Felsőmagyarországi Hirlap, 1917. január-június (20. évfolyam, 1-49. szám)
1917-06-22 / 47. szám
47. nám (3) FELSOMAGYARORSZAGI HÍRLAP Péntek, juniu< 22. 1« « tie*(V'»«l«kk®1 sjembin Altkor, Amikor a fenUbb említett eredményről néhány sorb** megemlékezünk. Do nemtsak a bála úa •iistnarés kifejezés* *dt* kezünkbe a tallat, hAnem írásra késztetett minket az ia, hogy megörökítsük Azt a hatalmai muakát, amit Zompléavármegya kön- igazgatásának liiztviselői a háború eulyoa napjsiban hasafiaágtól áthatott akaratarŐTel, ambcrfalatti munkával elérni tudtak. ®«y* lőre csak a sztrapkői járás hadikö.'osön eredményeit örökíthetjük mag, d* histaük, hagy amikor e!ot tünk fekszenek majd az összes értél- mányek, a várnagya valsmeDOgi főiaalgakirájáról és körjegyzőjéről elmondhatjuk roejd, hagy a békekölcsön propAgilis* kőiül az *gó»z orizág lisst7Íselöi mutattak példát eddig még sehal sem tapasztalt eredménnyel. Színházi hét. « Faluszy Pista bucjuestéj*. A régi magyar szinészetrll Írott poetiiu» megcmlókeséseibeu Váradi Antal, vagy Deréki János inekták örök példaként lefestem azokat a soha vissza nem téré ünneplő jeleneteket amelyekben a szinéaztársaság bálvá Dyozott eszményének egy Dériné- nok, Liborfalvy Rózának, Kántor- nén&k, Biahánénak voit része. Ami- kar még a lelkes fiatalság az aula előtt megvárta nő kedvenejit és diadalmenetben, virágesővs! borítva ba kiséró el a lakására, amikor a férfiszinész ünneplésének leglátua- tóbb jele az a néhány pohár bor, amelyet a nótárius urammal, a csandbistoa nagyságos úrral üritenak vala egy társaságban egy régi ud varbáz ambitusán. Es csodálatos dolog a múlt viss- zzajár. Ea változott formában is, de lényegében vá tozatiacul. A formula amoiylyel a közönség szeretetének kifgjezést adott, megváltozhatott, de a művészet megbec-ülése és jutalmazása változatlan maradt. Falussy Pistát, a Csöppség előadásán olyan ünneplésben részesítette hálás közönsége, amelyben nagy primadouáknak is csak elvétve nagyon ritkán van részük. Ahogy a színpadra kilépett, a nézőtérről a földszint ás páholyok közönsége, hatalmas virágesővel fogadta. Az egész színpadot rózsák Lei kották be. Közben tömbéit a taps orkán és állt pereikig az előzdás. A művész meginduitan fogadja az ünneplést és óriási fegyelmezettségbe^ kerül, hogy könnyein keresztül a szarepének hangját megtalálja. Az ünnep a felvonások végén fokozódik és végig vonul a szezon legprecízebb előadásán, Falussy Ambrójáról sokat nem tudunk mondani. Dicsérő jelzőiuk tárhása tökéletes alakításának az ecsetelésére. Hasonlóan áll ez a Ko- ronkay Rózsi alakítására. Mesterké- latleu kedvea, bájos volt, nemeseo egyszerű, meleg, finom úgy, ahogy a szerep meg van irva. Hevossy Mariska tökéletes nüvéssete ssim- patikusá tette az egyébként ellen- azanves szerepet Gulyásáé, Gulyás Majtényi nagyszerűek voltak. Az özvegy kisasszony helyzet kemikumain mulatott a közönség kedden. Művészeink közül Vida, Koronkay, Falussy. Takács, Császár, Pesti, Váradi, Csipkés szokottaa ki válóak. A pincér epizód szerepében kellemesen tűnt fel Lónyai Sándor, finom humorával kifegástalan alakításával. Váradi Izsó bucsufellépténél e Csárdáskiraly nő reprizét vá’asztotta. A közönség kellőn értékelte a művészember kiválóságait hatalmas tapssal és figye’mónek sok jelével halmozta el és művészies táncait nem győzte ‘elégszer ismételni, A többi szereplők szintén a régi jók. HÍREK. — Uj tanítónő, nvissnyei Revioky Mária, Revioaky Kárely ny. r. tanácsos, helybali adóügyi biztos leánya az angol kisaasaonyek budapesti B. Mariae V. intézetében a felsőbb tsak- tanfelyamon a nyelv és történelem szakból mint polgári iskolai tanitóná kitűnő kiképzést nyert. — Változás t felmentések körüli eljárásnál. Eddig az veit a gyakorlat, hogy az