Felsőmagyarországi Hirlap, 1917. július-december (20. évfolyam, 50-99. szám)

1917-11-17 / 88. szám

Huszadik évfolyam 88. szám. Sátoraljaújhely, 1917. Szombat, november 17. POLITIKAI ÚJSÁG ÍTUgjelen minden szerdán és szombaton esté. Kéziratokat vissza nem adunk. Szerkesztőség: Kazincz^-uícza £• Kiadóhivatal: ßandesmann 3H. és Társánál. FŐSZERKESZTŐ: Dr. HOLLÓ ANDOR Előfizetési ár: Egész évre 12 korona. Félévre 6 korona. Negyedévre 3 kor. Egyes szám ára 12 fillér, hirdetéseket a Iegjufányosabb árban közlünk Az egész világ ránktámadt és a gondviselés rej­telmes, csudákat tevő ereje meg­védett, Az Isonzó sebes áradásá­ba merült a király kocsija és a gondviselés megmentette. Az oroszok már itt jártak a Kárpá­tok közt, magyar falvak földje dübörgött kozák lovak rohama alatt, magyar hajlékok füstje szállt, az égnek orosz gránátok gyújtó gató tüzétől. Az olasz túlerő előrekalapálta magát a legret­tenetesebb csatákban Trieszt ka­pujáig, a szép Adria-város szive reszketett, a falak alatt jól hal­latszott holdvilágos estéken a fegyverek ropogása. Félteltük már Triesztet és a magányosság bus óráiban mertünk csak arra gondolni, ha elesik Trieszt. így vagyunk északon, keleten, délen, nyugaton, ellenség, minde­nütt ellenség. Negyedik éve már és még mindig álljuk e rettentő ostromot. Alijuk becsülettel el szántan és zászlónk büszkén lo­bog a diadal magasságában, mint az első napon. A kalapok mellé nem tüzünk már virágokat, a frontra siető vonatok zörgését nem fojtja el már a nóták szava, a szivek hidegebbek, a hangok halkabbak, a remények halvá­nyabbak, de küzdünk most is a magátvédő óriás erejével, szen­vedünk a bibliai szentek türel­mével. ^ Ereznünk kell csodálatos di­adalainkból, az ellenünk szövet kett világ véres kudarcaiból, hogy a történelem nagy hivatást szánt nekünk, treznünk kell, hogy az olasz összeomlásban, az orosz kolosszus belső elvérzésében, a nagy nyugati erők tehetetlensé­gében a végzet keze részes, az igazgatja sorsunkat, melynek szen­vedéseiért megváltó hivatásunk büszkeségében kell megnyugvást találnunk. Még emlékezünk a gonosz tegnapra. Triesztet féltettük. Es ma ? Seregeink az olasz síkságon járnak, leomlanak előttük büszke várak, széjjelfutnak félelmetes had­seregek, és Velencze kapui már nyitva állanak . . . 1 ilülvti A felruházott hadifoglyo­kat elvitték a gazdáktól. — nov. 17. Panaszos Írások érkeztek mos­tanában az Országos Magyar Gaz­dasági Egyesülethez. Arról szóltak ezek a levelek, hogy nemrég köte­lességükké tették a gazdáknak, hogy a hozzájuk kiadott orosz foglyokat téli ruhával is lássák el. Enuek a gazdák eleget is tettek, felruházták a hadifoglyokat, mire azután egy szép napon arra ébredtek, hogy ezeket a felruházott foglyokat el­vitték tőlük, másokkal cserélték ki, az újonnan érkezett hadifoglyok ruhái azonban alaposan rongyosak voltak és a gazdáknak most ezeket is fel kell ruházniok. Egyébként ez a panasz általá­nos az egész országban és fővárosi munkatársunk értesülése szerint ez ügyben a Gazdasági Egyesületek Országos Szövetsége felterjesztéssel fordult a hadvezetőséghez, amelytől az állapot