Felsőmagyarországi Hirlap, 1903. július-december (6. évfolyam, 52-100. szám)

1903-10-07 / 78. szám

(78.) szám 4. FELSOMAGYARORSZÁGI HÍRLAP Szerda, október 7. említjük, hogy a Magyar Szó min-1 dig gyakran vakmerő szószólója min­den igaz ügynek akár társadalmi, akár művészeti, akár tudományos téren és gyors, pontos, megbízható értesüléseivel a legnagyobb igénye­ket is kielégítheti, — elmondottuk mindazt, ami e hazafias újság rövid jellemzésére elmondható. A Magyar Szó előfizetési ára egy évre 28 kor. félévre 14 K. negyedévre 7 K, egy hónapra 2 kor. 40 fillér. Egyes szám ára 8 fii. vidéken 10 fii. Szerkesztő­ség és kiadóhivatal : Budapest, And rássy-ut 18. KÖZGAZDASÁG. Szüret előtt. Nap-nap mellett felhangzik a pa­nasz a bortermelők ajkairól, hogy nem képesek boraikat eladni, mennyi tőke fpkszik pinczékben felhalmozva stb. Az ilyen esetek pedig a borterme­lőket igen érzékenyen érintik, mert mig egyrészt a szőllőbe fektetett összeg rájuk nézve majdnem impro- ductiv jellegű, másrészt a remélt be­vétel hosszabb-rövídebb ideig való, elmaradása a termelők nagy részét sokszor anyagi zavarokba is sodorja sokszor nem képes aztán a tavaszi munka árát fedezni s kénytelen a drága bankkölcsönhöz fordulni Hosz szabb ideje kisérem már figyelemmel e bajt s czélomul tűztem ki, annak okait lehetőleg alaposan kikutatni s talán némi kibontakozási modus vi- j vendi-t is találni. Tapasztalataim reassumálása al-1 halmával mindinkább jobban dom­borodik ki előttem az a tény : hogy termelőink áruik eladása körül nem elég agilisak. Legtöbbje megelégszik azzal, hogy borait mintaszerűéit ke­zeli s aztán várja-várja a — kupe- cet. Mig egyrészt ezen körülmény már azért is helytelen, mert a vevő közönség igy másod, sőt ötöd kéz­ből, tehát alapos °/oék kapcsán, drá­gábban jut a borhoz, s igy a vétel­kedv már lanyhább, — másrészt-a bor, kézről-kézre járván, spiritusz tartalmában erősen megerősödve, de értékében már nagyon is kétségessé vált folyókon zagyvalék alakjában kerül a fogyasztó pinczéjébe : s a jó hegyaljai bor képlete ilyenkor már ilyenféleképpen irható le. Bor: H-jo, Alk., Czukor, ólom stb. Csoda-e ha a vevőközönség ilyenkor méreg­drága pénzen (1 K. 20 — 1 K. 40 fill, jut 1 liter ihatatlan asztali borhoz, mint pl. én múltkor, de hogy e bor­ban csak mutatóba van borié, viz stb. ingredientiák kapcsán, úgy kö­rülbelül tudhatjuk, miért tnern fogy a bor. A kupecz? Kérem, mielőtt mi ajánlatot kapnánk, vagy tennénk, a kupecz már azt is tudja, hogy ki­nek mnnnyi pénz van a zsebében ! s mikot vehet olcsóbban! Ha kereskedelmi érzékeinket más nemzettekkel összehasonlítjuk, szo­morúan kell tapasztalnunk, hogy bi- I zouy mi nem vagyunk valók keres­kedelmi üzletekre. A búza ott mag­tárainkban, a bor pinczéinkben he­[ ver, nyögünk a terhek alatt, de vár- I juk a vevőt rendületlen nyugalom- 1 mal, S ez baj. . . . Nemrég véletlenül kezembe került egy porosz lap töredéke, telve hir­detésekkel. Ott olvastam, hogy X város bortermelői önönmaguk között egyletet alakítottak, s boraikat igy igy most már az egylet ajánlja, hir­detéseket közöltét a lapokban stb, A hirdetést végig nem olvashattam, mert hiányzott a folytatása. E hirdetés szeget ütött fejembe, s zójta tépelődöm, miért nem csi­nálják ezt nálunk is úgy!? Pedig ezen eljárás követése azon­nal megtörténhet, mert egyrészt ki­adással nem igen jár, másrészt az eredmény, mely előre láthatólag is nagy leend is sürgeti ily szövetség létesítését. De hogyan ? Nos kérem hát X. Y. Z. elhatározzák, hogy pl, Vasárnap délután összejönnek pl. A.