Felsőmagyarországi Hírlap, 1903. január-június (6. évfolyam, 2-51. szám)

1903-04-15 / 30. szám

80. szám (3) FELSŐMAGYARORSZAGI HÍRLAP Szerda, ápr. 15. — Ipariskolai rajztanitók tanfolyama A vallás és közoktatásügyi minister a folyó és a jövő évi szünidőben több helyen, igy Kassán is, az ipar­iskolai rajztanitók részére 7—7 hétre terjedő tanfolyamot szervez, amely a fölvettekre aztán mindkét évre kö­telező. Hát ez szép dolog, csakhogy az idősebb és családos tanítókra na­gyon terhes s a mellett nincs kitün­tetve, hogy minő javadalmazással fog járni e hosszú tanfolyamok vé­gighallgatása, a melyre ezért csak kevesen vállalkoznak, főképp a rajz­ban gyakorlottabb tanitók közül. — Véres verekedés. Szirmán e hó 12-én, husvót vasárnapjának éjjelén véres verekedés támadt 2 csendőr és 2 katona között. A véres harcz szin­tere ogy szemrevaló menyecske há­zánál volt, kinek férje pár éve Ame­rikában van. A két csendőr szives vendéglátását rósz szemmel nézte két szinnai legény, kik mint kato­nák rövid húsvéti szabadságra jöttek haza. Az egyik közülök baka, a másik tüzér. A harcz hevében a baka fején kapott egy vágást és egy szú­rást, a tüzér pedig tenyerére kapott hatalmas vágást, elannyira, hogy a vérzést alig lehetett elállitani. Sebe­sülése oly nagy, hogy kezét aligha fogja használhatni. A két csendőr közül csak az egyik sebesült meg és pedig homlokára kapott jelenték­telen sebet. Az esetről' a csendőr- szárnyparancsnokságot azonnal érte­sítették. — Orvtámadás. A húsvéti ünnepen Karosán három Hornyák-testvér Vaskó Józsefet felbérelték magoknak, hogy hátulról megtámadja Horváth Istvánt, akin nyakától a háta közepéig, ka­báton, mellényen s két ingen keresz­tül nehéz sebet ejtett a felbérelt Vaskó József. A sebesültet azonnal szekérre tették s a páczini orvoshoz szállították. Életéhez van remény. — Lakás kerestetik. Egy vagy két szobából álló lakás bútorozva vagy butornélkül május hó 1-től kereste­tik. Bővebbet a kiadóhivatalban, — Asztélyi csoda, vagy a fiúvá változott leány. Asztélyról eddig csak annyit tudnak az emberek, hogy nem messze esik Beregszásztól, alig egy pár - kilométerre, s hogy ha V. Náményba utazik az ember, azonkell keresztül mennie. Most azonban egy csodás eset által egyszerre ki lett ragadva az ismeretlenség homályá­ból. Csoda esett benne, még pedig nem is amolyan kis csoda; egy kis leány — hiteles okmányokkal iga­zolhatjuk — fiúvá változott. Az asztélyi születési anyakönyv tanú­sága szerint Bakó Józsefnének f. évi április 6-án leány gyermeke szüle­tett. mely a keresztségben Eszter nevet kapott. A kis Eszternek azon­ban nem volt Ínyére e földi lét, s 7-én d. u. 5 órakor elköltözött ez árnyék világból. A kis hulla meg­vizsgálását Orosz Károly halottkém teljesítette, s csodák csodája: a ha­lottkém úgy találta, hogy a kis Eszter tulajdonképen fiú. E csodás esetről legott jelentést tett a szol- gabirói hivatalnak, s intézkedést kért arra nézve, hogy most, miután ily eset még az ő praxisában nem fordult elő, a temetési bizonyítványt hogyan állítsa ki, miután a leány nem leány, de fiú. Nagyon termé­szetes, hogy e csodálatos esetnek legott