illető gyár, üzem, kereskedő, hivatal stb., amely valamely alkalmazottjának felmentése iránt folyamodott, a közigazgatási hatósághoz (polgármesterhez, főszolgabírók*») fordult és annak az utján kérte az «'intézést. A honvédelmi mÍRiszterium meet arról értesíti a kereskedelmi és iparkamarát, hogy az olyan vállalatok, üzemek stb., amelyeknél műr több vagy felmentett van, felmentetni kívánt alkalmazottjáról és a főimen tettekről ezentúl saját maga tartozik a névjegyzéket megszerkeszteni és azt a közigazgatási hatóságok mellé zésével egyenesen a kereskedelmi és iparkamarához beayujtaai. Amely vállalatnál felmentett egyén nincs n és csak egynek a felmentését kérik, az a községi, illetve a városi névjegyzékbe veendő fel. — Váradi Izsó növendékeivel tárevizsgát rendezett. A iziübás zsu olásig megtelt és minden egyes tánc után percekig zúgott a taps. Ennél a pontnál azután meg kell állanunk, mert nam tudjuk hirtele- nébsn megmagyarázni, hegy as elismerés tomboló jele kinek szóllett. A sok enoiva'ó apróságnak, akik bámulatos pontossággal iejtették el számaikat, vagy a mesternek, aki a tanítás csodálatéi munkáját végezte. Akármslyiküknek, mindayájsn megérdemelték. A nézi közönség minden egjsi tagja nem győzte halmezei a legválogatottabb dicsérő jeltőket, hogy érdem szerint méltassa a produkciókat. Az előadás fénypontja az a táncjeienet veit, amelyet a mester Nagy Arankával eiiadett. Az • peraháa balletkarának legkiválóbb tagjai szoktak hasonló művészies tánccal bámulatbaejteula publikumot. Természetes, begy szűnni oem akaró éljen és tapsriadalom volt a jutalmuk. csécsi nő ak“ zongorázik is, jobb házhoz nevelőnői minőségben ajánlkozik. Cim: a kiadóhivatalban. Jolókocsi eladó Özv. Tirtimzky gyuládnál. Tirvénysisn véért. Ralttar Oszkár nagybestkereki ny. főkapitány és fajbaromfi-tenyésitőnek nagyszerű találmánya a „P AT KÁN IN“ p*tkányirtó-sx«r, (nem méreg) msly •mbtrre és háziállatokra n«m ártalmas sfölmul mindsn ... , . „ más irtószert. * ^OZ ári 3 X, mely elegendő körülbelül éO pstkány kiirtásához. — Minéen dobozhoz használati utaiitás van melléktlv«. Ismertető prospektust, melyben le van irva, hogy különféle nagyságú gazdaságban hány adag hannáltndó, — kérésre ingyen klld a PATKÁNY gyár egyedüli elárusítója, a Torontáli Agrárbank Részvénytársaság Nagy- besskereken. Szent László Pllspök-Ftlrdó Nagyvárad mallatt Fürdőüzem teljes Kénas hdvvlz források termé- szates forrósága 42'c kénas hőforrását már 300 áv óta használják bámulatos gyógy- hatással kössvény, csáz, csontbajok, női betegségek és más fájdalmas betegségek ellen. 500 holdas fenyőerdő közvetlen a virágos park mellett. Villany- világítás az egész telepen és az összes szobákban. Nagyszabású nyári uszoda 26'c folyton befolyó forrásvízzel, uszástanitás, napfürdő, homokkura. -- Fürdőismertetőt küld az igazgatóság. Xomzsik Alajos, a fürdő bérlője. Elsőrangú halcsontos ás halcsont nélküli FŰZŐ K légujabb fajon szerint, valamint különféle haskötők, hátegyenesitők, melltartók stb. — mérték szerint készülnek LORBER SAROLTA fffzőt«rméb«n Sátoraljaújhely, Kazinczy-utcza é. sz. Iáját készitményü kész fűzőkből nagy raktár. Javítások és tisztítások pontosan készülnek. Palicsikó János szobafestő, tapétázó és mázoló. Első rendű munka a legszebb festőminták és tapetaszerü festésekből a legmodernebb kivitelben.* Feltűnő újdonságok ! Legjobb anyagok I lakása. Sátoraljaújhely, Kossuth lajos-utca 15. szám í Birtok-eladás. I A sárospataki alsóhatár Alakhomok ^ dűlőjében fekvő 155 m. hold I. rendű ^ búzatermő szántóból, 30 m. hold kaszálóból álló, tanyai épületekkel ellátott birtok szabadkézből eladó. 5 Az eladási feltételekre nézve felvilá- ■ gositással szolgál a tulajdonos. Pavletits Béla, kir. ítélőtáblái bíró Debraczen.