Sárospataki Füzetek 20. (2016)

2016 / 2. szám - ARTICLES / STUDIEN - Sándor Enghy: Die Deutung von Sprüche 2 im Licht der Masora

Die Deutung von Sprüche 2 im Licht der Masora gennant wurde, will also das Verhältnis zwischen YHWH und dem Menschen stär­ken, im Bewusstsein dessen, dass das klug erfasste Verbundensein mit Ihm, der ein­zige Grund der Erhaltung ist. Auf diese weist das Wohnen im Heimatland (ppK~i:3tzr) im Vers der Sprüche 2,21 für die, deren Gerechtigkeit sich in fester Verbindung zu YHWH zeigt, als jemand aufrecht (ono') Gottes Wege geht, Ihn beachtend im Auge behaltend und sich nicht lässt durch fremde Ansichten beeinflussen.27 Der Sinn der festen Bindung zu YHWH ist die Erfüllung Seines Versprechens hinsichtlich des Menschenlebens. Das ist enthalten in den Begriffen der Erde und der Familie, die in jeder Hinsicht das Gegenteil der Fremdheit sind. Das Behütetsein vor der fremden (rnr — 7,5) Frau ist nicht zufällig ein Teil jenes Kapitels, worauf die Masora bezüglich des Begriffes rropnh hinweist, welches die intime Beziehung zwi­schen dem Menschen und der Weisheit veranschaulicht. Die Fremdheit bedeutete immer ein Problem, welche sich aus den anormalen menschlichen Beziehungen des Gottesvolkes speist , wie z. B. ein nicht aus der Ehe geborenes Kind (Hos 5,7).28 29 In diesem Zusammenhang ist auch die Erwähnung der Ehebrecherin niit - 7,10) im Kapitel wichtig, denn dies markiert den Wendepunkt in der Beziehung zwischen Israel und YHWH. Die Verschlechterung der Beziehung wird insbesondere durch den Begriff der religiösen Untreue (Hos 2,7) dh. des Kultes anderer Götter (3Mose 17,7), den Kult der Kanaaniten inbegriffen (2Mose 34,15ff), 7 geprägt. Die Masora will mit dem Verknüpfen der zwei Verse erreichen, dass der Mensch die richtigen Bindungen pflegt und dadurch sein Leben und Glück nicht verspielt. Auch die folgende Masora verstärkt diesen Zusammenhang. Nach der Masora Parva kommt zwanzigmal das Wort in diesem Buch am Anfang des Verses mit die­sem Akzent vor: 'ö’oa ötaa 5 .30 Der Circellus zeigt, dass es sich um die Kon­junktion 'p handelt, WEIL zählt diese Stellen unten auf dem Blatt in der durch die 27 „dwell in the land...refers to the land of Israel...gods and men were attached to the soil.The god protected his own land...and the citizen as such enjoyed the benefits of this protection... dwell int he land...came to be equivalent to enjoy the divine favour and all the blessings of life...symbol of happiness...living and dying int he land with which the divine promises were believed to be connected."-Tov, C. H.: A critical and exegetical commentary on the book of Pro­verbs, Edinburgh,!. &T. Clark, 1914. 52. 28 „nt...der Norm nach: abnorm, nicht dazugehörig...wie uneheliche Kinder..." - König, E.: He­bräisches und aramäisches Wörterbuch, Leipzig, Dietrich'sche Verlagsbuchhandlung in Leipzig, 1936, 93. 29 „rar ... Verbindung Israels u. Jahves verletzen, also religiös untreu sein...andern Göttern Kultus weihen.. .Kultus der Kanaaniter..König, E.: Hebräisches und aramäisches Wörterbuch, a. a. 0.91. 30 „ na» „Accent, with this accent"- Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.: The Masorah of Bib­lia Hebraica Stuttgartensia, a. a. 0.109;„ sba „With this accent.. .abbreviation for dsb "- Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.: The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, a. a. O. 81.; „otn Beginning, start, head"- Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.: The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, a. a. 0.179.; „pios Verse"- Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.: The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, a. a. 0.168.;„É’oa In this book."- Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.t The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, a. a. 0.85. 2016-2 Sárospataki Füzetek 20. évfolyam 17

Next

/
Thumbnails
Contents