-nál s ott megbeszélik a teendőket. Megszö­vegeznek egy felhívást „Ujhely bor­termelőibe kérve őket, hogy ekkor s ekkor, ott és ott nagy horderejű dolgok megvitatása céljából tömege­sen megjelenni szíveskedjenek, Az értekezlet összeül, az előadó (!?!) be­szél, számit, s rövidesen összeüti a dolgot, Akkor aztán megindul a mun­ka! De ennek a részleteit már nem irom le, mert . . . mert. . . majd az értekezleten lehet csak elmondani, nem lévén helyes mindent elárulni. Van aztán e téren egy igen spe­ciális'eszmém, melyre „szabadalmat“ akarok kérni a leendő borértékesitő ' szövetkezettől. Aztán bekövetkezik l hordók üriilése kapcsán a zsebek dagálya, s sok minden egyébb. Egy bajom van; ha irás közben egy légy megcsípi orrom hegyét, megmakaosodom, s többet belőlem még harapófogóval sem lehetne ki­venni. így történt most is. A légy- szuras folytán toliam nem ir többet, hanem majd többet az értekezleten. Hadd jöjjön tehát! —ó—ez. NYILT-TÉR*) A nagyérdemű közönség szives tudomására hozom, hogy folyó évi október 10-től a borbély- és fodrász ipart önállóan fogom űzni, a polgári takarékpénztár épületében (Kazincy- utcza.) A nagyérdemű közönség pártfogá­sáért eseng Sátoraljaújhely, 1908. szept. hóban alázatos tisztelettel: Péchy Jenő. *) E rovat alatt közlőitekért a szerkesztő nem felelős, Kiadótulajdonps : LANDESMANN MIKSA. HIRDETÉSEK FELVÉTETNEK A KIADÓHIVATALBAN. |v A ,N*.V*V V V VÄ-V\ V\ \ \ \ V.\ VT . V S \ X. V \ S \ N V \ V \ VN V\. \ .'* \tc 0 A szőlők és gyümölcsösök trágyázására a legjobb, (0 W legolcsóbb és legkiadósabb trágya a kőbányai szári W 0 o 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 b 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 tott sertéstrágya. T. ez. Van szerencsénk értesíteni, hogy a Budapest—Kőbányai trágyaszáritó gyár képviseletét átvettük és a szárított sertés- trágyát állandóan készletben tartjuk. B. figyelmébe ajánljuk a szántott sertéstrágya hatásáról és előnyéről Írott és szaktekintélyek által megerősített ösmer- tető füzetet, mely irodánkban kapható és melyet kívánatra mindenkinek díjmentesen és készséggel küldünk meg. A szárított sertéstrágya előnyeiként, az eddig elért ered­ményeket összefoglalva fölemlíthetjük : 1. hogy a szárított sertéstrágyából egy métermázsa vetek­szik 15 mm. istáló trágyával, tehát a legolcsóbb és legkiadósabb trágya. 2. A szárított sertéstrágyára fordított kiadás már az első évben nemcsak teljesen visszatérül a terméstöbbletben, de igen számot tevő 50%-ig terjedő tiszta hasznot is hoz létre. 3. A szárított sertéstrágya kezelése rendkívül egyszerű, a mennyiben az 50 kilós zsákokból kézzei vagy egy egyszerű trágyaszóróval szétszórható. Ezen előnye különösen a szőlőhegyek trágyázásánál nyilvánul. A szárított sertéstrágyából holdanként 5 rnmát szórva el, egy hold megtrágyázása mintegy 20 koronába kerül, a miből folyólag olcsóbb és hatásosabb trágya ez idő szerint a gazda rendelkezésére nem áll. A szárított sertéstrágya valóságos kincset jelent a szőlő- birtokos gazdának, ki a szőlő holdjába istáló trágya alakjában 80—150 koronát volt kénytelen belefektetni, mig most 50—60 korona befektetéssel — a szárított sertéstrágyával —• 3—5 hl. must terméstöbbletet érhet el. A kőbányai szárított sertéstrágya ára: Budapest-Kőbánya hizlalda állomáson Vagonba rakva, a zsákok árát nem számítva, 0 0 0 0 0 0 I 0 0. de gc úgy súlyt tisztasulynak értve, kisebb mennyiségekben métermázsánként 4 korona 20 fillér. 