megszüntetését kérte. A Gazdasági Egyesületek Or­szágos Szövetségének vezetősége a következő nyilatkozatot tette ebben az ügyben: — A Gazdasági Egyesületek Országos Szövetsége egyik leg­utóbbi ülésén foglalkozott azokkal a panaszokkal, amelyek a gazdák részéről a hadifoglyok felruházá­sával kapcsolatban érkeztek a szövetséghez. A panaszok nagy általánosságban úgy szólnak, hogy a gazdák most már nemcsak élel­mezni kötelesek a hadifoglyokat, hanem tartoznak azokat ruházni is. Ámbár ez igtn nagy terhet jelent a gazdákra, mert hiszen egy hadi­fogoly kiöltöztetése és téli ruhával való ellátása ma ötszáz koronánál többe kerül, a gazdák azért vi selték ezt a terhet és nem is na­gyon panaszkodtak miatta. — A panaszra egy egészen más eset adott okot. Az történt ugyanis, hogy most, télviz idején, amikor a legfontosabb gazdasági munkálatok : a szántás, vetés, répa kiszedés, burgonya prizmálás stb. még hátra vannak, a hadvezető­ség, illetve a fogolytáborok pa­rancsnokságai elvették a gazdák­tól a hadifoglyokat' és másokat; adtak a helyükbe. Eltekintve at-l tói, hogy a gazdákra már az is j érzékeny veszteség, ha a begy a j korolt munkásságot mással cseré-1 ük ki, kétszeres volt a veszteség mert a már kiöltöztetett hadifog­lyokat vitték el és helyettük olya­nokat küldöttek a gazdaságokba, akik rongyosan érkeztek oda és akiket a gazdáknak most újra kell majd felöltöztetniök. — Eme állapot megszüntetése érdekében irt fel a Gazdasági Egyesületek Országos Szövetsége a hadvezetőséghez, amelytől kérte, hogy a gazdáknál hagyják meg a hadifoglyokat, azokat a mostani fontos gazdasági munkaidején ne vigyék el, a gazdáknak nincsen pénzük arra, hogy egyszerre több turnusban is ruházzanak fel hadi­foglyokat, de meg a gazdasági munka rovására is megy, ha a foglyokat folyton cserélgetik. A kifogásolt intézkedések érte­süléseink szerint az egyik oka az volt, hogy a nehezebb munkára ki­adott hadifoglyokat ki akarták cse­rélni a gazdaságokba vezényelt fog­lyokkal. Diadalmas olaszországi of- fenzivánk talán elősegíti most a gazdák kívánságának a teljesítését, a nehezebb munkára ugyanis alkal­masak lesznek Cadorna „hősei“, he­lyettük az orosz foglyokat, akik gazdaságokban egyébként is jól használhatók, most már kizárólag gazdasági munkára lehet talán hasz­nálni és igy feleslegessé válik, hogy a gazdaságban levő foglyokat má­sokkal cseréljék fel. Zongorátbérelnék Ajánlatokat a kiadóhivatalba kérek, Hadikórházban (Egy gyalogos naplójából.) Nagy lábou alig áll a társaság­ban valaki. Sok lábon már inkább. Hármon, aki csak egy mankót hasz­nál, négy lábon, aki két mankóra szorul. E sok lábak közt vaanak tér naé8zetesen a túlságosan is kevés lábúak, akiknek t. i. egyik-másik lábok félig-meddig, avagy teljesen hiányzik. Ezért szorulnak a kopogó falábra szegények. Mások meg gépbe szorított karral, kézfejjel, lábbal, fe bérbe pólyáit fejjel tarkítják a szo­morúan festői csoportot. Némelyek az Est, a Nap, a Pesti Hírlapba, vagy más papirlepedőbe, mé'yedve olvasgatják a friss híreket magyarázgatják a politikai állá­sokat a köréjük sereg'ő kiván­csiaknak. Mások egy-egy