Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-17 / 10. szám
1938 NOVEMBER 17. CSÜTÖRTÖK wurotflü •JhcfokRHiraiÄB Díszközgyűlésen ünnepelte a főváros a Felvidék visszacsatolását Karafiáth Jenő főpolgármester és Szendy Károly polgármester ünnepi beszéde Szerdán este fényárban úszott a főváros közgyűlési terme. Ezernyi villanykörte fé- nyét verte vissza az aranyos díszítésű terem, amelynek falait a visszakerült maf yar városok, Kassa. Beregszász, Mun- ács, Ungvár, Érsekújvár, Rozsnyó, Rimaszombat, Léva, Komárom címere díszítette. Az emelvény jobb és baloldalán zászlótartó díszruhás huszárok állottak. A bizottsági tagok csaknem kivétel nélkül ünnepi díszben jelentek meg a közgyűlésen, amelyen az ország fővárosa a felvidéki magyar városok visszakerültél ünnepelte. Más tárgya nem is volt a közgyűlésnek, amelyet öt óra után néhány perccel Karafiáth Jenő titkos tanácsos, főpolgármester lelkes és izzó hazafiasságtól átfűtött beszéddel nyitott meg. —Az elhagyottak gondját viselő mindenható Úristen, aki kifürkészhetetlen akaratával nemcsak az egyént, hanem a gondtalan jólétben határt nem ismerő népeket is figyelmezteti a múlandóság örök törvényére, — mondotta — megadta számunkra Szent István-évében azt a csodával határos kegyet, hogy keserves szolgaságban sínylődő felvidéki magyar véreink zömének felszabadulását vér áldozat nélkid érhettük meg és igazságtalanul, szenvedő véreink örömmámorának valamennyien történelmi tanúi lehettünk. Az országgyarapító Főméltóságú kormányzó úr érdemeit méltatta ezután és a szabadság szelleméről emlékezett meg, összehasonlítva a Szent Istvánt türelmi politikát, a wiAsoni elvek megcsúfolásából, embervértől pirosló virágokat hozó „országalapítással”. a közgyűlés nagy lelke- Sedéíe mellett méltatta a felvidéki magyarság hivatott vezéréinek bátor és kitűnő magatartását. Utána a főváros polgármestere, a beteg, ágyából felkelt Szeiidy Károly dr. mondott beszédet. — Zengjük a feltámadás himnuszát — mondotta —, mert a magyar lélek ezzel a feltámadással új élet felé indul, A fővárost irányító közgyűlés nemzeti hitvallást akar tenni ezzel a mai ünnepséggel az egész ország színe előtt. Beszéde későbbi folyamán a közgyűlés sűrű tapsai mellet', emlékezett meg hálátadó szavakkal arról, hogy a gondviselés nekünk is küldött hivatott vezért, a Főméltóságú Kormányzó úr személyében. Részlegesen foglalkozott a baráti nagyhatalmak támogatásával és a testvéri lengyel nemzet felé is kifejezte a főváros közönségének háláját. Beszéde végén indítványozza, hogy küldjenek üdvözlő sürgönyöket a felszabadult városoknak, utcákat neveszeniek, el ezekről a fővárosban, emléktábla örökítse meg a visszacsatolást, emléhplaket- tehet juttasson a főváros a visszacsatolt községeknek is. végül pedig az ottani ifjúsággal ismertessék meg az ország fő és székvárosát. Ezeket az lndft.Ványokm* a közgyűlés egyhangú lelkesedéssel, elfogadta, végül a Szózat el ón akié se fejezte be az ünnepélyt. Körtvélyespüszta mellett dunai határállomás épül Budapest, november 16. A hajózási társaságok kiküldöttei a napokban a MFTR Szent Gelléft hajóján végigjárták a vísz- szakerült Dunaszakaszt. A magyar hatóságoknak és hajóstársaságoknak ugyanis a visszacsatolás folytán különös teendői lesznek. Komárom kikötőjét, amit