök és sok más kiváló személyiség. A királyt a ili'TíiTHi|i j ln'ii sau ililim-uilli Utána Romá­nia királya megszemlélte a királyi gárda gránátosait. A feldíszített és fellobogózott nagy könyvtárteremben Károly román ki» rály és Mihály herceg helyet foglalták a mennyezeten trónszákeken, majd a lordma­jor felolvasta üdvözletét, amelynek szöve­gét a város címerével ellátott dobozban át is nyújtotta a királynak. Miután a király köszönetét mondott, megkezdődött a dísz- ebéd. Károly román király * Ion do® i lordma_ jornak a Románia Keresztje rendielet ado­mányozta. A Daily Telegraph ugv értesül Párizs­ból. hogy Károly román király 25 millió font külföldi kölcsönt keres Angliábar Románia dunai vidékeinek megerősí­tésére és dunai flottilla építésére. Franciaország két éven át hitel alapon szállított fegyvert Romániának. Károly román király a Buckingham-pa- lotába® fogadta a Londonban akkreditált diplomáciai küldöttségek vezetőit. Ma­gyarországot a fogadtatáson Barcza György londoni magyar királyi követ- Mk viselte. Körzel&k§pv!selök**t kerekünk Kassán, Unsfeá- roní Munkácson, Losoncon, Rimaféombat és Komárom­ban, f Előnyben részesülök ézoliat, tikUáíikór-szakmábun ■edüig if tevékenykedtek. Braim/7,Rt ßutfapeit, fVw. Unói-úl 60• i/év: 1839.

Next

/
Thumbnails
Contents