Sárospataki Füzetek 21. (2017)

2017 / 3. szám - KÖZLEMÉNYEK - Nyiri Péter: "Élet és halál van a nyelv hatalmában..."Gondolatok a nyelvi erkölcsről és a nyelvi felelősségről

Nyíri Péter Kibontja magát a tudomány béklyóiból, lerázza magáról a paradigma, a kanonizált elmélet kereteit, és az élet felől közelít. Önmagában a nyelvtudomány nem tudja meg­válaszolni a nyelvvel kapcsolatos összes kérdést. Mi a felelősségem, amikor a nyelvet használom? Ha a nyelvhasználat cselekvés, lehet-e etikai kontextusban értelmezni a nyelvi megnyilatkozásokat? S adhatunk-e tanácsokat, értékrend szerinti javaslatokat, s hivatkozhatunk-e a keresztyén erkölcsre, a Szentírásra? A nyelvtudomány ezeket a kérdéseket nem teszi fel, a feladat tehát a teológiára, az erkölcstanra és a nyelvi visel­kedéskultúrával foglalkozó nyelvművelésre-nyelvápolásra hárul. Mert van a kérdésnek egy olyan mozzanata, amelyben mégiscsak a nyelvművelés (amely egyébként alkalma­zott nyelvtudomány is) a legilletékesebb. Ez pedig az a pont, ahol az etika és a technika összekapcsolódik. Az anyanyelvi ismeretek ugyanis az erkölcsi hatékonyságban is se­gítenek. Azért is kell ismernem az anyanyelvemet, hogy általa nyelvileg is erkölcsösen tudjak cselekedni. Anyanyelvi ismeretterjesztés, tudatos nyelvhasználat, szókincsgaz­dagítás, minél több regiszter megismertetése, stiláris adekvátság a nyelvművelés célja. Így kapcsolódik össze erkölcs és nyelvművelés (anyanyelvi ismeretterjesztés). A helyesen értelmezett nyelvművelés emberművelés, mert a nyelv soha nem vét­kes, a nyelv eszköz, melyért a használója felelős. A nyelv mint eszköz, felhasználható készlet, lehetőség a maga csodálatos gazdagságával, épségével, dagadó tarisznyájával, páratlan kínálatával vár ránk, vár arra, hogy cselekvés, kimondott vagy leírt szó: meg­cselekedett szó, megcselekedett nyelv legyen. Anyanyelvűnk alkalmas. Alkalmas arra, hogy — miként Kazinczy mondta — „gondolatainkat s érzéseinket legvékonyabb, legtes­tetlenebb hanyatlékjaiban is fesse”. A magyar nyelv alkalmas mindannak kifejezésére, amit érzünk, gondolunk, a legfinomabb fogalmi különbségeket, stiláris árnyalatokat is érzékeltetni képes. Sokszor halljuk: beteg a nyelv és szegényes, torzul a nyelv, mert a közönségességig egyszerűsödik, mert durva, mert hazug. Ha azonban a megvalósítás­ban a nyelv szegényes, töredezett, durva; az nem a nyelv, hanem a nyelvhasználó hi­bája. Nem a színek hibája, ha a festő csak feketével dolgozik, s taszítót, sötétet, komor képet fest. Nem a zongora hibája, ha állandóan csak a Boci, boci, tarkát pötyögtetik rajta. (Kiss Jenő) Nem a nyelv felelőssége, hogy a dallamos-erős magyar köszönöm szépen helyébe az interneten a thx (értsd: thanks) lépett, s az sem a nyelv vétke, hogy a verbális erőszak egyre terjed. Csak úgy javul tehát a nyelv helyzete, ha maguk a nyelvhasználók javulnak. Hiszen: „Az írás és a beszéd módja mindenkit leleplez. Jól beszélni és írni magyarul, ez tehát igazából: jellemkérdésľ — állította Illyés Gyula. ,J\4ert amivel csordultig van a szív, azt szólja a száj.” (Mt 12,34) A cél az anyanyelvi ismeretterjesztés, a tudatos nyelvhasználatra nevelés: az igé­nyességre, a hatékonyságra nevelés, a hagyományos (és személyiségfejlesztő) kom­munikációs formákra ösztönzés — ez a technikai feladat, melyhez elválaszthatatlanul szorosan társulhat az etikai irány: legyenek szavaink szeretetcselekedetek. Ez így együtt a tudatos nyelvhasználatra nevelés fő feladata, egy interdiszciplináris külde­tés, mely összefogásra szólítja a különböző tudományokat és művészeteket (például megszólítja az irodalmat: van-e erkölcsi felelőssége, tétje a művészetté emelt nyelv- használatnak; mások mellett Kazinczy és Jókai szerint is igen). Legyen szavam a 74 Sárospataki Füzetek 21. évfolyam 2017-3

Next

/
Thumbnails
Contents