ugyan a csehek kiépítettek, de a kivonuláskor számos gépet elvittek, a Magyar Királyi Nemzeti és Szabadkikötö vezetősége fogja vezetni. A komáromi szigeten lévő hajógyárat annakidején a MFTR létesítette. Értesülésünk szerint a vegyesbi2ottsóg már döntött arról, hogy hói létesítenek új hajóállomásokat. Ezek: Párkány, Duna- móes, Dunaremete és Bős lesznek a. darabáruforgalom részére. Ezek lesznek az új személyállomásök is. A Szóbon lévő ki- lépőállomást máris Gönyüre helyezték it és tavaszra fölépül a Körtvélyespüszta közelében a megfelelően felszerelt be. és kilépő állomás, amelyre Magyarország nyugat felé irányuló forgalmában nagy 'zerep vár. Ezzel kapcsolatban megjegyezhetünk annyit, hogy a kormánynak különböző hídépítési tervei is vannak a Csallóközzel kapcsolatban. Hazavitték a meggyilkolt német követség! tanácsos holttestét Paris, november 16. Rath követségi tanácsos holttestét kedden éste szállították él gépkocsin a német evangélikus templomból az Északi-pályaudvarrá. A pályaudvar bejáratától a különvonatig a köztársasági gárda díszőrsége állt sorfalat. A pályaudvar környékén nagy tömeg gyűlt össze. A holttestet szállító gépkocsi után motor- kerékpáros rendőrök haladtak, majd a német kolónia gépkocsijai következték Weizsäcker báró államtitkár és Welczek gróf nagykövet vezetésével. Amikor a koporsót betették a különvonatba, a köztársasági gárda fegyverrel tisztelgett. A francia külügyminiszter képviseletében Saint-Martin, az elnöki osztály vezetője jelent meg a pályaudvaron. A koporsót vivő különvonat éste 10 óra 50 perckor gördült ki néma csendben a pályaudvarról. . Hitler koszorúja a ravatalon Aachen, november 16. A Rath követségi tanácsos holttestét szállító különvonat szerdán megérkezett Aachenbe. A feketébe burkolt aacheni nyugati pályaudvaron nagy- tömeg várta a Rath követségi tanácsos holttestét utolsó nyugvóhelyére szállító kü- lönvonatot. A várakozók között volt Rath édesapja és két fivére, Dörnberg szertartásfőnök, a köln-aacheni kerületi vezető és a nemzeti szocialista párt több vezetője. A vonat beérkezte után a koporsót az állomáson felállított ravatalra állították. A ravatal körül díszszázad helyezkedett el. A német külügyi hivatal tisztviselői diplomata egyenruhában díszőrséget állanak a ravatal mellett. Orohe körzetvezető rövid beszéd után elhelyezte Hitler koszorúját a ravatalon. Düsseldorf, november 16. A Rath követségi tanácsos holttestét szállító különvonat megérkezett Düsseldorfba. A koporsót az állomásról ünnepélyes menetben a Rajna- csamokM szállították, ahol a csütörtöki emet4mg felravatalozzák. Felvldétíjek! Járt karokkal vár a METROPOLE SZÁLLODA ÉS ÉTTERMEI lg Magyar Ruggyantaárugyár R. T. M Közel 50 éves gyártási tapasztalat „Magyarország újra elfoglalja méltó helyét az európai nemzetek sorában" Rothermere lord londoni nyilatkozata London, november 16. Lord Rothermere magyarországi látogatásának befejeztével Londonba érkezett. A Victorja-pályaudva- ron Batcza György londoni magyar kirí-» lyi követ üdvözölte, aki előtt a legmelegebb elragadtatás hangján jelentette ki, hogy magyarországi élményei és a magyar nép hazafiftágának és hálájának megkapó megnyilatkozásai életének legfelejthetetlenebb emlékei közé tartoznak. Nagy lelkesedéssel nyilatkozott