hire futott a szélrózsa min­den irányában s valóságos zarán- doklás lett az eredménye, mert min­denki saját szemével akart a csodás átváltozásról meggyőződni, s bizo­nyára még most is tartana a bucsu- járás, ha a hatóság el nem rendeli a kis hulla eltakarítását. A gonosz­nyelvek, akik irigylik Asztélytöl a hírnevet, azt hangoztatják, hogy a csoda csak úgy eshetett meg, hogy a bába annyira be volt rúgva, hogy nem volt képes felismerni az ujszül- lött nemét, inig a szülésznő, Debre- czeni Andrásné erősen kitart amel­lett, hogy bizony csoda esett, mert leány volt az a fiú, mikor ő azt kihalászta. Az eset minden esetre érdemes arra, hogy az asztélyi tu­dósok hajba kapjanak felette. — A Horgony Pain-Expeller( Rich­ters Linimentum Capisci Comp.) iga­zi népszerű háziszerré lett, mely szá­mos családban már több mint 34 év óta mindég készletben van. Hátfá­jás, csipőf áj dalom, fejfájás, köszvény, csúznál stb.-nél a Horgony Pain-Ex- pellerrel való bedörzsölések mindig fájdalomcsillapító hatást idézték elő sőt járványkórnál, minő: aolera és hányóhas-folyás, az eltestnek Pain- Expellerrel való bedörzsölése min­dig igen hasznosnak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó eredménynyel használtatott az influenza ellen is és 80 f., 1 k. 40 f. és 2 korona árban a legtöbb gyógyszertárban kapható, de bevásárlása alkalmávrl mindig ha­tározottan : »Richter-f éle Horgony Pain-Expellert« vagy »Richter-féle Horgony-Liniment«-et lessék kérni- és a »Horgony« védjegyre figyelni kell. egynéhány gör. kath. hívőt.“ Hát én nem fogom reá, de világosan ki­mondom, hogy felfalna ha lenne kit, de már alig van útjában olyan, akit inegkaparithatna, amióta Kurucz Ba- zil ‘t.-terebesi igazgató-tanítót kimar­ta TerebesrőJ. azt a férfiút, ki két évtizeden felüli működése után a plébános ur különös keresztényi sze- retetéből az ország határszélére lett áthelyezve. No hát mi ez? nem em- berfalás ? Nehogy azonban ezen gyö­nyörű tettét tagadásba vegye, sie­tek annak kijelentésével, miszerint H. KI plébános ur maga dicsekedett egy vadászat alkalmával, vadásztársa előtt ekképen szólván: No hát már egy oroszt, t. i. Kurucz Vazul igaz­gató-tanítót kifüstöltem Verebesről s most majd a többivel is azt fogom tenni . . egy gk­A közönség köréből. Felebbezés a n. é. t. olvasóközönséghez ft. Hiszem Kálmán t.-terebesi es­peres plébános úr és én közöttem felmerült ügyben. Minthogy H. K. plébános ur a „Felsőmagyarországi Hirlap“ban hoz­zám intézett válaszában kijelenté, hogy sem nyílt, sem zárt levelemet nem veszi tekintetbe; feltettem te­hát magamban őt az ilyesmitől meg­kímélni: de mivel azóta újólag rá­szolgált panaszomra, melyről most ugyan említést tenni nem aka­rok, hanem egyéb okoknál fogva in­díttatva érzem magamat a nagyér­demű olvasóközönséghez apellálni s részrehajlatlan ítéletére bízni úgy az én panaszomat, mint H. K. plébános ur védekezését. A nagyérd. közönség úgy vélem eléggé meggyőződött arról, hogy a plébános ur válasziratában tényeken alapuló és tanuk által igazolható pa­naszaimat nem bírta ellenérvekkel kellően megcáfolni; mit tett tehát ? azt: prókátori fogáshoz folyamodott t. i. „Nega si fecisti.