Sárospataki Füzetek 18. (2014)
2014 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: A próféták pecsétje
A próféták pecsétje- az Úr Izraelre vonatkozó szavának terhe, követe keze által.11 Itt jegyezzük meg, hogy a LXX szövege nem egyéb, mint értelmezés és nem egyszerű fordítás, hiszen a rendelkezésünkre álló héber szöveghez hozzáteszi: 9éa9e 5f] errl rag Kapó tag úpöv- Lay it, I pray you, to heart - valóban vegyétek (kérlek benneteket) szíveitekre.12 A szöveg logikája a plusz anyag betoldása ellenére mégis kiváló, mert a mediumi formából következik (GéoGe)13, hogy a héber gondolkodásra alapozva külső alanyra is gondolhat az író. Vagyis: nem csupán ti fáradoztok abban, hogy elérje szíveteket a szó, hanem minden egyéb erő erre irányul körülöttetek, beleértve az Urat is.14 Malakiás nevének értelmezéséhez tartozik még az is, hogy nem a Talmud az egyetlen, mely a prófétát kapcsolatba hozza Ezsdrás nevével. A Targum is ezen az úton jár: xnao tora rrrao ’ipm - akit úgy hívnak név szerint, hogy Ezra, az író.15 A könyv formáját16 tekintve hihetetlen logikai felépítést mutat, meghatározva ezzel az üzenetet. Ez az üzenet az ABC - CBA ölelésében, a 2,12-13 centrumában szólal meg azzal a tartalommal, hogy hiábavaló az áldozat ott, ahol az nem párosul hűséggel.17 11 Septuaginta id est Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes editit Alfred Rahlfs Stuttgart 1952 561; BRENTON, L. C. L.: Septuagint with Apocrypha London 1851 1105. 12 u. o. 13 „helyezzétek el magatoknak"-VARGA, ZS.: Bibliai görög olvasó- és gyakorlókönyv Debrecen 1965 336. 14 Ilyen logikával működnek a mediopasszív Hitpaél formák a héber szövegben. Jól megfigyelhető ez az imádság fogalmával kapcsolatban (hhsnni - 1Sám 1,10), amikor a szóban forgó személyt cselekvőként és résztvevőként mutatja be a szöveg. Anna esetében ez úgy néz ki, hogy aktív cselekvőként áll saját véleményével az Isten elé, de elfogadja az Úr döntését. Ez az imádságban való tusakodás lényege, amikor így vesz részt a döntésben az ember. - KUSTÁR, P. : Az Ószövetség megértése Debrecen 1988 80.;„...Hitpael...can have the sense of the Greek middle..." - JOÜON, P. /MURAOKA, T.: A grammar of biblical Hebrew Roma Roma 2006 147; A 2Móz 32,3-ban a'ippsm valóban arra utal Hitpaélként, hogy a nép azért szedi le magáról az aranyfüggőket, mert hatnak rá az események: Mózes nincs, Áron pedig mondja, hogy ezt tegyék. így születik az aranyborjú. 15 'ip - call; mö - name; idd - seribe - http://cal1.cn.huc.edu/TargumStudiesModule51026: TgJ Ma 16 „Malachi is unique in the Old Testament because of its form..." - BAKER, D. W.: Joel, Obadiah, Malachi The NIV Application Commentary Grand Rapids Mich 2006 205. 17 LŐRÉIN, G.W. & ROSE, W. H.: Geschriften over de Perzische tijd : Daniel, Ezra-Nehemia, Esther, Haggai, Zacharia, Maleachi Heerenveen 2010 333-334. Sárospataki Füzetek 18. évfolyam 2014 I 2 13