ezután arról a mélységi» hatásról, amelyet reá Horthy kormányzó úr őfőméltóságának hatalmas államférfim egyénisége gyakorolt. Lord Rothermere megindult Sággal emlékezett meg a kassai bevonulás alkalmival tapasztalt leírhatatlan lelkes jelenetekről. Azt a szilárd meggyőződését hangoztatta, hogy Magyarország, hála Imrcdy miniszterelnök bölcs vezetésének és Kánya külügyminiszter fényesen bevált diplomáciai ügyességének, újra elfoglalja méltó helyét az európai nemzetek sorában és nagy nemzeti s gazdasági fellendülés küszöbén áll* Károly román király londoni beszéde Huszonötmillió fontos kölcsön London, novem.be} 16. A diplomáciai testület fogadása után Károly román király Mihály nagyvajda kíséretében a Bucking. /mm.palotából a londoni Citybe hajtatott. Itt London főpolgármestere tiszte'etükre villásreggelit adott, amelyen a többi között résztvett Chamberlain miniszterelnök és Halifax külügyminiszter is. Károly király pohárköszöntőjében hangsúlyozta, hogy a román nép soha nem felejti el, hogy valamikor a szövetséges és társult hatalmakkal együtt közös eszményekért harcolhatott. A béke is a gazdásági jólét Szorosan egybefüggnek egymással. A béke fenntartásának egyik legjobb eszköze a gazdasági csereforgalom lojális és igazságos fejlesztése. Károly király meggyőződésének adott kifejezést, hogy ez az út vezet vala. mennyi nép békés együttműködésére. A kereskedelem képviselői egyben a béke nagykövetei — mondotta — és Románia készen áll, hogy ezt az utat kövesse, ha megbizonyosodik, hogy számíthat a többiek együttműködésére. Ha nagy is a távolság, amely a két országot elválasztja egymástól, mégis erős a hite, hogy mind Romániának, mind Angliának közös érdeke a gazdasági ás szellemi kötelékek minél szorosabbra fűzése. A Guildhaliban. tartott fogadóünnepély után Károly királyt délelőtt London lordmajorja fogadta s villásreggelit adott tiszteletére. Résztvett a villásreggelin a gloucesteri herceg Chamberlain miniszterelnök, Lord Halifax külügyminiszter, a londoni püspök és sok más kiváló személyiség. A királyt a ili'TíiTHi|i j ln'ii sau ililim-uilli Utána Románia királya megszemlélte a királyi gárda gránátosait. A feldíszített és fellobogózott nagy könyvtárteremben Károly román ki» rály és Mihály herceg helyet foglalták a mennyezeten trónszákeken, majd a lordmajor felolvasta üdvözletét, amelynek szövegét a város címerével ellátott dobozban át is nyújtotta a királynak. Miután a király köszönetét mondott, megkezdődött a dísz- ebéd. Károly román király * Ion do® i lordma_ jornak a Románia Keresztje rendielet adományozta. A Daily Telegraph ugv értesül Párizsból. hogy Károly román király 25 millió font külföldi kölcsönt keres Angliábar Románia dunai vidékeinek megerősítésére és dunai flottilla építésére. Franciaország két éven át hitel alapon szállított fegyvert Romániának. Károly román király a Buckingham-pa- lotába® fogadta a Londonban akkreditált diplomáciai küldöttségek vezetőit. Magyarországot a fogadtatáson Barcza György londoni magyar királyi követ- Mk viselte. Körzel&k§pv!selök**t kerekünk Kassán, Unsfeá- roní Munkácson, Losoncon, Rimaféombat és Komáromban, f Előnyben részesülök ézoliat, tikUáíikór-szakmábun ■edüig if tevékenykedtek. Braim/7,Rt ßutfapeit, fVw. Unói-úl 60• i/év: 1839.