“ (tagadd, ha tetted) Már pedig tagadással vagy a valóságnak meg nem felelő ferdíté­sekkel cáfolni vagy bizonyitani nem lehet, következőleg én a besúgóknak — kiket plébános ur nyomorultak­nak nevez — lépre nem mentem, mert azok megeáíolhatlan igazat be­széltek, úgy a zsidó buzsnyáról, mint a többiekről. De kik legyenek a nyo­morult besúgók ? nyíltan kimondom: saját hívei, kik a plébános ur tulaj­don szájából hallották az általam felpanaszoltakat és nyilvános meg botránkozással beszélték fűnek-fá- nak. Nyilvánvaló tehát, h'ogy H. K. plébános ur egyedül a maga hívei­nek áll felügyelete alatt, kik is tét teit úgy, mint szavait továbbítják és igy nincsen szükség besúgókra. A plébános ur által nyomorultak­nak elnevezett hívei, senki által nem kérdeztetve, önként sorolják elő a mit a szószék és gyóntatószéknél, — hogy plébános ur szavaival éljek — 'ólálkodva hallanak: ehezképest te­hát, ha a besúgók nyomorultak, ak­kor mennyire nyomorultnak kell len­ni a tett és beszédnek, melyet a hívők megbotránkozva továbbítanak? ezek­nél nyomorultabb már csak a plébá­nos ur válasza lehet. Köztudomású ugyanis előttünk H. K. plébános urnák abbeli szenvedé- lyes gyülolsége, mélylyel agk.szer- tartásu testvéregyház, de más fele­kezetiek iránt is viseltetik: és mé­gis, uram bocsá’, oly ártatlanul mo­sogatja magát, mint Metellus, mig végre képzelt ártatlanságáoak követ­kező szavakkal ád kifejezést; „Ezek után már akár valaki, hogy azt is ream mindennap foghatja felfalok S tényleg ngy is lett; ma tanító sincs alkalmazva a terebesi állami elemi iskolában, holott szerződésileg legalább két tanítónak görög szertartásának kellene lennie, Terebesen a gör. szertartási! hívek többségben lévén. Nohát csak foly­tassa, amint kezdte plébános uram, egyszer talán mégis csak megcsö- mörül a szegény védtelen emberek falásától! . . . Mint ilyen, nem csoda ha rossz néven vette, hogy elődeit angyali lelkületüeknek neveztem / ámde ő keresztény és emberbaráti szeretetnélküli természeténél fogva nem leszen azzá, még ha trappista zárdába vonulna is. H. K. plébános úrnak válaszirata csak úgy füstölög a sok elbizako­dott hiú öndicsekvóstől, pedig , tud­hatná „Laus propria sordet“ Én öt ujjomon könnyen elszámithatnám az őtet dicsérők neveit; de hát egy vallásgyfílölő természetet mai kor­ban 1 i lenne képes dicsérni ? ! Ezek után arra a következtetésre jutottam, hogy a plébános úr sok­kalta szerencsésebben kezeli a va­dászfegyvert, mint a szellemi vagyis hitfegyverét . (szenvedélyes vadász lévén) mivel az ujságlapok közlése szerint, egy vadászat alkalmával minden kilőtt golyója nagy vadat talált: ellenben a hit fegyvere (is­teni ige) gyakran célt téveszt, nem tudván hallgatóinak szivét istenesen eltalálni, miért is nem hogy dicsér­nék, de elitélik. Befejezésül nem tartom felesle­gesnek eszébe juttatni ft. plébános unjak egykori tanárja szavait s azaz megjegyzését, midőn felelnie kellett, de nem* tudott ... ha netalán elfe­lejtette volna, megtudhatja bárme­lyik iskolatársától. A vécsei iskola ügyre már meg­adtam a kellő felvilágosítást, és igy nem