50 mm. 100 zsák á50 klg. mmázsánként 3 K. 90 f, — 195 K. 100 mm 200 zsák á50 klg. mmázsánként 3 K. 70,f- — 370 K. Nagyobb megrendelések után, vagy egész évi szükséglet megrendelésénél árkedvezményeket nyújtunk, melyek külön megállapodás tárgyát képezik. A trágyát 50 klgrammos súlyú zsákokban csomagolva szállítjuk. A zsákok; ! kölcsönképen engedjük át és, napi áron számítjuk fel, mely nálunk jelenleg 30 fillérnek felel meg darabonként, de az üres zsákokat l4 napan belül bérmentes visszaszállítás esetében a teljes felszámított árban visszaváltjuk. Melegen ajánljuk, hogy a szállított sertéstrágyával próbát tenni senki se mulaszsza el és szolgálatainkat felajánlva vagyunk kiváló tisztelettel • Kiár és Neuman kereskedelmi és bankügynökségi iroda Sátoraljaújhely. 0 0 0 0 0 I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 (0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 I 8 0 0 (0 ;) ;) 0 0 0 0 petőfy külön bejáratú-utcában utczai szoba csinosan bútorozva kiadó. Bővebbet a kiadóhivatal. als xts v \ s V V S N N \ SS VV S S SS S\S S YvVvVftAS SS S S SS S S SS S _ S \ S. \ S V S SS SS vfi 4 i 4 4 4 \ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 \ 4 4 t # 4 4 4 4 CZÍTKOR GYULA hangszer gyártó, hangoló és javító műhelye MISKOLCZON. Van szerencsém Sátoraljaújhely nagyérdemű közönségé­nek szives tudomására hozni, hogy 1896. óta fennálló, állami jutalommal kitüntetett <JCang szer-telepemet Miskolczra, Városháztér 26. számú házba áthelyeztem. íf A) Megrendelésre hangszertelepem műhelyében bár­mely hangszer újonnan elkészíttetik, főleg zongora, orgona, har­monium. czimbalom. czitera, hegedű, nagybőgő, rézkürtök zene­kari czélokra, fuvolák, klarinétok stb. fff B) Javító műhelyemben a világ összes hangszerei javí­tásra, hangolásra, tisztításra és átalakításra elfogadtatnak. Hosszú zongorákból készítek rövid, divatos zongorákat. Közönséges hegedűkből csinálok átalakítás utján erős hangú jó hegedűket. A legfinomabb és legértékesebb hang­szerek műhelyemben megbízható szakértelemmel művésziesen lesznek megjavítva. A javításért jótállást vállalok. A tiszteit zongora tulajdonosok kényelmére állandóan két kitűnő zongora hangolót tartok hangszer telepemen, akik bár­mely órában levelezőlappal, vagy telefon utján házhoz vagy vidékre megrendelhetők. Templomi orgonák javítására és hangolására külön szak­embert tartok. C) Raktáron tartok : Saját és idegen gyártású hang­szereket, úgymint hírneves zongorákat, orgonákat, harmoniu- mot, kitűnő ezimbalmokat, cziterákat, uj hegedűket és gor­donkát; nagybőgőt, száj- és huzó harmonikát; zenekari réz­hangszereket. jelzőkürtöt, éjjeli őri kürtöt, községi dobot, be­szélő gépeket, fonográf-hengereket gramafon lapokat, továbbá zongora-, czimbalom-, czitera- és hegedü-hurokat, vonókat, •gyantát, szerelvényeket és hangszer kellékeket. A mélyen tisztelt zenekedvelő nagyközönség kegyes párt­fogását és hazafias támogatását kéri Telelőn. 111. CZlKOß GYULA, hangszerkészítő és szakértő. MISKOLCZON. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Nyomatott Landesmann Miksa és Társa könyvnyomdájában Sátoralja-ujhely.

Next

/
Thumbnails
Contents