Sárospataki Füzetek 9. (2005)

2005 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Börzsönyi József: Az Ószövetség irodalmi értelmezése

Börzsönyi József A ószövetségi bibliai elbeszélések irodalmi tanulmányozásának kü­lönböző gyökerei vannak. Jelentős ösztönzés származik a szekuláris iroda­lomtudomány területéről. Ebben közös a hatás eredete az Újszövetséggel. Nem tagadható az általános nyelvészeti kutatás befolyása, talán különös erővel hat a strukturalizmus irányzata. Jelentős a zsidó irodalomtörténet kutatóinak Bibliára irányuló munkássága. Nézzük meg, hol és hogyan követhető ez nyomon az elbeszélések vizsgálatának irodalmában! Edwin Marshall Good Stanfordban már 1965 előtt készített iro­dalmi tanulmányokat az Ószövetséggel kapcsolatban, de kb. egy évtizedig ezek nem jelentek meg, majd először 1965-ben kiadásra kerültek.8 Mások is dolgoztak a módszerrel egymástól függetlenül, anélkül, hogy tudtak volna egymásról. Meir Sternberg a tel aviv-i egyetemen. Munkái először csak ivrit nyelven jelentek meg, ezért elég szűk körben voltak ismeretesek. Akkor vált jobban ismertté, amikor nagyobb munkája angolul is megje­lent.9 A Dávid és Betsabé történetét már korábban, 1968-ban feldolgozta, aminek angol fordítása is megjelent folyóirat cikkeként.10 11 Az előkészületek után döntő munka lesz Robert Alter könyve, de előzőleg ő is a Commentary című folyóirat cikkeiben közölte kutatásainak eredményeit, 1975 ésl980 között.11 Ugyanebben az időben a hollandiai Leiden egyete­mének irodalomprofesszora, Jan Fokkelman is a narratív módszerrel kezd dolgozni. Első munkájában, amit aztán majd több terjedelmes mű követ, a Genesis elbeszéléseivel foglalkozik.12 Vele egy időben hasonló módszer­rel dolgozik a Londonban élő rabbi, Jonathan Magonet, aki Londonban, majd Jeruzsálemben végezte tanulmányait, és a Jónás könyvét dolgozta fel ugyanezzel a módszerrel.13 Jelentős előrelépést jelentett ezen a területen Shimon Bar-Efrat munkálkodása. írásai először csak ivrit nyelven jelentek meg, így elsősorban azok számára adott új ismeretet, akik olvastak ezen a nyelven, így maga Robert Alter is köszönettel említi meg és használja fel Bar-Efrat eredményeit. Első e témára vonatkozó átfogó, összegző írása 1979-ben jelenik meg még héberül, 1984-ben ennek újabb kiadása is kö­8 Edwin Marshall Good: Irony in the Old Testament. Westminster. 1965. Második kiadás: The Almond Press. Sheffield. 1981. Bible and Literature Series. General Editor: Darád M. Gunn. 9 Meir. Sternberg: The Poetics of Biblical Narrative. Ideological Literature and Drama of Reading. Indiana University Press. 1985. 10 Poetics Today 1968. 7. 11 A kevésbé ismert Commentary zsidó folyóirat számaiban. Az amerikai zsidó közösség folyóirata, amely havonta jelenik meg. Robert Alter: A Literary Approach to the Bible. In: Commentary 1975. december, 70-77. pp. Biblical Narradve. In: Commentary 1976. május 61-67. pp. Character in the Bible. In: Commentar)' 1978. október, 58-65 pp. Joseph and His Brothers. In: Commentary 1980. november, 59-69 pp. 12 Jan P. Fokkelman: Narrative Art in Genesis. Specimens of Stylistic and Structural Analysis. Van Gorcum. Assen/Amsterdam. 1975. Studia Semitica Neerlandica 17. Újra nyomtatva a JSOT Supplement sorozatban 1992-ben. 13 Jonathan Magonet: Form and Meaning. Studies in Literary Techniques in the Book of Jonah. Peter Lang. Frankfurt/M. 1976. Beiträge zur biblischen Exegese und Theologie. BET. Band 2. Második kiadása az Almond Kiadónál 1983-ban. 44

Next

/
Thumbnails
Contents