Sárospataki Füzetek 1. (1997)

1997 / 2. szám - Dr. Frank Sawyer: How can we go forward? (Hogyan tovább?)

DR. FRANK SAWYER Összefoglalásként elmondhatjuk, hogy John Lennon dal­szövegeinek lelki mondanivalójában eró's ambivalenciát találunk az álom és annak megvalósulása felé vezető irány között. „You may say I'm a dreamer” („Mondhatod, hogy álmodozz vagyok”), Lennon azonban megválaszolt erre: „I'm not the only one” („Nem én vagyok az egyetlen”) - tehát valahogyan majd megvalósul az álom. Azonban amikor Lennon GOD című dalát énekli, gyökeres­tül kitép mindent, amiben még hisznek az emberek - eléggé nihi­listának tűnik - de ezzel zárja: „1 just believe in me” („csak ma­gamban hiszek”). Pontosan ezt gondolja a „posztmodern” ember. Lennon álmodozó volt, az álom azonban véget ért. Melyik álom? Annak az álma, hogy egy Beatle-ként milliók csodálatát vívta ki zenéjével? Vagy egy olyan új világ álma, ahol az emberek ismét egységben élnek? Lennon dalszövegeinek hit-szintje időnkét fe­lületesnek tűnhet, máskor azonban nagyon mélyre evez, rámutat azokra a még felszínre nem hozott lelki sebekre, amelyek elfe- kélyesedtek a nyugati társadalomban. Egyetlen kérdés marad: hogyan? Hogyan tovább? John Lennon nem válaszolta meg tel­jesen ezt a kérdést. Azonban dalszövegeinek lelki tartalma jelen­tős: használta fantáziáját, jelezve, hogy szükséges esélyt adni a békének, és az ellenkulturális változások útkereszteződésében állva feltette a kérdést: Hogyan tovább? Álmodozó volt, aki tudta, hogy valami hiányzik a nyugati társadalomban. Hogyan tovább? John Lennon olyan korszakban tette fel ezt a kérdést, amikor nagy változások történtek a nyugati társa­dalomban. Ma sokan próbálják kikerülni ezt a kérdést és tovább­ra is a múlt álmaiból, egységéből és lelki ajándékaiból próbáinak megélni, miközben nem veszik észre, hogy többé már nem tud­ják megnevezni a centrumot. [a dalszövegeknél szándékos a szó szerinti fordítás - a for­dító megjegyzése] . ? - . rvy.\ r.: •. í.-'r. 78

Next

/
Thumbnails
Contents