Sárospataki Füzetek 14. (2010)

2010 / 3. szám - TANULMÁNYOK - Jaskóné Gácsi Mária: 120 éve született Komáromi János

Jaskóné Gácsi Mária 120 ÉVE SZÜLETETT Komáromi János S zéphalomtól északra indulva Mikóházán és Alsóregmecen át alig egyórányi sétával eljuthatunk Felsőregmecre. Ha szép, tiszta időben megállunk a keve­sebb, mint háromszáz lelket számláló hegyközi falucska keleti oldalán elhe­lyezkedő temetőkert mellett, idilli látványban van részünk. A körpanoráma egyik felét a Zempléni-hegység szélső tagjai alkotják, míg a keleti félkört Szlovákia apró, határ menti települései. A legközelebbi falucska, Legenye (Luhyna) mindössze há­rom kilométernyire lehet; ha a magyar szó innét nem is hallatszik odáig, azért az ot­tani lakosok nagy része érti és beszéli gyönyörű nyelvünket. Hogyne értené, hogyne beszélné, hiszen legtöbbjük még az édesanyjától tanulta. Komáromi János felnőtt korában gyakran állt ezen a helyen, a regmeci temető mellett, és vágyakozva nézte gyermekkora legkedvesebb települését, amit a trianoni békeszerződéssel kijelölt új országhatárok elválasztottak az anyaországtól. Ugyan nem itt, hanem a húsz kilométernyire található Málcán (Malacé) 1890. december 22- én látta meg a napvilágot, de számára mégis Legenye jelentette a gyermekkort. Itt kezdte meg elemi iskolai tanulmányait, amit aztán a sárospataki kollégiumban foly­tatott. A Budapesti Hírlapnál 1914-ben jelent meg első írása Kockák indulása címmel. Komáromit a legkedveltebb elbeszélés-írók között tartották számon. A keresztény sajtó megalakulása után az Új Nemzedék szerkesztőségi tagja lett. Majd kivált az Új Nemzedékből, 1920-ban megalakult Magyarságnak munkatársa lett és maradt haláláig. Az ebben a lapban megjelenő cikkei közvetlen hangulatuk miatt hamar felkeltették az olvasók figyelmét. Nagy hittel és szorgalommal dolgozott. A hírnevet meghozó Mit búsulsz kenyeres után sorra írta regényeit, elbeszéléseit: Csónak András Becsben (1916), Tilinkó (1917), Elment a nyár (1919). Ezeket követte még 1928-ban Szegényle­gények és a Rongyos gárda című novelláskötete. 1921—ben a Petőfi Társaság tagja lett, és egyben megbízzák a Petőfi Ház gondnoki teendőinek ellátásával, így 1922 dec­emberében beköltöztek a Bajza utcába, a Petőfi Házba. Életüknek nyugalmas kor­szaka kezdődött meg itt, és gyors egymásutánban jelentek meg művei: Jegenyék a szélben, Esze Tamás a mezítlábasok ezredese, A régi szerető, Zúg a fenyves, Hidróczky, Hé kozákok!, Pataki diákok, Az idegen leány. A Zúg a fenyves című regényét németre fordí­tása után Teri címmel jelentették meg Bécsben.1 1929—ben a Hé Kosaken! is megje­lent, a Terinél több — húszezer — példányszámban. Műveit a németen kívül angol, francia és lengyel nyelvre is lefordították. 1937. október 7-én hosszan tartó beteg­ség után agytrombózis következtében elhunyt. Sárospatakon az Iskolakert szobrai 1 A német fordítást Büchergilde Gutenberg Berlin Kiadó 1929-ben adta ki. Fordította: Alexander von SACHER 2010/3 Sárospataki füzetek 73

Next

/
Thumbnails
Contents