Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Sátoraljaújhely, 1909

15 amelyekben a jezsuiták bejegyzése megállapítható, szintén azt tételezem fel, hogy részben ekkor kerültek a főiskola könyvtárába. Harsányi István űr szívélyes közreműködésével ugyanis a fő­iskolai könyvtárban a könyvek bejegyzéseit vizsgálva, rövid idő alatt öt oly könyvet találtunk, amelyekben benne van a pataki jezsuiták bejegyzése. így I. Rákóczi György bibliájában is felleltem a jezsuiták bejegyzését, de az annyira ki van vakarva, hogy alig betűzhető ki. A jezsuiták bejegyzése a többi könyvben is át van húzva, illet, többé-kevésbbé kivakarva. Kétségtelen, hogy a könyvtár alapos áttekintése után a jezsuiták bejegyzésével ellátott könyvek száma még fel fog szaporodni. A jezsuiták bejegyzései közül négy 1677-ből, egy 1676-ból származik. 1687-ben ismét elűzetnek a főiskola tanárai és tanulói. A már említett anyakönyvben 1687-dik év aug. 6-dikán Kaposi Pál neve után ezt a bejegyzést találjuk: „Usque sunt nomina studiosorum Patachino intrantium post secundam exturbationem.“1 Az e hó 28-dikán Győri Pál neve már Gyulafehérvárott iratik be. A pataki főiskolai könyvtár egy része ismét Gyulafehérvárra került és 1711-ben, vagyis amikor a gyulafehérvári iskola be­leolvadt a marosvásárhelyibe, kerültek e könyvek a marosvá­sárhelyi kollégiumi könyvtárba, s amelyek közül 38, amint azt már említettük, jelenleg is ott van. * * * Meg kell még emlékeznünk a főiskola és a jezsuiták be­jegyzésével ellátott könyveink külső jezéseiről. A jelzés a könyvek sarkára van felírva. Hogy a jelzések a főiskola könyv­tári jelzései, azt kétségtelennek kell tartanunk.1 2 A bejelzések­nek három típusát állapíthattam meg: az egyik „Lib(er) Th(eca)“, a másik „Lib(er) Ord(o)“ és a harmadik egy latin nagybetűből, egy római és egy arabsszámból áll. Az első jelzés majd római, majd arabsszámmal a könyv és a szekrény számát, a második szintén felváltva, majd római, majd arabsszámmal a szekrény­ben a sort és a sorban a könyv számát jelzi. A harmadik jelzésnél a latin betű a szekrény, a római szám a sor és az arabsszám a sorban a könyv számát jelzi. (Pl. „А. IV. 27.“, 1 Azaz: „Egészen idáig tartanak a második elűzetésig Patakon belépett tanulók nevei.“ A marosvásárhelyi koll. könyvtár ism. 27. 2 Megfigyeléseim arról győztek meg, hogy a jezsuiták könyveiken külső jelzést nem alkalmaztak.

Next

/
Thumbnails
Contents