Sárospataki Füzetek 11. (2007)
2007 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: Zofóniás és Jósiás
ZOFÓNIÁS ÉSJÓSIÁS (Jer 22,16), megfelelt a királyra vonatkozó elvárásoknak.30 Ekkor megbízatása szerint, Jahve uralkodásának mércéjéhez igazodva cselekedett, hiszen O igazságának megfelelően hoz ítéletet reggelről reggelre (Zof 3,5). Jósiás elnyomottakért és szegényekért való fáradozása, korai halála és másképp gondolkodó fiai miatt nem folytatódott, de Jahve elesettekkel kapcsolatos szándéka változatlan maradt, mert oltalma nem bizonytalan,31 hanem boldog biztonság vár rájuk. Jahvénak terve van velük (Zof 3,9-20), de elnyomóikat, a bűnösöket elveti ítéletében (Zof 3,11; Ezs 1,25. A megalázott, gyenge megmarad, menedéket talál nála (Zof 3,12) és zavartalan békében lesz része (Zof 3,13).32 Jósiás fiaira ellenben pontosan ráillik az a kép, melyet Zofóniás a gőgös elnyomókról rajzol meg igehirdetésében. Biztos nem véletlen, hogy a királyi hivatalnokok körében találjuk őket azokkal együtt, akiket Jahve felelősségre von, szociális szférában elkövetett bűneik miatt: urak házát, a palotát erőszakkal és csalással töltötték meg (Zof 1,9).33 Jójákim is ezen az úton járt, amikor fényűző építkezésein ingyen dolgoztatta az embereket 0er 22,13).34 A kapzsiság volt az a tulajdonság, mely Jósiás fiaira jellemző volt, de ebben azonban különböztek apjuktól. (Ez 19,3; Jer 22,17). 30 A Jer 21, 12-ben a ÍDSÜQ - nak megfelelő ítélet, egy közösség megzavart rendjének helyreállítását jelenti a nt>v értelmében . „ Wiederherstellung der Ordnung einer Gemeinschaft .. .als stete bewahrung des -Theologisches Wörterbuch zum Alten Testramenbt hrsg. JENNI, E. Chr. Kaiser München 1976 2. durchgesehene Auflage 1979 1002. hasáb 31 rinon - talán megőriztettek (Zof 2,3). Mint Amósnál mir ]:w —Jahve talán megkegyelmez (5,15). 32 „der äussere Friede wie in der Paradieseszeit” - RUDOLPH, Wilhelm Micha- Nahum-Habakuk Zephanja Kommentar zum Alten Testament i.m. 297. old 33 nonm oan nrnpa rvn . Hasonlóan fogalmaz Amós is: Q^rnJcnnQ "fán oan -erőszak és pusztítás fellegváraikban (3,10). 34 Jójákim építkezésének leírásában gyakran említi a szöveg a cédrust, mellyel a király a palotát burkolta (jer 22,14 —15. 23). Ezt a drága fát, mely Jójákim luxus- kivitelben történő építkezésének kelléke volt és egyúttal szociális igazságtalanságát jelképezte, Libanonból importálták Jer 22,6-7). Cédrusfát említ Zofóniás is, az egykori világpolitikai nagyhatalom fővárosára, Ninivére vonatkozó ítélet leírásban (2,13-14), mely szerint Ninive kietlen pusztasággá lesz. A 14. vers sötét színekkel érzékelteti az ítéletet. — A versben PERLITT Ezs 34,11 alapján fejtegeti az állatok nevét. WELLHAUSEN, RUDOLPF és mások hagyományos fordítását (pelikán és sündisznó - ■fep_03 n«p"oa ) nem tartja elfogadhatónak és idézi a különböző megoldási kísérleteket: a LXX megoldása - ra kaméleon - XajiaiXéovTes , Aquila, Pesitta, a Targum, a Vulgata javaslata „pelikán”, Theodotionnál ugyanez „hattyú”. A “Élp -a szótárak szerint lehet „bagoly” - Lexicon in Veteris Testamenti Libros i.m. 845. — PERLITT, Lothar 35