szépirodal­om munka olvasásába elmélyedve húzódnak meg a távoli zugokban. Ezek egyedül vannak bár, de mégis nagyon jó társaságban szellemi nagy- jainkéban, aminők Jókai, Mikszáth, Herczegh stb. A jóságos grófnő be­cses könyvadománya tette lehetővé hogy a lábadozók lelkileg is épül­hessenek szépirodalmunk javater­mékein. Az egyik a Sonkoly Ger­gely mulatságos histói iáján mo­solyog, a másik a 48-iki „Csata­képek" megrázó jeleneteit „élvezi“ éppen a harmadiknak a lelkét meg egy-egy remek költemény olvasása tartja fogva, füröszti a poésis éltető napfényében . . . De ime, berobog a magyarosan kikent, — fent bajuszu Soltész cimboránk igazgatása alatt haladó két deres. Beröpiti az udvarra a hintót, benne az intézet jó szelle­meivel, a nemes grófi párral. Moz golódás támad, a heverők felálla- nak, köszönésre a sapkához repülnek a jobb kezek. Bár ezek most — sajnos — né­melyikünknél tulajdonképp e rosszabb kezek, ha történetesen ezek vaunak meglőve, elnyomorodva. Majd az intézet ifjú, buzgó or­vosa, Weisz dr. jelenik meg. Akkorra, már mindenki a szobájában az ágya előtt, áll. ha néna fekvő beteg. Kez­dődik a „vizit.“ A fehérsátől tün­döklő teremben, ilyenkor mélysó ges, szinte ha'álos a csend, hogy a mel'en, háton kopogtató orvos ur minden szív és érverést meghalljon, a tüdő minden moocanását megfi­gyelhesse. Csak az orvos lépteinek nesze hallatszik olykor, amikor az egyik ágytól a másikig sokszor a grófi pártól és mindig a fehérbe öltö­zött „uénik“-től kisérve tovább megy. Ezek a nénik ! Az elnevezésről azt hinné az ember, hogy-holmi éle- medett nőszemólyek társaságáról van szó. Pedig dehogy. Többnyire az ifjúság istennőjétől homlokon csó­kolt szépséges üde leányok ezek a „né nikék“, némelyikük alig több 15—Í6 évesnél.S ezeket még az 50 óvetjmeg- haladott öreg Bagó bácsi, az egyik főszanitéc is, aki abbeli keservében, hogy felszaporodott pénzecskéje teg­nap egy csapszékben „elázott", mé­lán rágicsálja keserű névrokonát, még ő is „néuikék“-nek mondja. A né­nikéknek mintegy csapatvezére a férfias fellépésű, érces hangú „Mici néni“ (Schweitzer Mária tanítónő,) aki nélkül az intézetben alig es- hetik meg valami. Még a misén is az kellemesen hangzó énekhangja vezet s száll az áhitat szárnyán ég felé.Teljes lehetetlenség, hogy e hang oda fenn meghallgatásra ne találjon. A vizit’akkor a legünnepé- lyesebb, amikor dr, Chudovszky törzsorvos tart u. n. „nagy vizit“-et havonta legalább egyszer. De ekkor jelentősógteljesebb is a vizit, mint egyébkor. Ezen válik meg ki marad még továbbra is a dohánygyári kór­házban, s ki megy a kassai hely­őrségi kórházon át más kórházba, lábbadozóba, Türdőre, vagy esetleg a frontra. Az ily nagy vizitek után s annak eredményeképpen állítják össze a »transport«-ot, amelybe bi­zony senki, de senki nem kívánkozik. Ez megint csak bizonyítéka annak, az emberséges bánásmódnak, ami­ben itt mindenkinek része van. A führer ur Gyüre és káplár ur Wias- ner vezette igen enyhe természetű »Arbeit« sem gyakorol senkire el­indító hatást. (Folyt, köy.) Lapunk mai száma 4 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents