Felsőmagyarországi Hirlap, 1909. július-december (12. évfolyam, 53-103. szám)

1909-12-11 / 99. szám

Tizenkettedik évfolyam. 99. szám. Sátoraljaújhely, 1909. Szombat, december 11. POLITIKAI ÚJSÁG. Megjelen minden szerdán és szombaton este. Kéziratokat vissza nem adunk. Szerkesztőség: Kazinczy-utcza 2. Kiadóhivatal: Landesmann Miksa és Társánál. Előfizetési ár: LAPVEZÉR: POLITIKAI FŐMUNKATÁRS: Egész évre 10 korona. Félévre 5 korona. Negyed­MATOLAI ETELE. Ur. BU2a BARNA. évre 2 korona 50 fiilér- E2yes szám ára 10 fillér> Hirdetéseket a legjutányosabb árban közlünk. Nehéz idők. Irta: Búza Barna. Háromszáz éven át azért nem fejlődhetett Magyarország, mert minden erejét lefoglalták a török ellen való küzdelmek. Azóta rá­feküdt az osztrák s ez akasztja meg fejlődését, boldogulását. Azelőtt időnként mindig visz- szatérő harci küzdelmek szakítot­ták félbe a meg-megindult mun­kát, most újra meg újra ismét­lődő politikai válságok állítják meg léptennyomon a nagy mun­kával megindított gazdasági fej­lődést. Erezzük mi azt, hogy most is nagyon megbénítja az ipart, ke­reskedést az egész gazdasági életet az immár kilencedik hó­napja húzódó válság. De mi vagyunk é okai, hogy a válság kitört s hogy olyan rég­óta húzódik ? Igaz, nem lenne válság soha­sem, ha mindig s mindenben fel­tétlenül engedelmeskednénk a császár akaratának. Ha a császár parancsolja, hogy hosszabbítsuk meg a közös bankot, meghosszab­bítanék, ha parancsolja, hogy szavazzunk meg a hadseregre 500 milliót, megszavaznók, ha parancsolja, hogy fogadjuk el Jack, a senki. Vígjáték 3 felvonásban. Ma Somerset Maughan. Ford. Gábor Andor. Szinreke- rült itt először deczember 8-án. Az a közönség mely „Jack a senki“ előadását végignézte, meg­elégedettséggel távozhatott a szín­házból, mert jó darabot jó játékkal élvezett. A vígjáték külföldi szín­házakban több száz estén szerepelt s fővárosunk közönsége is sikerhez juttatta Az angol őshumor csillan fel a színdarabban ötletes me3e ke­retében. Irodalmi becsét pedig csak emeli az a körülmény, hogy erkölcsi tendenciát is tartalmaz. Elénk meg­világításban szemlélhetjük ugyanis a parvenük világát. A nagyzási hó­bortban szenvedők mindenáron fel­felé törekszenek, küzdenek a ran­gért, letiporják a náluknái kiseb­beket, pióca módjára odasimulnak a született fensőbb személyekhez. Az ilyen parvenük osztályrésze — leg­alább a színpadon — a kudarc, így jár Parker Jennings s érdemes hit­vese, akik szemünkben legfeljebb azért szimpatikusak, mert a család virága, Etel nemesebb érzésű, tiszta gondolkodású lény. Parker Jenningsné a Babylon szállóban nagy nyilvánosság előtt a szerb szerződést, amely ál­lattenyésztésünket tönkre teszi, elfogadnék. Akkor nem bukna meg a kormány s belső ügyein­ket ugy-ahogy szabadon in- tézhetnők. Abba nem szólnánk bele, hogy mennyi legyen a me­zőőrök fizetése és hogy a köz­csend elleni kihágásban a szol- gabiró itéljen-é, vagy a járásbiró. Ilyen ügyekben „szabadkezünk“ volna, egyebekben alázatosan tel- jesitenők a császár parancsait s akkor a nyugalom körülbelül biz­tosítva lenne számunkra. Kell-e hát ez a nyugalom ? Áldás lenne-é az ilyen béke ? Bizony ennél jobb a legnehe­zebb háborúság is. Mert hábo­rúban, ha kitartásunk és szeren­csénk van, győzhetünk, de ilyen békében feltétlenül elpusztulunk. Mindenki látja és érzi immár, hogy az ország folytonosan ha­nyatlik. Evről-évre nehezebb a gazdasági helyzetünk, s az ipar fejlesztésére fordított milliók mel lett is a kérlelhetlen statiszka ipari behozatalunk emelkedését, hazai ipari termelésünk csökke­nését mutatja. így nem mehet tovább. Ha ennek a hanyatlási folyamatnak útját nem vágjuk, ha a magyar gazdasági élet fejlődésének alap­sérti meg Rosie Abbotot egy lelkész szerény hitvesét. A megsértett vé­delmére kel Ambrosse Holand és barátnéja Lady Wanley, kik szö­vetkezvén a szálló helyettes pincé­rével Jackkal a bosszú kivitelére. Pár perc múlva az ex főpincér úr mint pomeránia főhercege jelenik meg. Es mig a Parker család tag­jai a pincér Jackot megvető bánás- módbav részesítik, a főhercegnek hódolni sietnek szinte kémikus alá­zatossággal s meghívják őt kasté­lyukba. Jack a meghívást már azért is elfogadja, mert a család Etelkája szivében nyomot hagyott. Parkerék ugyancsak kitesznek magukért az estélyen. Minden fé nyes, pompás. S a több 100 tagból álló vendégkoszorut Bremer gróf is disziti. Az ál főherceg azonban visz- szavonul Etelkával, kit meghódí­tania legfőbb törekvése. Az estélyre eljöttek Ambrosse Holand és Lady Wanley is, kik félve a játék kime­netelétől Jackot a család előtt lelep lezik. A leleplezéssel megkezdődik a Parker család bünhödése, mert ez Jackot hidegen hagyja, semminemű fenyegetődzéstől, még a rendőrség emlitéséiől sem riad vis«za, sőt felvilágosítja Parker Jenningsnét, miszerint a felidézendő botrány nem feltételeit gazdasági önállóságunk kivívásával helyre nem állítjuk, akkor a végzetünk meg van pe­csételve. Az osztrák magyar bank sza­badalma 1910. végén lejár. Ön- gyilkosság volna a nemzettől, ha ezt meghosszabbítaná. Mert ak­kor már előre bizonyos, hogy 1917-ben sem tudná az önálló vámterületet meghosszabbítani, s maradna tovább alig belátható időkig a gazdasági lekötöttség mai gyarmati állapotában. Ezért kellett nekünk az önálló bank mellett kitartani. Ha most, ezt az időt az önálló bank meg­valósítására elmulasztjuk, ennek a nemzedéknek az életében aligha tér vissza ilyen alkalom. Már most ki az oka annak, hogy ebből ilyen hosszú, kínos válság fejlődött. Mi-é, akik a nemzet törvényben biztosított jo­gát követeljük, akik ragaszko­dunk a gazdasági önállósághoz, mert tudjuk, hogy a nélkül el­sorvad a nemzet? Vagy a ki­rály, aki törvény ellenére, es­küje ellenére, szerződés ellenére megtagadja ennek a jogunknak az érvényesülését ? Es azok, akik gonoszságukkal a királyt biztat­ják, vagy gyengeségükkel báto­őt, hanem a családot érintheti leg­inkább. így hát mindenkit hatalmá­ban tartva, parancsokat osztogat, kényelembe helyezkedik, tovább ud­varol s még pénzért sem hajlandó a távozásra. E helyzet igen fordu­latos, mulattató, komikus vonások­ban gazdag. Mint leleplezett szélhá­mos még a ház kisasszonyát is meg­meri kérni, dacára, hogy a leánynak komoly vőlegény jelöltje van. Már-már szinte azt várjuk, hogy a Liliomfi féle alak végre is horogra kerül, hisz végre a Parker család felsülése elég kudarc parvenüs vi­selkedéséért. Azonban váratlan for­dulat következik. Újból megérkezik Bremer gróf, ki Jackot, a kalandos főpincért pomeránia főhercegének igazolja s a fejedelem üdvözlésével egyben annak beleegyezését hozza, miszerint szeretett unokája Etelkát eljegyezheti. Ez a mulatságos történet van el­mondva három tartalmas felvonás­ban. Es mig a bevezetés kissé unal­mas párbeszédekkel kezdődik — mi a modern színdarabok sajátsága — addig a bonyodalom szórakoztató-, mulatságos, a kifejlés pedig határo­zottan érdekes. Szinte örülünk an­nak, hogy Jack a senki, valaki. A főhőst, a kalandos főherceget ritják, hogy ne teljesítse a nem­zet jogos követelését ? Április óta tart a válság s ma sincs megoldva. Az ember nem tudja, kacagjon-é, vagy káromkod­jék, mikor hétről-hétre újra csak azt olvassa, hogy „ő felsége már legközelebb dönteni fog.“ Azóta megbukott már a francia kormány, a német kormány, a spanyol kor­mány, az olasz kormány. Min- dennüttt elintézték a válságot 1 hét alatt. Csak nálunk nem tud­ják elintézni kilenc hónap óta. Vezetnek az orrunknál fogva, mint a birkákat, mint a bolondokat. Űznek velünk olyan játékot, ami­nél gonoszabbat, hitványabbat, gyalázatosabbat még nemzettel nem űztek. Hát tehetünk mi arról, hogy igy bánik velünk a királyunk ? De bánhat akárhogy: ha a nem­zetben lesz csak egy parányi fér­fiasság, önérzet, az élethez való ragaszkodás és megáll szilárdan jogai mellett, akkor hiába packá­zik velünk Bécs, a mi jogaink győzni fognak. Ha pedig nyomorultul, rabszol­gák módjára behódolunk, akkor elpusztulunk. De az a nemzet, amelyik ilyenre képes, nem is ér­demli meg, hogy éljen. Palásthy játszotta igazi bravúrral. A sok sikeres alakításai közt ez egyike a legsikerültebbeknek. Ez a művész ember már megjelenésével is hangulatot hoz a színpadra, já­téka sohsem túlzott, mindig termé­szetes alakítása átgondolt, a hely­zethez kitünően alkalmazkodó, sze­repébe testet-lelket öntvén. Kitűnő partnere volt Halasiné, ki Parker Jenningsné nehéz szerepét művészettel játszotta. Beszéde és mozdulatai a sokoldalú művésznőt iga­zolták, ki szerepét színezni tudja, ki a komikum titkait jsmerve, ki is használván azokat. Őt és Palásthyt ünnepelte a színház szépen megtelt közönsége, mely megvolt elégedve a gördülékeny összjátókkal is, mely* nek elősegítéséhez buzgón hozzájá­rultak kisebb-nagyobb szerepben Kertész, Szász Anna, Magas Béla, Völgyi és Fekete Rózsi. Halasi Ma­riska — bár személyében értékes erőt sejtünk — játéka nem egészen elégített ki s alakításának határozat­lanságánál fogva nem voltunk tisz­tában azsal, hogy a két kérője kö­zül melyikhez húzott iukább. Meg­említésre méltó végül, hogy a disz- letezés teljesen megfelelő volt. Kertész Ödön. Karácsonyi vételek "VI ''„ŰZI mélyen leszállított árakon -----­SCHÖN SÁNDOR és BARNA D. czégnél.

Next

/
Thumbnails
Contents