marad hátra egyéb, mint a plé­bános ur által ígért meglepetést bevárni. Es most a nagyérdemű tisztelt olvasó közönség előtt állunk minda- ketten, Ítéljen felettünk legjobb be­látása szerint. En ugyan nagyon is érzem, hogy az elfogulatlan Ítélet körülbelül következőleg fog hang­zani: Bizonyára elég sajnos, hogy a 20-ik században a két testvér egy­ház papjai sem férhetnek meg egy­más mellett békében, hát mit vár­junk a többitől? Ezeket mégis meg­írnom kellett, példánkon okuljanak mások. Fesztory József, vécsei gk. lelkész szentszéki tanácsos. megye“ folyó hó’9-én megjelent szá­mában közzé tett czikkben foglalta­kért. Megjelenvén nála, s jövetelünknek czélját megmagyarázván, Horváth Mátyás ur becsületszavára kijelen­tette, hogy ő a [czikkhez anyagot nem szolgáltatott, de azt nem is te­hette, mert ő Sárospatakon sem volt hanem Budapesten |időzött. Kiilörn- ben is, hangsúlyozásával annak, hogy ő arról vagy egyáltalán olyasmiről, a mi azon incriminált czikkben fog­laltatik, soha senki előtt egy szó em­lítést sem tett, de nem is tehetett, mórt arra neki sem oka, sem pedig alapja nincsen és nem is volt. An­nál kevésbé, mert személyednek min­denkor tisztelője volt, s az ilyen cikkhez anyagot szolgáltatni, s azt közzé tenni sem a jó ízléssel, sem pedig a gavalléria követelményeivel nem tartja összeegyeztethetőnek, s a czikk felett mint az összehordott va­lótlanságok felett csak megbotrán­kozását fejezheti ki. Horváth Mátyás urnák ezen lova- gias kijelentését mi tudomásul véve az ügyet ebben az irányban úgy részedről mint részünkről befejezett­nek nyilvánítjuk. Saujhely, 1903. április 11-én, Tisztelő hiveid : Adriányi Béla Gortvay Aladár Nyilatkozat. Ezennel kinyilatkoztatom, hogy Barthos József járási főszolgabíró urnák nálam semminemű számlája nincsen, ha voltak is receptjei és speciális dolgok, azok mind fizetve voltak, nekem ez idő szerint nem tartozik és ellene követelést nem formálok. ------.—-—— Sárospatak 1903. Előttünk : Fodor Jenő Mauks György. ápr. 10 én. Horváth Mátyás. NYILT-TÉR*) Nyilatkozat. Nagyságos Barthos József főszolgabíró urnák Helyben. ■ ' Kedves barátunk! Megbízásod folytán megjelentünk Horváth Mátyás sárospataki lakos gyógyszerész urnái, hogy nevedben tőle elégtételt kérjünk a »Zemplén­*) E rovat alatt -elelős, közlőitekért a szerkesztő Nyilatkozat. Kun Dániel ur a „Zemplénmegye“ felelős szerkesztője, lapjának f. évi 14-ik számában, Barthos József ur, a saujhelyi járás főszolgabirája ellen intézett támadó cikkében reám név- szerint is hivatkozik. Ezen személyes támadásba az én nevemnek belevonása felhatalmazá­som s tudomásom nélkül történt és igv az én nevemnek e vitába bele- vonását a szeikesztő részéről kor­rekt eljárásnak nem tartom. Saujhely, 1903. ápr. 11-én. Előttünk: Pavletics Ferencz. Fodor Jenó Salacz Lajos. A szerkesztőség üzenetei: M. Gy. Sárospatak.Gsak a Nyilttérben kö­zölhető és evégett tessék kiadóhivata­lunkhoz fordulni. Kiadótulajdonos : LANDESMANN MIKSA. Saját hészitményü postatáskák 13 koronától feljebb kaphatók £andesmann Sámuel szíjgyártó-mesternél Sátoraljaújhely (Xis-piacz).

Next

/
Thumbnails
Contents